登陆注册
15387100000009

第9章 PUBLISHERS' PREFACE TO THE NEW (1898) EDITION(9)

The substance of that which Artemus Ward then told me was, that while writing for the "Cleveland Plain Dealer" he was accustomed, in the discharge of his duties as a reporter, to attend the performances of the various minstrel troups and circuses which visited the neighbourhood.At one of these he would hear some story of his own, written a month or two previously, given by the "middle-man" of the minstrels and received with hilarity by the audience.At another place he would be entertained by listening to jokes of his own invention, coarsely retailed by the clown of the ring, and shouted at by the public as capital waggery on the part of the performer.His own good things from the lips of another "came back to him with alienated majesty," as Emerson expresses it.Then the thought would steal over him--Why should that man gain a living with my witticisms, and I not use them in the same way myself? why not be the utterer of my own coinage, the quoter of my own jests, the mouthpiece of my own merry conceits? Certainly, it was not a very exalted ambition to aim at the glories of a circus clown or the triumphs of a minstrel with a blackened face.But, in the United States a somewhat different view is taken of that which is fitting and seemly for a man to do, compared with the estimate we form in this country.In a land where the theory of caste is not admitted, the relative respectability of the various professions is not quite the same as it is with us.There the profession does not disqualify if the man himself be right, nor the claim to the title of gentleman depend upon the avocation followed.I know of one or two clowns in the ring who are educated physicians, and not thought to be any the less gentlemen because they propound conundrums and perpetrate jests instead of prescribing pills and potions.

Artemus Ward was always very self-reliant; when once he believed himself to be in the right it was almost impossible to persuade him to the contrary.But, at the same time, he was cautious in the extreme, and would well consider his position before deciding that which was right or wrong for him to do.The idea of becoming a public man having taken possession of his mind, the next point to decide was in what form he should appear before the public.That of a humorous lecturer seemed to him to be the best.It was unoccupied ground.America had produced entertainers who by means of facial changes or eccentricities of costume had contrived to amuse their audiences, but there was no one who ventured to joke for an hour before a house full of people with no aid from scenery or dress.

The experiment was one which Artemus resolved to try.Accordingly, he set himself to work to collect all his best quips and cranks, to invent what new drolleries he could, and to remember all the good things that he had heard or met with.These he noted down and strung together almost without relevancy or connexion.The manuscript chanced to fall into the hands of the people at the office of the newspaper on which he was then employed, and the question was put to him of what use he was going to make of the strange jumble of jest which he had thus compiled.His answer was that he was about to turn lecturer, and that before them were the materials of his lecture.It was then that his friends laughed at him, and characterised him as "a fool.""They had some right to think so," said Artemus to me as we rambled up Euclid Street."I half thought that I was one myself.I don't look like a lecturer--do I?"He was always fond, poor fellow, of joking on the subject of his personal appearance.His spare figure and tall stature, his prominent nose and his light-colored hair, were each made the subject of a joke at one time or another in the course of his lecturing career.If he laughed largely at the foibles of others, he was equally disposed to laugh at any shortcomings he could detect in himself.If anything at all in his outward form was to him a source of vanity, it was the delicate formation of his hands.

同类推荐
  • The Enchiridion

    The Enchiridion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心性罪福因缘集

    心性罪福因缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉泰吴兴志

    嘉泰吴兴志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典君臣部

    明伦汇编皇极典君臣部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华山南庙

    华山南庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 对着世界说爱你

    对着世界说爱你

    他们从小一起长大,经历了许多困难,终于走到了一起,他却不曾对她说过一句‘我爱你’那年,他们步入婚姻的殿堂,他当着电视机前所有的人对她说,你知道我为什么从没说过那三个字吗,那是因为,我要留到最重要的日子,对着全世界说‘我爱你’!
  • 美女总裁的神秘帅哥

    美女总裁的神秘帅哥

    她是个才貌双全的大学生,应聘到绿城集团后被总裁盯上。总裁不仅将她色诱为暗中情人,还与她合作私办房产公司。她很快就成了一个亿万身价的小富妹和美女总裁。一个帅哥偷偷爱上她。谁知她的情人怕东窗事发突然离职,来到她公司自任董事长。于是,一个个争权夺利,追美逐色的故事便惊心动魄地展开了......
  • 我想,好好的

    我想,好好的

    如今社会发展飞速,网恋已经是很寻常的事情了,下面我说的事情,很平淡,很无聊,但是那是我的故事,但是也有人说是编的,不过真假由你辩。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 育凰成凤

    育凰成凤

    她见他时是她五岁生辰,他识她时是她刚出生不久。本是代师育女,多年的相伴却让她不知不觉中走进了他的心底。。。
  • 霜夜

    霜夜

    吐槽流大学生意外进入夜的另外一个世界,怎样逃脱,是否应该逃脱。在两个世界中他能否找到自己的天空。
  • 皇家贵族学院之我的野蛮太子妃

    皇家贵族学院之我的野蛮太子妃

    公主有一点点野蛮,一点点漂亮,一点点可爱,外加一点点暴力……‘本公主不是好惹的!!’他冷漠却带有柔情:雪,如果你喜欢,只要你幸福就好。他痞笑着:我的小公主,不要哭。她调皮:雪,我永远支持你!不要忘了你还有我这个好朋友!她妖娆却不失气质:小哥哥永远是我的!!
  • 紫眸神女傲倾天下

    紫眸神女傲倾天下

    男友的背叛,豪门千金尹漓月的死亡,让她知道了自己真实的身份。一朝穿越,什么鬼?竟然变成了婴儿,不怕,我是神。创建势力,修炼,炼器炼丹样样在手,就差个美男了。喂,那边的那个美男,给姐笑一个。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 你好,我的同桌大人!

    你好,我的同桌大人!

    《究竟是我错过了还是你错过了》张曦夏顾景铭温馨版本《你好,我的同桌大人!》顾景铭假意咳嗽一声,不让自己笑得比较猖狂:“小曦,刚才我给给你的那份合同,你签好了吗?”张曦夏此时还用手敲打着键盘,她随手推的一张纸过去,“早就签好了,虽然我没有看,但是你我还信不过吗?”顾景铭看见上面的名字,甚是满意。他稍稍的拖长音调,“小曦,现在,你归我了!”什么她归他了?回过神来的张曦夏这个时候才发现自己签的竟然是《申请结婚登记声明书》!说好的交易合同呢?为什么变成了这个?