登陆注册
15386000000018

第18章

MONSIEUR ALAIN TELLS HIS SECRETS

One evening Godefroid determined to pay a visit to his neighbor on the floor above him, with the intention of satisfying a curiosity more excited by the apparent impossibility of a catastrophe in such an existence than it would have been under the expectation of discovering some terrible episode in the life of a corsair.

At the words "Come in!" given in answer to two raps struck discreetly on the door, Godefroid turned the key which was in the lock and found Monsieur Alain sitting by the fire reading, before he went to bed, his accustomed chapter in the "Imitation of Jesus Christ," by the light of two wax-candles, each protected by a moveable green shade, such as whist-players use.

The goodman wore trousers /a pied/ and his gray camlet dressing-gown.

His feet were at a level with the fire, resting on a cushion done in worsted-work, as were his slippers, by Madame de la Chanterie.The fine head of the old man, without other covering than its crown of white hair, almost like that of a monk, stood out in clear relief against the brown background of an enormous armchair.

Monsieur Alain gently laid his book, which was much worn at the corners, on a little table with twisted legs, and signed to the young man to take another chair, removing as he did so a pair of spectacles which were hanging on the end of his nose.

"Are you ill, that you have left your room at this hour?" he asked.

"Dear Monsieur Alain," said Godefroid, frankly, "I am tortured with a curiosity which one word from you will make very harmless or very indiscreet; and that explains clearly enough the spirit in which Ishall ask my question."

"Oh! oh! and what is your question?" said the good soul, looking at the young man with an eye that was half mischievous.

"What was it that brought you here to lead the life that you live here? For, surely, to accept the doctrines of such total renunciation of all personal interests, a man must have been disgusted with the world, or else have injured others.""Eh! my dear lad," replied the old man, letting a smile flicker on his large lips, which gave to his rosy mouth the kindliest expression that the genius of a painter ever imagined, "can we not be moved to the deepest pity by the spectacle of human wretchedness which Paris holds within her walls? Did Saint Vincent de Paul need the spur of remorse or wounded vanity to make him devote himself to outcast children?""You close my mouth, for if ever a soul resembled that of the Christian hero, it is yours," said Godefroid.

In spite of the hardness which age had given to the wrinkled yellow skin of his face, the old man blushed, for he seemed to have provoked that comparison; though any one who knew his modesty would have been certain he never dreamed of it.Godefroid was aware by this time that Madame de la Chanterie's inmates had no taste for that sort of incense.Nevertheless, the extreme simplicity of the good old soul was more disturbed by this idea than a young girl would have been by an improper thought.

"Though I am very far indeed from Saint Vincent de Paul morally," said Monsieur Alain, "I think I do resemble him physically."Godefroid was about to speak, but was stopped by a gesture of the old man, whose nose, it must be owned, had the tuberous appearance of that of the Saint, and whose face, a good deal like that of an old vine-dresser, was an exact duplicate of the broad, common face of the founder of Foundling hospitals.

"As for me, you are right enough," he went on; "my vocation for our work was brought about by repentance, as the result of a--folly.""A folly,--you!" Godefroid exclaimed softly, the word entirely putting out of his head what he meant to say.

"Ah! dear me, what I am going to tell you will seem, I dare say, a trifle to you,--a mere bit of nonsense; but before the tribunal of conscience it was another thing.If you persist in wishing to share our work after hearing what I shall tell you, you will understand that the power of a sentiment is according to the nature of souls, and that a matter which would not in the least trouble a strong mind may very well torment the conscience of a weak Christian."After a preface of this kind, the curiosity of the disciple of course knew no bounds.What could be the crime of the worthy soul whom Madame de la Chanterie called her /paschal lamb/? The thought crossed Godefroid's mind that a book might be written on it, called "The Sins of a Sheep." Sheep are sometimes quite ferocious towards grass and flowers.One of the tenderest republicans of those days was heard to assert that the best of human beings was cruel to something.But the kindly Alain!--he, who like my uncle Toby, wouldn't crush a gnat till it had stung him twenty times,--that sweet soul to have been tortured by repentance!

This reflection in Godefroid's mind filled the pause made by the old man after saying, "Now listen to me!"--a pause he filled himself by pushing his cushion under Godefroid's feet to share it with him.

"I was then about thirty years of age," he said."It was the year '98, if I remember right,--a period when young men were forced to have the experience of men of sixty.One morning, a little before my breakfast hour, which was nine o'clock, my old housekeeper ushered in one of the few friends remaining to me after the Revolution.My first word was to ask him to breakfast.My friend--his name was Mongenod, a fellow about twenty-eight years of age--accepted, but he did so in an awkward manner.I had not seen him since 1793!""Mongenod!" cried Godefroid; "why, that is--""If you want to know the end before the beginning, how am I to tell you my history?" said the old man, smiling.

Godefroid made a sign which promised absolute silence.

同类推荐
热门推荐
  • 火影之虫尊志乃

    火影之虫尊志乃

    人各有命,上天注定。有人天生为王,有人落草为寇。脚下的路,如果不是你自己的选择,那这旅程的终点在哪儿,也没人知道。你会走到哪儿,会碰到谁,都不一定。
  • 大学生日记本

    大学生日记本

    上了一年半大学了,近来闲得无聊,想记点日记打发下时间。
  • 傲斗灵天

    傲斗灵天

    “什么?高等丹药只有大世家大宗门才有!”“唉!我可是老君的弟子啊,想炼多少炼多少!”“什么?高级功法心法平凡人得不到!”“不好意思,我捡了个便宜,拜了武帝修为的师父!”“什么?兄弟抢我老婆!”“妈的,整死他!”“什么,敌人太多!”“没事,咱一个个教训!”......老君坐下天才童子,穿越异界.......兴风作浪!
  • TFBOYS娱乐圈那些事

    TFBOYS娱乐圈那些事

    沫沫新一本小说出炉啦,这一部一改之前的真实风,男女主绝壁相配
  • 腹黑鬼帝倾城妃

    腹黑鬼帝倾城妃

    “我不知道你是谁……可我似乎对你——有着深深的眷恋。”她看着他的面容,鼻尖莫名泛起一股酸意。“小漓儿,我会为你扫除这世间一切阻碍。”“抱歉,让你久等了。这是我最后一次帮你了。”抱歉啊,再也不能陪着你了。“漓漓,你可以忘了所有人,唯独不可以忘了我!”青黛纷扬,她笑语嫣然:“我记得你。”沧溟焚兮勿念兮,几忆君兮心殇兮。我舍我,只为护你而活!
  • 穿越之赐你一纸休书

    穿越之赐你一纸休书

    曾经当第一个帅哥离开我生命的时候,我就猜到老天肯定会安排第二个帅哥来拯救我,但我只猜到了故事的开始,却没有猜到结局,老天确实安排了第二个帅哥,一只帅的高压锅(哥)!
  • 凤惊天下:王的倾世宠妃

    凤惊天下:王的倾世宠妃

    [已完结,新书《傲娇大神,STOP!》已发]北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国……传说,位于七州大陆最北,神秘度最浓的幻雪帝国中,住着一位才艺俱佳的天族长公主;她遇到敌人处变不惊,面对求爱者浅笑而过。他是天界战神,是万千少女心仪的对象,可他却对她情有独钟……多年后,魔珠出现,三界大乱,他与她也转世为人。当温柔长公主展露锋芒,惊才绝艳,天下无数男女为之倾倒;他是绝色的暗夜之王,冷血无情,乱世中和她相逢。自此天上地下,生死相随。——我忘了我有没有告诉过你,你是我唯一的执着,无论是现在,还是以后。
  • 生活的儒学

    生活的儒学

    本书为作者自编文集,主要围绕“生活的儒学”这一主题展开,具体涉及礼乐文明、人文美、风俗美、饮食文化等。此外,作者近一年来以相同主题在全国各地高校举办讲演,颇受欢迎。本书初步目录具体如下:一、当代思想文化变迁之路;二、在现代社会重开礼乐文明;三、生活儒学的面向;四、人文美学的研究;五、人文美的道路;六、风俗美的探讨;七、生活美的追求;八、饮食男女之道;九、饮馔的政治学;十、生活的艺术化;十一、另类生活美:隐逸;十二、日常生活的审美思维。
  • 中国近代史

    中国近代史

    本书为诚之先生中国近代史著述精选集,包括:中国近代史讲义、中国近世史前编、中国近百年史概说、中国近百年史补编、中国近世文化史补编、日俄战争六部分。其中只有《日俄战争》曾于1928年由商务印书馆出过单行本。书中六部分内容虽分别写于不同时期,有交叉、有延续、也有断裂,但每部分都是组成中国近代史这个整体不可或缺的部分。尤其值得一提的是,诚之先生写这些近代史著作的目的在于大声疾呼,唤起大家进一步抵抗侵略的精神。全书字里行间涌溢着先生对中华民族命运的乐观和自信,其拳拳赤子之心尤令人感动。
  • 天魔辰帝

    天魔辰帝

    百杨大陆,异族林立,天才群起,无数少年争强好胜,一个背负着血海深仇的冷漠少年,踏进了这片浩瀚的世界,与无数天才争斗。