登陆注册
15330200000022

第22章

The Spike.

The old Spartans had a wiser method; and went out and hunted down their Helots, and speared and spitted them, when they grew too numerous.With our improved fashions of hunting, now after the invention of firearms and standing armies, how much easier were such a hunt!

Perhaps in the most thickly peopled country, some three days annually might suffice to shoot all the able-bodied paupers that had accumulated within the year.

-CARLYLE.

FIRST OF ALL, I MUST BEG forgiveness of my body for the vileness through which I have dragged it, and forgiveness of my stomach for the vileness which I have thrust into it.I have been to the spike, and slept in the spike, and eaten in the spike; also, I have run away from the spike.

After my two unsuccessful attempts to penetrate the Whitechapel casual ward, I started early, and joined the desolate line before three o'clock in the afternoon.They did not 'let in' till six, but at that early hour I was number 20, while the news had gone forth that only twenty-two were to be admitted.By four o'clock there were thirty-four in line, the last ten hanging on in the slender hope of getting in by some kind of a miracle.Many more came, looked at the line, and went away, wise to the bitter fact that the spike would be 'full up.'

Conversation was slack at first, standing there, till the man on one side of me and the man on the other side of me discovered that they had been in the smallpox hospital at the same time, though a full house of sixteen hundred patients had prevented their becoming acquainted.But they made up for it, discussing and comparing the more loathsome features of their disease in the most cold-blooded, matter-of-fact way.I learned that the average mortality was one in six, that one of them had been in three months and the other three months and a half, and that they had been 'rotten wi' it.' Whereat my flesh began to creep and crawl, and I asked them how long they had been out.One had been out two weeks, and the other three weeks.

Their faces were badly pitted (though each assured the other that this was not so), and further, they showed me in their hands and under the nails the smallpox 'seeds' still working out.Nay, one of them worked a seed out for my edification, and pop it went, right out of his flesh into the air.I tried to shrink up smaller inside my clothes, and I registered a fervent though silent hope that it had not popped on me.

In both instances, I found that the smallpox was the cause of their being 'on the doss,' which means on the tramp.Both had been working when smitten by the disease, and both had emerged from the hospital 'broke,' with the gloomy task before them of hunting for work.So far, they had not found any, and they had come to the spike for a 'rest up' after three days and nights on the street.

It seems that not only the man who becomes old is punished for his involuntary misfortune, but likewise the man who is struck by disease or accident.Later on, I talked with another man,- 'Ginger' we called him, who stood at the head of the line- a sure indication that he had been waiting since one o'clock.A year before, one day, while in the employ of a fish dealer, he was carrying a heavy box of fish which was too much for him.Result: 'something broke,' and there was the box on the ground, and he on the ground beside it.

At the first hospital, whither he was immediately carried, they said it was a rupture, reduced the swelling, gave him some vaseline to rub on it, kept him four hours, and told him to get along.But he was not on the streets more than two or three hours when he was down on his back again.This time he went to another hospital and was patched up.But the point is, the employer did nothing, positively nothing, for the man injured in his employment, and even refused him 'a light job now and again,' when he came out.As far as Ginger is concerned, he is a broken man.His only chance to earn a living was by heavy work.He is now incapable of performing heavy work, and from now until he dies, the spike, the peg, and the streets are all he can look forward to in the way of food and shelter.The thing happened- that is all.He put his back under too great a load of fish, and his chance for happiness in life was crossed off the books.

Several men in the line had been to the United States, and they were wishing that they had remained there, and were cursing themselves for their folly in ever having left.England had become a prison to them, a prison from which there was no hope of escape.It was impossible for them to get away.They could neither scrape together the passage money, nor get a chance to work their passage.The country was too overrun by poor devils on that 'lay.'

I was on the seafaring- man- who- had- lost- his- clothes- and-money tack, and they all condoled with me and gave me much sound advice.To sum it up, the advice was something like this: To keep out of all places like the spike.There was nothing good in it for me.

To head for the coast and bend every effort to get away on a ship.

To go to work, if possible, and scrape together a pound or so, with which I might bribe some steward or underling to give me chance to work my passage.They envied me my youth and strength, which would sooner or later get me out of the country.These they no longer possessed.Age and English hardship had broken them, and for them the game was played and up.

There was one, however, who was still young, and who, I am sure, will in the end make it out.He had gone to the United States as a young fellow, and in fourteen years' residence the longest period he had been out of work was twelve hours.He had saved his money, grown too prosperous, and returned to the mother country.Now he was standing in line at the spike.

For the past two years, he told me, he had been working as a cook.

His hours had been from 7 A.M.to 10.30 P.M., and on Saturday to 12.30P.M.- ninety-five hours per week, for which he had received twenty shillings, or five dollars.

同类推荐
热门推荐
  • 翠崖必禅师语录

    翠崖必禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史上第一宠妻

    史上第一宠妻

    一纸婚书,她成功把自己嫁给了江城最牛叉的男人叶少。她以为婚后的生活是各过各,互不相干的。结果某人立即化身为狼,成为史上第一妻奴。
  • 碧天无痕

    碧天无痕

    罗晨随师父在找寻宝藏时,遇到三千弱水,在丧身前,师父将罗晨的三魂托付到了玉扳指中。罗晨的魂魄来到了明朝,适值朱元璋正扫除白莲教,阴差阳错之下,罗晨附魂到了一个少年的体内......。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 瓶邪之暖

    瓶邪之暖

    吾乃新人,兼学生党,如有不好之处望望多多指教,不喜勿喷哦~~十年之后,小哥会从青铜门后回来么,吴邪是否平安无事的如期等候小哥呢?解语花和黑瞎子又会怎么样呢?胖子是否还沉浸在云彩的死亡中?自由想象的盗笔故事,一切尽在想像中进行。一眨眼过去,十年了,不,还有十天,是呀小哥终于要出来了,我倒是要问问他他给我怎么解释,明明已经30多岁的男人还是当初天真无邪的样子,难道老天也想让我继续天真无邪么?可惜为了他,已经回不去了。在最青涩的年华遇见他,他不再纠缠于宿命,而我依旧天真无邪,我不再执着于迷局,而你还未看淡生死,这样的我们虽不再传奇,但至少我不用再害怕会错过你。
  • 天道玄神

    天道玄神

    一把长剑,破虚空,一招一式灭妖魔,掌天地之乾坤,破万物之轮回,天弃之人,必与天齐斗
  • 史上最强邪少

    史上最强邪少

    新书!史上最强邪少!且看帝少如何从地球玩转宇宙,成为史上宇宙最强邪少!为重生之黑道至尊书友曾庆帝所著!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 感谢那夏有你

    感谢那夏有你

    他们相遇在幼时,有着最深厚的感情,中间因为诸多事情,使他们的心越来越远……但他们并不后悔这相遇
  • 万界之上

    万界之上

    感谢阅文书评团提供书评支持!这是一个修道的世界。传说中,万界之上,是道之本体所在,触之可得永恒。众生努力奋斗,只为永生。但他,不信道!踏破万界不为永生,只为陪自己心爱的女人看世界。