登陆注册
15330100000008

第8章 WHY THE PETERKINS HAD A LATE DINNER

THE trouble was in the dumb-waiter.All had seated themselves at the dinner-table, and Amanda had gone to take out the dinner she had sent up from the kitchen on the dumb-waiter.But something was the matter; she could not pull it up.There was the dinner, but she could not reach it.All the family, in turn, went and tried; all pulled together, in vain;the dinner could not be stirred.

"No dinner!" exclaimed Agamemnon.

"I am quite hungry," said Solomon John.

At last Mr.Peterkin said, "I am not proud.I am willing to dine in the kitchen."This room was below the dining-room.All consented to this.Each one went down, taking a napkin.

The cook laid the kitchen table, put on it her best table-cloth, and the family sat down.Amanda went to the dumb-waiter for the dinner, but she could not move it down.

The family were all in dismay.There was the dinner, half-way between the kitchen and dining-room, and there were they all hungry to eat it!

"What is there for dinner?" asked Mr.Peterkin.

"Roast turkey," said Mrs.Peterkin.

Mr.Peterkin lifted his eyes to the ceiling.

"Squash, tomato, potato, and sweet potato," Mrs.Peterkin continued.

"Sweet potato!" exclaimed both the little boys.

"I am very glad now that I did not have cranberry," said Mrs.

Peterkin, anxious to find a bright point.

"Let us sit down and think about it," said Mr.Peterkin.

"I have an idea," said Agamemnon, after a while.

"Let us hear it," said Mr.Peterkin."Let each one speak his mind.""The turkey," said Agamemnon, "must be just above the kitchen door.If I had a ladder and an axe, I could cut away the plastering and reach it.""That is a great idea," said Mrs.Peterkin.

"If you think you could do it," said Mr.Peterkin.

"Would it not be better to have a carpenter?" asked Elizabeth Eliza.

"A carpenter might have a ladder and an axe, and I think we have neither," said Mrs.Peterkin.

"A carpenter! A carpenter!" exclaimed the rest.

It was decided that Mr.Peterkin, Solomon John, and the little boys should go in search of a carpenter.

Agamemnon proposed that, meanwhile, he should go and borrow a book; for he had another idea.

"This affair of the turkey," he said, "reminds me of those buried cities that have been dug out,-Herculaneum, for instance.""Oh, yes," interrupted Elizabeth Eliza, "and Pompeii.""Yes," said Agamemnon, "they found there pots and kettles.Now, I should like to know how they did it; and I mean to borrow a book and read.I think it was done with a pickaxe."So the party set out.But when Mr.Peterkin reached the carpenter's shop, there was no carpenter to be found there.

"He must be at his house, eating his dinner," suggested Solomon John.

"Happy man," exclaimed Mr.Peterkin, "he has a dinner to eat!"They went to the carpenter's house, but found he had gone out of town for a day's job.But his wife told them that he always came back at night to ring the nine-o'clock bell.

"We must wait till then," said Mr.Peterkin, with an effort at cheerfulness.

At home he found Agamemnon reading his book, and all sat down to hear of Herculaneum and Pompeii.

Time passed on, and the question arose about tea.Would it do to have tea when they had had no dinner? A part of the family thought it would not do; the rest wanted tea.

"I suppose you remember the wise lady of Philadelphia, who was here not long ago," said Mr.Peterkin.

"Oh, yes," said Mrs.Peterkin.

"Let us try to think what she would advise us," said Mr.Peterkin.

"I wish she were here," said Elizabeth Eliza.

"I think," said Mr.Peterkin, "she would say, let them that want tea have it; the rest can go without."So they had tea, and, as it proved, all sat down to it.But not much was eaten, as there had been no dinner.

When the nine-o'clock bell was heard, Agamemnon, Solomon John, and the little boys rushed to the church, and found the carpenter.

They asked him to bring a ladder, axes and pickaxe.As he felt it might be a case of fire, he brought also his fire-buckets.

When the matter was explained to him, he went into the dining-room, looked into the dumb-waiter, untwisted a cord, and arranged the weight, and pulled up the dinner.

There was a family shout.

"The trouble was in the weight," said the carpenter.

"That is why it is called a dumb-waiter," Solomon John explained to the little boys.

The dinner was put upon the table.

Mrs.Peterkin frugally suggested that they might now keep it for the next day, as to-day was almost gone, and they had had tea.

"Patient waiters are no losers," said Agamemnon.

同类推荐
热门推荐
  • 倩女离魂

    倩女离魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子是狐仙

    老子是狐仙

    爷轮回了,只是……“宠物狐狸!!!狐狸,我们认识吗?”“魂淡,别叫爷狐狸,爷是狐仙!”但是没人理我因为我不会说话,虽然我能听懂!“呃,狐狸,你是雌的呢,有做绝育手术么?”“马拉个蛋!”一万只草泥马从我胸口奔腾而过,爷欲哭无泪啊!!!
  • 十字佣兵团

    十字佣兵团

    可能会看到你熟识的事物可能会看到作者的过去作者正整理记忆......
  • 猎兽王者

    猎兽王者

    他被命运召唤回归到东亚塔兰托。实行一次次任务,斩杀苍穹古兽。完成异能猎手的使命。
  • 诸神默示录

    诸神默示录

    被封印的神明重新出世,为不引天下大乱,上帝亲自出手将其一一封印,几番大战之下,将神灵全部再度封印,而其神兽坐骑趁乱逃走但已无力将其追逐封印,因为被背叛导致伤重,留在无涯山上等待死亡。恰巧,一名少年拜访寻找到上帝,请求他拯救精灵族钢竹领的百万人性命。于是上帝传授少年遗物,让他自已去拯救百万人的性命。少年踏上腥风血雨的救援之路,他又能否穿越重重阻碍的拯救钢竹领?
  • 万古荣耀

    万古荣耀

    在这个实力为尊的世界,与生俱来,亦或是后天机缘所至,铭刻在身上的古老印记代表着传承、血脉和曾经无上的荣耀。可在遥远的西蛮之地,这代表着传承与荣耀的印记却被视为禁忌。身具祖印者会遭到极为残酷的对待。一个身世迷离的少年,身怀破碎的祖印,从蛮荒中走出···
  • 我是美人鱼:老公,你别闹!

    我是美人鱼:老公,你别闹!

    【新书《军婚好缠绵:蜜吻,大首长》已发,求包养!】“我们生个孩子吧?”新婚不久的男神老公提议道!“不行,我是鱼,你是人,我们品种不同。”男人却笑得妖娆,“我是人,你是鱼,我们生个孩子正好是人鱼!”骗子,说好的禁欲系高冷男神呢?说好的只婚不爱呢?那现在这个每天对她管东管西,一逮到机会就欺负她的男人是谁啊?见过慕公子的人都说他是天上的神仙,清心寡欲,无欲无求,可见过他宠老婆之后,就都会说他是一个疯子…………【高能虐渣+护妻狂魔+极品美男+超萌小奶包】
  • 阴婚缠身:鬼夫太撩人

    阴婚缠身:鬼夫太撩人

    天上掉馅饼,路上捡到钱。本以为是老天看我可爱赏的,不想竟是飞来横祸,钱没捞着,倒捞了个甩不掉的恶鬼。“恶鬼退散!”我大吼一声壮胆。某人却蛮横的把我丢上床。“我是你老公。”……恶鬼欺善欺恶,脾气感人,迫于淫威下我成了他的跑腿,但是,谁能告诉我,为什么跑着跑着就跑床上去了???唉唉唉,不就是私藏了你的姻缘戒,至于把我绑去结阴亲吗。结就算了,却为何,我是个替身…
  • 史上最强之茅山道士

    史上最强之茅山道士

    毛小俊得到了师傅的真传,并且慧根很好,道法不输其师傅,但是他为人比较低调,善良,所以有很多时候他都是替别人办事,不愿收取别人费用,所以生活穷困潦倒,不过这也是他命中注定的,在他未满二十五岁之前,不能携钱财在身,否则他就无法安然度过二十五岁。而在一次偶然的机遇下结实了卜纤灵、展黎黎、段均、池晓鸣等人,开启了一场场与鬼神较量的神奇之旅。
  • 强势独宠:首席老公别玩了

    强势独宠:首席老公别玩了

    他用自身的高贵身份可以困住一个人。而我,原以为可以恨他到永远,却没想到轻易的献出了身体和心。可最后献出了一切,却被伤到彻底。桥上,心是凉的,坠入的一颗,心依旧不甘。