登陆注册
15324800000117

第117章 SNOWDROP(3)

`Mirror, mirror, hanging there, Who in all the land's most fair?'

and it replied as before:

`My Lady Queen, you are fair, 'tis true, But Snowdrop is fairer far than you.

Snowdrop, who dwells with the seven little men, Is as fair as you, as fair again.'

When she heard these words she literally trembled and shook with rage.

`Snowdrop shall die,' she cried; `yes, though it cost me my own life.'

Then she went to a little secret chamber, which no one knew of but herself, and there she made a poisonous apple.Outwardly it looked beautiful, white with red cheeks, so that everyone who saw it longed to eat it, but anyone who might do so would certainly die on the spot.When the apple was quite finished she stained her face and dressed herself up as a peasant, and so she went over the seven hills to the seven Dwarfs'.She knocked at the door, as usual, but Snowdrop put her head out of the window and called out:

`I may not let anyone in, the seven Dwarfs have forbidden me to do so.'

`Are you afraid of being poisoned?' asked the old woman.`See, Iwill cut this apple in half.I'll eat the white cheek and you can eat the red.'

But the apple was so cunningly made that only the red cheek was poisonous.Snowdrop longed to eat the tempting fruit, and when she saw that the peasant woman was eating it herself, she couldn't resist the temptation any longer, and stretching out her hand she took the poisonous half.But hardly had the first bite passed her lips than she fell down dead on the ground.Then the eyes of the cruel Queen sparkled with glee, and laughing aloud she cried:

`As white as snow, as red as blood, and as black as ebony, this time the Dwarfs won't be able to bring you back to life.'

When she got home she asked the mirror:

`Mirror, mirror, hanging there, Who in all the land's most fair?'

and this time it replied:

`You are most fair, my Lady Queen, None fairer in the land, I ween.'

Then her jealous heart was at rest--at least, as much at rest as a jealous heart can ever be.

When the little Dwarfs came home in the evening they found Snowdrop lying on the ground, and she neither breathed nor stirred.

They lifted her up, and looked round everywhere to see if they could find anything poisonous about.They unlaced her bodice, combed her hair, washed her with water and wine, but all in vain;the child was dead and remained dead.Then they placed her on a bier, and all the seven Dwarfs sat round it, weeping and sobbing for three whole days.At last they made up their minds to bury her, but she looked as blooming as a living being, and her cheeks were still such a lovely colour, that they said:

`We can't hide her away in the black ground.'

So they had a coffin made of transparent glass, and they laid her in it, and wrote on the lid in golden letters that she was a royal Princess.Then they put the coffin on the top of the mountain, and one of the Dwarfs always remained beside it and kept watch over it.

And the very birds of the air came and bewailed Snowdrop's death, first an owl, and then a raven, and last of all a little dove.

Snowdrop lay a long time in the coffin, and she always looked the same, just as if she were fast asleep, and she remained as white as snow, as red as blood, and her hair as black as ebony.

Now it happened one day that a Prince came to the wood and passed by the Dwarfs' house.He saw the coffin on the hill, with the beautiful Snowdrop inside it, and when he had read what was written on it in golden letters, he said to the Dwarf:

`Give me the coffin.I'll give you whatever you like for it.'

But the Dwarf said: `No; we wouldn't part with it for all the gold in the world.'

`Well, then,' he replied, `give it to me, because I can't live without Snowdrop.I will cherish and love it as my dearest possession.'

He spoke so sadly that the good Dwarfs had pity on him, and gave him the coffin, and the Prince made his servants bear it away on their shoulders.Now it happened that as they were going down the hill they stumbled over a bush, and jolted the coffin so violently that the poisonous bit of apple Snowdrop had swallowed fell out of her throat.She gradually opened her eyes, lifted up the lid of the coffin, and sat up alive and well.

`Oh! dear me, where am I?' she cried.

The Prince answered joyfully, `You are with me,' and he told her all that had happened.adding, `I love you better than anyone in the whole wide world.Will you come with me to my father's palace and be my wife?'

Snowdrop consented, and went with him, and the marriage was celebrated with great pomp and splendour.

Now Snowdrop's wicked step-mother was one of the guests invited to the wedding feast.When she had dressed herself very gorgeously for the occasion, she went to the mirror, and said:

`Mirror, mirror, hanging there, Who in all the land's most fair?'

and the mirror answered:

`My Lady Queen, you are fair, 'tis true, But Snowdrop is fairer far than you.'

When the wicked woman heard these words she uttered a curse, and was beside herself with rage and mortification.At first she didn't want to go to the wedding at all, but at the same time she felt she would never be happy till she had seen the young Queen.As she entered Snowdrop recognised her, and nearly fainted with fear; but red-hot iron shoes had been prepared for the wicked old Queen, and she was made to get into them and dance till she fell down dead.[29]

[29] Grimm.

同类推荐
  • 竹坡诗话

    竹坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说安宅神咒经

    佛说安宅神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广如来藏经

    大方广如来藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补农书

    补农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨幽妍别传

    杨幽妍别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖王的绝世邪妃

    妖王的绝世邪妃

    本文一对一,宠文。她,本是现代黑白两道的女皇,一次蓄意的谋杀,让她穿越时空成为墨家的废物,然而她的到来,废物还是废物吗?他,本是神,魔,妖都畏惧的妖王,为了救心爱的女人耗尽几千年法力,将自己的不死之心为她续命,用最后的精力把她送入异世,为保她不受神,魔,妖的伤害,最终被封印。两个的相遇,会擦出怎样的精彩。后面还有可爱的小包子出现,绝对精彩。
  • 腹黑竹马诱呆萌

    腹黑竹马诱呆萌

    小时候,某女犹如狼外婆一般对某小狼说“跟我回家吧!”高中时,某女犹如八爪鱼一般缠的对母狼说“你妈让你跟我回家!”大学时,某大灰狼犹如狼外婆一般对某女生“跟我回家吧!”结婚后,某大灰狼犹如八爪鱼一般拖着某女说“孩子让你跟我回家!”这是少儿时某女无意的话,却惹上了一只腹黑的小狼,开始了她豆菀年华的悲剧。
  • 独宠刁蛮贵公子

    独宠刁蛮贵公子

    本文是吃货受和腹黑攻的故事。莫俊意外重生到大学时代,在这里他遇到了一个改变他一生的那个人。莫俊回到了大学并没有任何的不适,过着八人间的宿舍生活,有课就上,没课就在宿舍或是去做兼职。冯梓韬是莫俊的舍友和他的“试菜师”,冯梓韬很喜欢莫俊,只是因为莫俊经常带他吃东西,而且会做饭的莫俊还经常做饭给他吃。莫俊很喜欢冯梓韬,不为别的只因为冯梓韬每次吃他做的饭时那种享受的表情,让他有很大的满足感。听老人说,要抓住一个人的心就要抓住他的胃。对于这句话莫俊表示说的非常正确,冯梓韬不就被他抓的牢牢的嘛!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我是怎样战胜癌症的

    我是怎样战胜癌症的

    我现在动手写这本书,全是由《夺命》给“招惹”下写的,纯粹是叫《夺命》“逼”的。患中晚期胃癌之初,我就想:只要癌魔大发慈悲,两三年内不拘我走,我便写一本谈我抗癌的书,供癌症患者宣泄感情。后来我写了,并承蒙人民军医出版社的领导和编辑的热情帮助与大力支持,被冠以《夺命》的名字正式出版发行了。
  • 总裁绝爱:我的小甜心儿

    总裁绝爱:我的小甜心儿

    夜总会,清纯女孩意外遇到总裁大大,冲破一切阻挠后,终得一份爱恋。
  • 浮生乱世

    浮生乱世

    乱世浮生,看秦昊如何人如浮萍,挣脱世间束缚,成神!灭魔!
  • 刘生觅莲记

    刘生觅莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门甜宠:总裁,惹不得

    豪门甜宠:总裁,惹不得

    莫小笛从来没有想过有一天会遭到男友的背叛,去酒吧买醉却意外上了“牛郎”?什么情况?万年冰山被她的暖萌软化,本以为一切会像那样平常那样幸福地过下去,却没想到一切都处在阴谋之中,再次遭遇背叛的她涅槃重生,回来时还带着萌娃。“麻麻,我的爹地是谁啊?”“你没有爹地,看到那个垃圾桶了吗?我就是在那儿捡的你。”
  • 金丹直指

    金丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。