登陆注册
15323200000046

第46章

Mesdames will perforce obey the orders of the king, but they will not find much pleasure in seeing me the ambassador sent tothem: all the Choiseul party will vociferate loudly. Nevertheless, to prove my devotion to you, I brave it all.""You may rely on it that I will never forget the service you are about to render me.""I have only one favor to ask of you. Authorize me to say to mesdames, that if the pleasures of life distract your attention from religious duties, your soul is in truth fully devoted to our holy religion; and that far from supporting the philosophers, you will aid, by your influence with the king, every measure advantageous to the society of Jesuits."The hypocritical tone in which this was uttered, almost compelled me to burst out into a fit of laughter; but the serious posture of my affairs induced me to preserve my gravity, and I answered in a serious tone,"Not only, monsieur le duc, do I authorize you to say so much, but I beg you to declare to mesdames that I am already filled with love and respect for the Jesuits, and that it will not be my fault if they do not return amongst us.""Ah, you are a treasure of wisdom," replied the duke, kissing my hand with fervor; "and I am disgusted at the way you are calumniated.""I know no reason for it, for I have never done harm to any person. Assure mesdames that I am sincerely grieved that I am not agreeable to them, and would give half my life to obtain, not their friendship, of which I do not feel myself worthy, but their indifference. Deign also to tell them, that at all times I am at their disposal, and beseech them to consider me as their humble servant.""It is impossible to behave more correctly than you do; and I am confident that mesdames will soon discard their unjust prejudices.

Thus, it is well understood that our friends will be yours.""Yes, yes, provided they are really mine.""Certainly. I answer for them as I answer for you."And thus, my friend, did I find myself allied to the Jesuitical party.

The duke commenced the attack with madame Louise, the most reasonable of the king's daughters. This angelic princess, already occupied with the pious resolution which she afterwards put into execution in the following year, contented herself with saying some words on the commotion occasioned by my presence at Versailles, and then, as if her delicacy had feared to touch on such a subject, she asked the duc de la Vauguyon, if the king ordered her to receive the comtesse du Barry.

"Yes, madame," replied the duke; "it is the express will of his majesty.""I submit to his wish: the lady may come when she will."The duke, contented with his success so far, went next to madame Sophie. This princess was not unkind, but subject to attacks of the nerves, which from time to time soured her natural disposition:

she had her caprices of hatred, her fits of love. The day when the duke talked to her of my presentation she was very much provoked against me; and after the opening speech of the ambassador, flung in his teeth the report of the apartments, which I have already told you. The duke explained to her, and that too without saying anything unfavorable of madame Adelaide, and concluded by begging her to concede the favor I besought. Madame eluded this, by saying, that before she gave a definite reply she wished to confer with her sisters.

Madame Victoire was not more easily persuaded. This princess had amiable qualities, solid virtues which made her loved and respected by the whole court; but she had but little will of her own, and allowed herself to be led by the Choiseuls; who, to flatter her, told her that she alone had inherited the energy of her grandfather, Louis XIV. She was advised to display it in this instance, and, she would willingly have done so. The comtesse de Bercheny, one of her ladies in waiting, was the person who urged her on to the greatest resistance. This lady did not cease to exclaim against me, and to fan the flame of displeasure which, but for her, would never have appeared. I was informed of the mode adopted by madame de Bercheny to injure me. I sent for M. Bertin, who was devoted to my service, and begged him to go and speak to the lady;he went, and made her understand that the king, enraged against her, would expel her from Versailles, if she were not silent.

The comtesse de Bercheny was alarmed; and under pretence of taking a tour, left the court for a month. You will see anon the result of all these conferences.

同类推荐
热门推荐
  • 我们都曾纯洁过

    我们都曾纯洁过

    认识他时,她是餐饮店的一个年轻的服务员,他是高中的在校生,她单纯,他自大,他说她是他的知己,是他种下的苕叶,无论她到哪,她的身心都是他的。“我希望拯救世界的那个人是我。”“拯救世界?你先拯救你自己吧!”
  • 我好后悔:请原谅我的过错

    我好后悔:请原谅我的过错

    依铃四岁时,寒东已经五岁了,他们家是世家,所以她们俩是青梅竹马,在上高中时,寒冬告白了,可是依铃未接受,她虽然未接受,是因为她的好朋友韩茹.........................出了车祸...
  • 跨星之恋

    跨星之恋

    她,因为一场误会,而变成了全球公认的祸害,他,几乎全世界都认识的贵族冷公子。因她的逃离,让他和她遇见。跨越星球之间的恋爱,会怎么样呢?
  • 麻科活人全书

    麻科活人全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权志龙为何忘不了你

    权志龙为何忘不了你

    那一年,她15岁为了他的梦想离开了他,他18岁事业刚刚起步,19岁的她登上维密舞台,22岁的他已是亚洲巨星,20岁的她成为香奈儿老佛爷最喜爱的女星,,23岁的他是时尚缔造者。现在,25岁的她与28岁的他相遇了,他们会重归于好吗?
  • 神路漫漫无归期

    神路漫漫无归期

    六界中,有属于上九天的永虚界,为神十分之九的永生界,为魔上三天的仙界,是属于仙人的世界十分之四的幽冥十分之六的妖地三界后杂乱人界只管理九个县城的困龙州,她复苏了前世记忆,却又忘了自己是否只曾一世身在俗世沙漠深处野玫瑰隔绝的地方,有两个国家,一个名为望月一个名为落日,两国关系即淡如水又亲如蜜,是友或者亦是敌百花朝待的古镇国,一人之下万人之上的宰相有一女,六岁后就不会说话,却因满身馨香貌若天仙,被自己国家的君主当做国家的三年朝贡,献予上古一帝——源落而行者,上古一界,多少夙愿未了
  • 穿越之美女复仇

    穿越之美女复仇

    如果恨可以忘记,那么生活还有什么意思。你给我的伤害,这辈子我都无法忘怀,我能做的就是就是加倍的将伤害还给你。你为了占有,害死了我最爱的人。我要让你的这辈子都无法忘记你最亲爱的我是怎样将你一步一步设计进沼泽。你毁了我的人生,我灭了你的世界!如果说我的到来是偶然,那你的悲剧就是必然!【情节虚构,请勿模仿】
  • 冰火恋心

    冰火恋心

    一个实验,令她来到了他的身边;她的到来令这个世界发生了时空的偏离,致使新的历史诞生;他的危险,他的爱恋,以及他的一切。她是冰,他是火!冰火,可以共存...
  • 数学教学的趣味奥秘设计

    数学教学的趣味奥秘设计

    《数学教学的趣味奥秘设计》为“最新学校与教育系列丛书”之一。 本书针对学生在学习中出现的问题,有步骤、有梯度地引导学生学会从不同的角度去分析问题和解答题目,增强学生“举一反三”的意识,激发学生学习数学的兴趣,增强学生学好数学的信心。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)