登陆注册
15323200000162

第162章

Strong in these decisions, the duc de Duras expressed his regret to the confessor at being unable to accord his request. "But,"added he, "You perceive the thing is impossible, unless to him who would become a regicide."This terrible expression renewed the former terror of the abbe, who, satisfied with having shown his zeal, was, perhaps, not very sorry for having met with such insurmountable obstacles. He immediately returned to the apartment of madame Sophie, where the council was still assembled, and related the particulars of his visit; whilst the poor archbishop of Paris, thus foiled in every attempt, was compelled to leave Versailles wholly unsuccessful.

I heard all these things from the duc de Richelieu; he told me that nothing could have been more gratifying than the conduct of Bordeu and Lemonnier, and that I had every reason for feeling satisfied with the conduct of all around me. "It is in the moment of peril," said he, "that we are best able to know our true friends.""I see it," replied I; "and since our danger is a mutual one ought we not to forget our old subjects of dispute?""For my own part, madam," returned he, "I do not remember that any ever existed; besides, is not my cause yours likewise? A new reign will place me completely in the background. The present king looks upon me as almost youthful; while, on the contrary, his grandson will consider me as a specimen of the days of Methuselah. The change of masters can be but to my disadvantage;let us, therefore, stand firmly together, that we may be the better enabled to resist the attacks of our enemies.""Do you consider," inquired I, "that we may rely upon the firmness of the duc de Duras?""As safely as you may on mine," answered he, "so long as he is not attacked face to face; but if they once assail him with the arms of etiquette, he is a lost man, he will capitulate. It is unfortunate for him that I am not likely to be near him upon such an occasion."Comte Jean, who never left me, then took up the conversation, and advised M. de Richelieu to leave him to himself as little as possible; it was, therefore, agreed that we should cause the duc de Duras to be constantly surrounded by persons of our party, who should keep those of our adversaries at a distance.

We had not yet lost all hope of seeing his majesty restored to health; nature, so languid and powerless in the case of poor Anne, seemed inclined to make a salutary effort on the part of the king.

Every instant of this day and the next, that I did not spend by the sick-bed of Louis XV, were engrossed by most intimate friends, the ducs d'Aiguillon, de Cosse, etc., mesdames de Mirepoix, de Forcalquier, de Valentinois, de l'Hopital, de Montmorency, de Flaracourt, and others. As yet, none of my party had abandoned me; the situation of affairs was not, up to the present, sufficiently clear to warrant an entire defection. The good Genevieve Mathon, whom chance had conducted to Versailles during the last week, came to share with Henriette, my sisters-in-law, and my niece, the torments and uncertainties which distracted my mind.

We were continually in a state of mortal alarm, dreading every instant to hear that the king was aware of his malady, and the danger which threatened, and our fears but too well proclaimed our persuasion that such a moment would be the death-blow to our hopes. It happened that in this exigency, as it most commonly occurs in affairs of great importance, all our apprehensions had been directed towards the ecclesiastics, while we entirely overlooked the probability that the abrupt la Martiniere might, in one instant, become the cause of our ruin. All this so entirely escaped us, that we took not the slightest precaution to prevent it.

No sooner was the news of the king being attacked with small-pox publicly known, than a doctor Sulton, an English physician, thepretended professor of an infallible cure for this disease, presented himself at Versailles, and tendered his services. The poor man was simple enough to make his first application to those medical attendants already intrusted with the management of his majesty, but neither of them would give any attention to his professions of skill to overcome so fatal a malady. On the contrary, they treated him as a mere quack, declared that they would never consent to confide the charge of their august patient to the hands of a stranger whatever he might be. Sulton returned to Paris, and obtaining an audience of the duc d'Orleans, related to him what had passed between himself and the king's physicians. The prince made it his business the following day to call upon the princesses, to whom he related the conversation he had held with doctor Sulton the preceding evening.

In their eagerness to avail themselves of every chance for promoting the recovery of their beloved parent, the princesses blamed the duke for having bestowed so little attention upon the Englishman, and conjured him to return to Paris, see Sulton, and bring him to Versailles on the following day. The duc d'Orleans acted in strict conformity with their wishes; and although but little satisfied with the replies made by Sulton to many of his questions relative to the measures he should pursue in his treatment of the king, he caused him to accompany him to Versailles, in order that the princesses might judge for themselves. The task of receiving him was undertaken by madame Adelaide. Sulton underwent a rigorous examination, and was offered an immense sum for the discovery of his secret, provided he would allow his remedy to be subjected to the scrutiny of some of the most celebrated chemists of the time. Sulton declared that the thing was impossible; in the first place, it was too late, the disease was too far advanced for the application of the remedy to possess that positive success it would have obtained in the earlier stage of the malady; in the next place, he could not of himself dispose of a secret which was the joint property of several members of his family.

同类推荐
热门推荐
  • 若爱你,此生不换

    若爱你,此生不换

    婚礼当天,没有新郎,只有一大堆的宾客等着她解决,新郎却伤心前女友的离去,什么!不可能,她怎么会死了,都是该死的夜離筱,如果不是她,我和离夏就不可能分开,离夏也就不会……
  • 帝宫策:贵门夺妻

    帝宫策:贵门夺妻

    一个出身现代的知性女子,投身远古的精心阴谋之中。面对勾心斗角,生死悬于一线的明争暗斗。且看她是如何运筹帷幄,步步为营,游刃在惊险,刺激中决胜千里。这还只是开始,从此美男蜂拥而至,投怀送抱,乐死也值。一个现代失意女子,正式开始逍遥惬意的古代生活,有点拽,有点怪,有点无聊加可爱,有点懒,有点坏,有点机灵加无赖!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 致那段最青葱的岁月

    致那段最青葱的岁月

    她对他,不是一见钟情,也不是日久生情。。。他对她,也许只是个上路人的存在。。。
  • 木槿恋

    木槿恋

    因为爱你,我将爱埋藏心中;因为爱你,我独自一人走向痛苦;因为爱你,我放下所有,随心而活;因为爱你,我放弃一切原则,只为你的一句话,一个眼神;因为爱你,我默默守护,只为你一个回头就能看到我……
  • 一品道师

    一品道师

    道师者,身入红尘,以道为凭,从心为事,师非师长,止为称谓,乃道之入世者。从小就梦想做超级英雄的大一学生杜克偶遇世外高人,得道家传承,从此开启一条传奇之路……但是,师父为什么要装死跑路?还有,师父赐下的这枚善恶铜钱到底是用来收集阴阳善恶的法器,还是用来泡妞的?为什么每次遇到美女,它都不停的发热、发热、再发热呢?装逼?抱歉,对我来说有些事根本就不用装。打脸?对不起,这本就是我的职业,虽然我一直都很低调……
  • 梦中医妃:只愿一生一世一双人

    梦中医妃:只愿一生一世一双人

    她只是想趁着假期找到自己的真命天子,鬼知道为什么她睡了一觉,做了个梦,梦见自己穿越异世大陆,可这梦,却如此真实。在梦中,她遇上他,可他最后为她而死。梦结束,她木然的醒来,梦中的一切仿佛都历历在目,她忘不了他,最后,又会怎样……“你……还好吗?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 伪亲属:侄儿说的是

    伪亲属:侄儿说的是

    安曜旭:去做作业,姑姑。北北痛苦答曰:好的。安曜旭:去吃了那些饭,然后过来,咱们好好谈谈。北北心虚答曰:好的。安曜旭:我希望你离那个男人远一点,就是那个轩少。北北犹豫再三后答曰:好的。轻笑乜斜:很不情愿?难道我说的事情很难做到,或者……我说错什么了?北北泪奔答曰:没有……勾起北北下巴:回答的真不肯定。北北泪目:侄儿说的是!
  • 完美餐厅

    完美餐厅

    谁说厨师就一定会在餐厅老老实实的做饭,在武侠世界,我外卖送的最快,在奥特曼世界,我营养师干的没话可说,就连在现实世界,我也是以美食活死人肉白骨的神医圣手,一名假装高冷的店主,一个不干正事的厨师,一家的以店主为上帝的餐厅,一切尽在完美餐厅群号342027828