登陆注册
15322000000017

第17章

Othello spoke to Desdemona of caverns, deserts, quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven; of cannibals, the anthropophagi, and men whose heads do grow beneath their shoulders.Count Abel spoke to Mlle.Moriaz of the fortunes and vicissitudes of partisan warfare, of vain exploits, of obscure glories, of bloody encounters that never are decisive, of defeats from which survive hope, hunger, thirst, cold, snow stained with blood, and long captivities in forests, tracked by the enemy; then disasters, discouragements, the vanishing of the last hope, punishment, the gallows, and finally a mute, feverish resignation, swallowed up in that vast solitude with which silence surrounds misfortune.After the dispersion of the band whose destinies he had followed, he had gone over to Roumania.

This narration, exact and precise, bore the impress of truth.Count Abel made it in a simple, modest tone, keeping himself as much as possible in the background, and growing persuasive without apparent effort.There were moments when his face would flame up with enthusiasm, when his voice would become husky and broken, when he would seek for a word, become impatient because he could not find it, find it at last, and this effort added to the energy of his spasmodic and disjointed eloquence.In conclusion, he said: "In his youth man believes himself born to roll; the day comes when he experiences the necessity of being seated.I am seated; my seat is a little hard, but when I am tempted to murmur, I think of my mother and refrain.""What did you do in Roumania?" inquired M.Moriaz, who liked to have stories circumstantially detailed.

"Ah! I beg of you to excuse me from recounting to you the worst employed years of my life.I am my father's own son.He dreamed of cutting through an isthmus, I of inventing a gun.I spent four years of my life in fabricating it, and the first time it was used it burst."And thereupon he plunged into a somewhat humorous description of his invention, his hopes, his golden dreams, his disappointments, and his chagrin."The only admirable thing in the whole affair," he concluded, "and something that I believe never has happened to any other inventor, is that I am cured entirely of my chimera; I defy it to take possession of me again.I propose to put myself under discipline in order to expiate my extravagance.So soon as my cure is entirely finished I will set out for Paris, where I will do penance.""What kind of penance?" asked M.Moriaz."Paris is not a hermitage.""Nor is it my intention to live there as a hermit," was the reply, given with perfect simplicity."I go to give lessons in music and in the languages.""Indeed!" exclaimed M.Moriaz."Do you see no other career open to you, my dear count?""I am no longer a count," he replied, with an heroic smile."Counts do not run about giving private lessons." And a strange light flashed in his eyes as he spoke."I shall run about giving private lessons until I hear anew the voice that spoke to me in California.It will find me ever ready; my reply will be: 'I belong to thee; dispose of me at thy pleasure.' Ah! this chimera is one that I never will renounce!"Then suddenly he started as one just awakening from a dream; he drew his hand over his brow, looked confusedly around him, and said:

"/Grand Dieu!/ here I have been talking to you of myself for two hours! It is the most stupid way of passing one's time, and I promise you it shall not happen again."With these words he rose, took up his hat, and left.

M.Moriaz paced the floor for some moments, his hands behind his back;presently he said: "This /diable/ of a man has strangely moved me.One thing alone spoils his story for me--that is the gun.A man who once has drunk will drink again; one who has invented will invent again.No man in the world ever remained satisfied with his first gun.""I beg of you, monsieur," cried Mlle.Moiseney, "could you not speak to the Minister of War about adopting the Larinski musket?""Are you your country's enemy?" he asked."Do you wish its destruction? Have you sworn that after Alsace we must lose Champagne?""I am perfectly sure," she replied, mounting on her high horse, "that the Larinski musket is a /chef-d'oeuvre/, and I would pledge my life that he who invented it is a man of genius.""If you would pledge your word of honour to that, mademoiselle," he replied, making her a profound bow, "you may well feel assured that the French Government would not hesitate a moment."Mlle.Moriaz took no part in this conversation.Her face slightly contracted, buried in her thoughts as in a solitude inaccessible to earthly sounds, her cheek resting in the palm of her left hand, she held in her right hand a paper-cutter, and she kept pricking the point into one of the grooves of the table on which her elbow rested, while her half-closed eyes were fixed on a knot of the mahogany.She saw in this knot the Isthmus of Panama, San Francisco, the angelic countenance of the beautiful Polish woman who had given birth to Count Abel Larinski; she saw there also fields of snow, ambuscades, retreats more glorious than victories, and, beyond all else, the bursting of a gun and of a man's heart.

She arose, and saluted her father without a word.In crossing the /salon/ she perceived that M.Larinski had forgotten a book he had left on the piano when he came in.She opened the volume; he had written his name on the top of the first page, and Antoinette recognised the handwriting of the note.

Shut up in her own room, while taking down and combing her hair, her imagination long wandered through California and Poland.She compared M.Larinski with all the other men she ever had known, and she concluded that he resembled none of them.And it was he who had written: "I arrived in this village disgusted with life, sorrowful and so weary that I longed to die.I saw you pass by, and I know not what mysterious virtue entered into me.I will live."It seemed to her that for long years she had been seeking some one, and that she had done well to come to the Engadine, because here she had found the object of her search.

同类推荐
  • Keziah Coffin

    Keziah Coffin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 常言道

    常言道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御选语录

    御选语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金川妖姬志

    金川妖姬志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幸孕灰姑娘

    幸孕灰姑娘

    为了能为养父治病,二十一岁的乔千凝答应了养母的要求,去为富甲一方的北宫家生养一个孩子。在那一夜,她脱下的不仅仅是她身上的衣服,还有她的自尊。北宫沧鄙视这个女人!这样随意用金钱就能换取的身体,跟舞女有什么不同?甚至比舞女还不如,因为她出卖的不仅仅是身体,还有她的孩子。可是她却发觉,这个女人似乎并不像他所想象的那样。她坚强、钢韧,可是现实却让她不得不低下头来。感情的纠葛,让两个相爱的人错开了。
  • 仗剑焚天

    仗剑焚天

    金戈铁马几时休?自问苍天为何求?剑指天下为红颜,屠尽苍生不肯休。若苍天负我,我愿逆天而行!若众生负我,我便屠戮苍生!
  • 暴力男神

    暴力男神

    自从萧尘从古墓中爬了出来之后,意外的进入了剧组…………从此暴力的横扫娱乐圈,成为一代发光发热的男神。这是一个讲述宋代将军进入娱乐圈之后的故事,一个简简单单的故事。
  • 戈壁明珠玉门

    戈壁明珠玉门

    本图书从基本县情、历史沿革、经济社会发展现状入手,介绍位于中国甘肃省河西走廊西部的玉门市的生态建设总体情况和取得的各方面实效,以及探索今后的一些发展理念和举措等。其是我国新农村建设的典型案例,在学术和实践上有一定的借鉴意义。
  • 赛尔号之神之传奇

    赛尔号之神之传奇

    传说,宇宙中有一个地方,它叫幻彩星系,那是天神的故乡,天神都出自这里,力量的来源,最神圣的地方,全能系精灵最多的星系。那里生活着丽莎族,由审判天神守护。 魔王一次次冲破封印,却又一次次被审判天神耗尽能量封印,这一任的审判天神是天域少主,在她的身上会发生什么呢?
  • 佛说证契大乘经

    佛说证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冲神之路

    冲神之路

    文羽和荒灵来自两个不同的世界,却巧合的遇到了一起,而因为身边有着天赋与背景皆是远超常人的荒灵的文羽,不断的将自己那深埋体内的潜力一步步挖掘出来,在整个天荒大陆闯出了属于他们的一片天。然而,到了这一步,当他们真正的站在巅峰的时候,真的就是所谓的巅峰吗?
  • 拒爱365天:纨绔同桌放肆宠

    拒爱365天:纨绔同桌放肆宠

    遇到权诗洁之前,姜非彧对于女生,向来都是冷眼并大言不惭:“我姜非彧就不是一个心思细腻的人,什么女生在我眼里和男生没什么区别,我就没有那个功能。”没曾想,遇到权诗洁之后,没走肾反倒走了心。“权诗洁,你为什么要害我?”“我害你?”“害我那么喜欢你!”【这是一个关于相爱相杀的故事,也是学霸和学渣的故事。故事有点甜,自备胰岛素,1V1,SC】
  • 暗恋是两个人的事

    暗恋是两个人的事

    原以为,暗恋只是一个人的事,我喜欢你是我的事,与你无关,可是,直到现在,才发现,暗恋一直都是两个人的事。
  • 宠婚百分百:神秘BOOS强制爱

    宠婚百分百:神秘BOOS强制爱

    传闻:叶漓一个乡下来的小丫头,无意间救了傅老爷子,从此被傅大少爷宠上了天,她说什么就是什么,从来都没有反对过,就连影后的位置也是他一步一步捧上去的。然而,现实里,某个传闻主角坐在某妖孽怀里,抬手勾住了某人脖子,凤眸一挑:“听传闻说我是因为救了老爷子你才会宠我的,那要不要不算改改?”“改?为什么要改?这样不是挺好!”只要你无法无天,就没有人跟我抢你了~~某大少面不改色的想着,谁让他家漓漓太过优秀呢~然而这么优秀的漓漓,还是他一个人的~~管他外面怎么说,只要她高兴就好!!(重生宠文一对一~甜死人不偿命)