登陆注册
15318800000024

第24章 THE CHIEF SOLDIER(2)

The famous war-chief dismounted in silence, gun in hand, and walked directly toward the larger store.

"Friend," he exclaimed, "we may both meet the 'Great Mystery' to-day, but you must go first."There was a loud report, and the unsuspect- ing white man lay dead. It was James Lynd, one of the early traders, and a good friend to the Indians.

No sooner had Tawasuota fired the fatal shot than every other Indian discharged his piece. Hither and thither ran the frantic people, seek- ing safety, but seeking it in vain. They were wholly unprepared and at the mercy of the foe.

The friendly Indians, too, were taken entirely by surprise. They had often heard wild talk of revolt, but it had never had the indorsement of intelligent chiefs, or of such a number as to carry any weight to their minds. Christian In- dians rushed in every direction to save, if pos- sible, at least the wives and children of the Gov- ernment employees. Meanwhile, the new white settlements along the Minnesota River were utterly unconscious of any danger. Not a soul dreamed of the terrible calamity that each pass- ing moment was bringing nearer and nearer.

Tawasuota stepped aside, and took up his pipe. He seemed almost oblivious of what he had done. While the massacre still raged about him in all its awful cruelty, he sat smoking and trying to think collectedly, but his mind was confused, and in his secret thoughts he rebelled against LittleCrow. It was a cowardly deed that he had been ordered to commit, he thought; for he had won his reputation solely by brave deeds in battle, and this was more like murdering one of his own tribesmen--this kill- ing of an unarmed white man. Up to this time the killing of a white man was not counted the deed of a warrior; it was murder.

The lesser braves might now satisfy their spite against the traders to their hearts' con- tent, but Tawasuota had been upon the best of terms with all of them.

Suddenly a ringing shout was heard. The chief soldier looked up, and beheld a white man, nearly nude, leap from the roof of the larger store and alight upon the ground hard by him.

He had emptied one barrel of his gun, and, if he chose to do so, could have killed Myrick then and there; but he made no move, exclaim- ing:

"Ho, ho!Nina iyaye!"("Run, run!")

Away sped the white man in the direction of the woods and the river. "Ah, he is swift; he will save himself," thought Tawasuota.

All the Indians had now spied the fugitive; they yelled and fired at him again and again, as if they were shooting at a running deer; but he only ran faster. Just as he had reached the very edge of the sheltering timber a single shot rang out, and he fell headlong.

A loud war-whoop went up, for many be- lieved that this was one of the men who had stolen their trust funds.

Tawasuota continued to sit and smoke in the shade while the carnage and plunder that he had set on foot proceeded on all sides of him. Presently men began to form small parties to cross the river on their mission of death, but he refused to join any of them. At last, several of the older warriors came up to smoke with him.

"Ho, nephew," said one of them with much gravity, "you have precipitated a dreadful ca- lamity. This means the loss of our country, the destruction of our nation. What were you thinking of?"It was the Wahpeton chief who spoke, a blood-relation to Tawasuota. He did not at once reply, but filled his pipe in silence, and handed it to the man who thus reproached him. It was a just rebuke; for he was a brave man, and he could have refused the request of his chief to open themassacre.

At this moment it was announced that a body of white soldiers were on the march from Fort Ridgeley. A large body of warriors set out to meet them.

"Nephew, you have spilled the first blood of the white man; go, join in battle with the sol- diers. They are armed; they can defend them- selves," remarked the old chief, and Tawasuota replied:

"Uncle, you speak truth; I have committed the act of a coward. It was not of my own will I did it; nevertheless, I have raised my weapon, and I will fight the whites as long as I live. If I am ever taken, they will first have to kill me." He arose, took up his gun, and joined the war- party.

The dreadful day of massacre was almost ended. The terrified Sioux women and children had fled up the river before the approaching troops. Long shafts of light from the setting sun painted every hill; one side red as with blood, the other dark as the shadow of death. A cloud of smoke from burning homes hung over the beautiful river. Even the permanent dwellings of the Indians were empty, and all the teepees which had dotted with their white cones the west bank of the Minnesota had dis- appeared. Here and there were small groups of warriors returning from their bloody work, and among them was Tawasuota.

He looked long at the spot where his home had stood; but it was gone, and with it his family. Ah, the beautiful country of his an- cestors! he must depart from it forever, for he knew now that the white man would occupy that land. Sadly he sang the spirit-song, and made his appeal to the "Great Mystery," ex- cusing himself by the plea that what he had done had been in the path of duty. There was no glory in it for him; he could wear no eagle feather, nor could he ever recount the deed. It was dreadful to him--the thought that he had fired upon an unarmed and helpless man.

The chief soldier followed the broad trail of the fleeing host, and after some hours he came upon a camp. There were no war-songs nor dances there, as was their wont after a bat- tle, but a strange stillness reigned. Even the dogs scarcely barked at his approach; every- thing seemedconscious of the awful carnage of the day.

He stopped at a tent and inquired after his beautiful wife and two little sons, whom he had already trained to uphold their father's repu- tation, but was directed to his mother's teepee.

同类推荐
热门推荐
  • 马克思主义箴言:我从哪里来·家庭

    马克思主义箴言:我从哪里来·家庭

    《马克思主义箴言·我从哪里来:家庭》内容包括史前的蒙昧时代、史前的野蛮时代、、普那路亚家庭、对偶家庭、一夫一妻制家庭、婚姻的三种形式。
  • 传统营养小炒

    传统营养小炒

    民以食为天,食以菜为先!您最喜欢吃什么菜?本书为您精心挑选了最常吃、最经典的各类营养炒菜,分为畜肉、禽蛋、时蔬、菌豆、水产、米面等六个部分,推荐经典好菜的同时,还特别辟出板块介绍小炒的基本知识、各种食材处理的基本刀法、炒菜美味小秘诀、如何留住更多的营养等内容。在这里,读者不仅能学到如何烹制美味,更能了解到让家常炒菜更营养的方法,可谓一举两得。
  • 凡修主宰

    凡修主宰

    一滴血可灭众生,一滴泪可化海,看从小小的东林村走出来的东华怎么主宰修灵大路,各路超级势力只为一人强强联手,
  • 请看TFboys之姐想勾引你

    请看TFboys之姐想勾引你

    作者大大:请看《TFboys之学弟看过来》,因为书名不能再改了,所以请看《TFboys之学弟看过来》
  • 肥妞变佳人

    肥妞变佳人

    本人姓尚,名采儿。身高168(标准身高:),女,市一中的高二学生,学习成绩属于年级前十名(不错吧),体重……那个……体重……实在不太好意思说……80公斤……嘿嘿……由于本人极其可爱的外貌加上“魔鬼”般的身材,所有学校的同学都亲切的称呼我为“肥妞”!哎~~我多么想,多么想变成一位又苗条,又漂亮的公主呢~?可是两年前的那次失恋,导致我对人生失去了追求,开始猛吃猛喝……这是本人的第一部小说,所以不足之处还是很多滴~~欢迎读者们多提意见~~
  • 我的穷爹

    我的穷爹

    爹穷了一辈子,苦了一辈子,没享过一天福,像风一样轻轻地来又悄悄地走。唉,父亲何止是一篇文章所能描述的?
  • 三生浮

    三生浮

    他一生担起天下苍生的大任,于苍生于天下他不负,可终究还是负了她……音丫头人活着,不为生,不为任何人,你要好好照顾你自己,而我愿为你死,答应一定要好好活下去。”离哥哥不要,不要离开我,离哥哥……你不是说过我们要一起游尽天下,再不管任何事吗?你怎么可以丢下我一个人?不要离开我……我只有你了,离哥哥!她一身紫衣凄凉笑着,”君子陌我是魔,我就该死吗?我没有伤害任何人,可是你们却一个个想我死!我没有祸害这天下苍生,可是你们却一个都不信我!他执剑眼里闪过一丝厌恶,她癫狂大笑连连后退几步,”君子陌这是你逼我的!
  • 夫子撩妹日常

    夫子撩妹日常

    司马玥顶着脑残郡主的名声在异世混得风生水起,连庙堂之高江湖之远都顺利的闯了一遍。可身边这个撩妹高手是怎么回事?说好的高贵冷艳夫子呢?读书就读书你撩我为毛?!再撩我,再撩我,我就把你吃掉!
  • 斗战主宰

    斗战主宰

    我为主宰,绝世无双!长枪裂空,持之而立,俯视众生!诸君……可敢一战!
  • 朽命

    朽命

    白朽,曾经的大少爷,但是却在十四岁发生了命运的偏差。死亡,劫难,一切在等着他。面对铺天盖地的劫难,他,该何去何从...被命运抛弃的孩子,又该怎样寻找希望。零雨泽新书,希望大家喜欢,多多支持。