登陆注册
15318400000005

第5章

I had noticed the day before that a large outside drain pipe, decreed by the Bock County Council, ran from the moat to the third floor of the donjon keep. I surmised that the King was imprisoned on that floor. Examining the pipe closely, I saw that it was really a pneumatic dispatch tube, for secretly conveying letters and dispatches from the castle through the moat beyond the castle walls. Its extraordinary size, however, gave me the horrible conviction that it was to be used to convey the dead body of the King to the moat. I grew cold with horror--but I was determined.

I crept up the pipe. As I expected, it opened funnel-wise into a room where the poor King was playing poker with Black Michael. It took me but a moment to dash through the window into the room, push the King aside, gag and bind Black Michael, and lower him by a stout rope into the pipe he had destined for another. Having him in my power, I lowered him until I heard his body splash in the water in the lower part of the pipe. Then I proceeded to draw him up again, intending to question him in regard to Rupert of Glasgow. But this was difficult, as his saturated clothing made him fit the smooth pipe closely. At last I had him partly up, when I was amazed at a rush of water from the pipe which flooded the room. I dropped him and pulled him up again with the same result. Then in a flash I saw it all. His body, acting like a piston in the pipe, had converted it into a powerful pump. Mad with joy, I rapidly lowered and pulled him up again and again, until the castle was flooded--and the moat completely drained! I had created the diversion I wished; the tenants of the castle were disorganized and bewildered in trying to escape from the deluge, and the moat was accessible to my friends. Placing the poor King on a table to be out of the water, and tying up his head in my handkerchief to disguise him from Michael's guards, I drew my sword and plunged downstairs with the cataract in search of the miscreant Rupert. I reached the drawbridge, when I heard the sounds of tumult and was twice fired at,--once, as I have since learned, by my friends, under the impression that I was the escaping Rupert of Glasgow, and once by Black Michael's myrmidons, under the belief that I was the King. I was struck by the fact that these resemblances were confusing and unfortunate! At this moment, however, I caught sight of a kilted figure leaping from alower window into the moat. Some instinct impelled me to follow it. It rapidly crossed the moat and plunged into the forest, with me in pursuit. I gained upon it; suddenly it turned, and I found myself again confronted with MYSELF--and apparently the King! But that very resemblance made me recognize the Scotch pretender, Rupert of Glasgow. Yet he would have been called a "braw laddie," and his handsome face showed a laughing good humor, even while he opposed me, claymore in hand.

"Bide a wee, Maister Rupert Razorbill," he said lightly, lowering his sword, "before we slit ane anither's weasands. I'm no claimin' any descent frae kings, and I'm no acceptin' any auld wife's clavers against my women forbears, as ye are! I'm just paid gude honest siller by Black Michael for the using of ma face and figure-- sic time as his Majesty is tae worse frae trink! And I'm commeesioned frae Michael to ask ye what price YE would take to join me in performing these duties--turn and turn aboot. Eh, laddie--but he would pay ye mair than that daft beggar, Spitz."Rage and disgust overpowered me. "And THIS is my answer," I said, rushing upon him.

I have said earlier in these pages that I was a "strong" swordsman. In point of fact, I had carefully studied in the transpontine theatres that form of melodramatic mediaeval sword-play known as "two up and two down." To my disgust, however, this wretched Scotchman did not seem to understand it, but in a twinkling sent my sword flying over my head. Before I could recover it, he had mounted a horse ready saddled in the wood, and, shouting to me that he would take my "compleements" to the Princess, galloped away. Even then I would have pursued him afoot, but, hearing shouts behind me, I turned as Spitz and Fritz rode up.

"Has the King escaped to Kohlslau?" asked Fritz, staring at me. "No," I said, "but Rupert of Glasgow"--"--Rupert of Glasgow," growled Spitz. "We've settled him! He's gagged and bound and is now on his way to the frontier in a close carriage.""Rupert--on his way to the frontier?" I gasped.

"Yes.Two of my men found him, disguised with a handkerchief overhis face, trying to escape from the castle. And while we were looking for the King, whom we supposed was with you, they have sent the rascally Scotchman home.""Fool!" I gasped. "Rupert of Glasgow has just left me! YOU HAVE DEPORTED YOUR OWN KING." And overcome by my superhuman exertions, I sank unconscious to the ground.

When I came to, I found myself in a wagon lit, speeding beyond the Trulyruralania frontier. On my berth was lying a missive with the seal of the S'helpburgs. Tearing it open I recognized the handwriting of the Princess Flirtia.

MY DEAR RUPERT,--Owing to the confusion that arises from there being so many of you, I have concluded to accept the hand of the Duke Michael. I may not become a Queen, but I shall bring rest to my country, and Michael assures me in his playful manner that "three of a kind," "even of the same color," do not always win at poker. It will tranquilize you somewhat to know that the Lord Chancellor assures me that on examining the records of the dynasty he finds that my ancestor Rupert never left his kingdom during his entire reign, and that consequently your ancestress has been grossly maligned. I am sending typewritten copies of this to Rupert of Glasgow and the King. Farewell.

FLIRTIA.

同类推荐
热门推荐
  • 农家女长成记

    农家女长成记

    现代都市女魂穿古代,偶遇戒指开启神秘空间、且看她如何展现风华……
  • 后山有屋

    后山有屋

    一位高中生在做过一个诡异的梦后,发现周围的人和事逐渐变得难以理解,而当他意外接触学校后山时,发生的事情似乎脱离了正常范畴……
  • 逗逼传说:秩序守护者

    逗逼传说:秩序守护者

    一个患有负面情感障碍的自恋狂魔,一个感受不到恐惧绝望的精神病人,在一个偶然的机会下,成为了最强秩序之力:黑暗秩序的主人,开始了一段逗逼的传说……〖感谢阅文书评团提供书评支持〗
  • 日月轨迹之交汇时代

    日月轨迹之交汇时代

    当天空落幕,这个世界已经不再是那个世界。日月双华,充满了血色。抬起头,日月同辉的血色,它温和的向你开口——欢迎来到日月轨迹的交汇处……
  • 悲天如梦

    悲天如梦

    我本凡人,奈何苍天不许!废尽修为,回到这一切开始的地方是重生也是毁灭,是捷径也是救赎与天才针锋相对,与传说一比高低面对曾经仰望的存在:我不识时务,你又能奈我何!
  • 你不可不知的20个心理学名词

    你不可不知的20个心理学名词

    抛开艰深的理论系统,一个个生活中的案例告诉你,心理问题不必避讳。如果你不想去看心理医生,也不想对困境束手无策,看看这本书,也许会帮助你摆脱困境。愿这本书让你带着微笑与自己的心灵沟通。愿每个夜晚我们都能拥有安宁的睡眠。愿你我心中,常怀希望。
  • 棺材后的死亡之门

    棺材后的死亡之门

    100个人的猎兵队伍,穿过森林后,只剩下39人。陵墓前,引路人冰冷的笑声响起:“通往冥界的幽灵之门即将开启,欢迎进入死亡游戏。”通过36扇门,每一扇门都会有一条鲜活的生命作为祭品。最后只有3人可以拿到宝藏。昔日的好友开始自相残杀,勾心斗角,随时提防身边人的算计。猜忌,恐惧……笼罩着所有人。神秘的引路人到底是谁?棺材中的染血长裙又是谁的?最后一扇门打开,水晶棺材的后面,竟然还有一扇门,只有一人可以进入,剩下的三人会如何抉择?引路人的身份让剩下三人惊恐不已。到底……是人心的泯灭,还是友情的永生?
  • 与你白头:老婆不准跑

    与你白头:老婆不准跑

    “你想跟我离婚?”顾沉璟眯着眼低声问她“是!我又不是非要你,人家可以二婚~”陆娆无辜的说。“死女人,你这辈子只能是我的!”“老男人!凭什么!”“就凭我现在还是你老公!”说着,顾沉璟不给陆娆一句话的时间,狠狠地吻了上去。快来吧亲爱的们,妈咪新文,赶紧跳下来!给你亲妈般的宠爱~快点来
  • 我家密室通天庭

    我家密室通天庭

    嫦娥、三圣母下凡!聂风家成为仙女公寓!所有的人必须听他的,聂风结识了无数的神仙!炼丹药、制法宝、修仙术,聂风在都市踏上了一条修仙路!更有无数美女纷纷而来……
  • 南笙顾北

    南笙顾北

    她说我一生中最恨的两件事一件,是顾倾城绝望束缚的爱一件,是我爱上了你……初见他时,他告诉她:“南青槿,既然我不能杀了你那就让我们一辈子不死不休的纠缠下去”在她血淋淋的躺在他家浴缸里时,他说:“要死到别的地方去死,别脏了我的浴缸”而在他爱上她时,他告诉她:“南青槿,离开我吧,我们别再纠缠了……”她说安得与君相决绝,免叫生死作相思,第一最好是不相见,如此便可不至相恋……