登陆注册
15318100000017

第17章 MOON MAGIC(4)

"Uncle Dick," said the Imp in his thoughtful way, "I think I'll be a bandit for a bit.""Anything you like," I answered rashly, "so long as we get away while we can.""All right," he whispered, "I won't be a minute," and before I could stop him he had scrambled down the steps and fallen to upon the ice cream.

The wonderful celerity with which the Imp wolfed down that ice cream was positively awe-inspiring. In less time almost than it takes to tell the plate was empty. Yet scarcely had he swallowed the last mouthful when he heard Mr. Selwyn's voice close by. In his haste the Imp dropped his cap, a glaring affair of red and white, and before he could recover it Lisbeth reappeared, followed by Mr. Selwyn.

- "It certainly is more pleasant out here!" he was saying.

Lisbeth came straight towards the cap-it was a moral impossibility that she could fail to see it - yet she sank into her chair without word or sign. Mr. Selwyn, on the contrary, stood with the empty ice plate in his hand, staring at it in wide-eyed astonishment.

"It's gone!" he exclaimed. "Oh!" said Lisbeth.

"Most extraordinary!" Said Mr. Selwyn, fixing his monocle and staring harder than ever; "I wonder where it can have got to?""Perhaps it melted!" Lisbeth suggested, "and I should so have loved an ice!" she sighed.

"Then, of course, I'll get you another, with pleasure," he said and hurried off, eyeing the plate dubiously as he went.

No sooner was Lisbeth alone than she kicked aside the train of her dress and picked up the tell-tale cap.

"Imp!" she whispered, rising to her feet, "Imp, come here at once, sir!" There was a moment's breathless pause, and then the Imp squirmed himself into view.

"Hallo, Auntie Lisbeth!" he said, with a cheerfulness wholly assumed. "Oh!" she cried, distressfully, "whatever does this mean; what are youdoing here?Oh, you naughty boy!"

"Lisbeth," I said, as I rose in my turn and confronted her, "Do not blame the child - the fault is mine - let me explain; by means of a ladder - ""Not here," she whispered, glancing nervously towards the ball-room. "Then come where I can.""Impossible!"

"Not at all; you have only to descend these steps and we can talk undisturbed.""Ridiculous!" she said, stooping to replace the Imp's cap; but being thus temptingly within reach, she was next moment beside us in the shadows.

"Dick, how could you, how dared you?"

"You see, I had to explain," I answered very humbly; "I really couldn't allow this poor child to bear the blame of my fault - ""I'm not a 'poor child,' Uncle Dick," expostulated the Imp; "I'm a gallant knight and - ""- The blame of my fault, Lisbeth," I continued, "I alone must face your just resentment, for - ""Hush!" she whispered, glancing hastily about.

"- For, by means of a ladder, Lisbeth, a common or garden ladder - " "Oh, do be quiet!" she said, and laid her hand upon my lips, which Iimmediately imprisoned there, but for a moment only; the next it was snatched away as there came the unmistakable sound of some one approaching.

"Come along, Auntie Lisbeth," whispered the Imp, "fear not, we'll rescue you."Oh! surely there was magic in the air to-night; for, with a swift, dexterous movement, Lisbeth had swept her long train across her arm, and we were running hand in hand, all three of us, running across lawns and down winding paths between yew hedges, sometimes so close togetherthat I could feel a tress of her fragrant hair brushing my face with a touch almost like a caress.Surely, surely, there was magic in the air to-night!

Suddenly Lisbeth stopped, flushed and panting.

"Well!" she exclaimed, staring from me to the Imp, and back again, "was ever anything so mad!""Everything is mad to-night," I said; "it's the moon!""To think of my running away like this with two - two - " "Interlopers," I suggested.

"I really ought to be very, very angry with you - both of you, she said, trying to frown.

"No, don't be angry with us, Auntie Lisbeth," pleaded the Imp, "'cause you are a lovely lady in a castle grim, an' we are two gallant knights, so we had to come an' rescue you; an' you never came to kiss me good-night, an' I'm awfull' sorry 'bout painting Dorothy's face - really!""Imp," cried Lisbeth, falling on her knees regardless of her silks and laces, "Imp, come and kiss me." The Imp drew out a decidedly grubby handkerchief, and, having rubbed his lips with it, obeyed.

"Now, Uncle Dick!" he said, and offered me the grubby handkerchief. Lisbeth actually blushed.

"Reginald!" she exclaimed, "whatever put such an idea into your head?""Oh! everybody's always kissing somebody you know," he nodded; "an' it's Uncle Dick's turn now."Lisbeth rose from her knees and began to pat her rebellious hair into order. Now, as she raised her arms, her shawl very naturally slipped to the ground; and standing there, with her eyes laughing up at me beneath their dark lashes, with the moonlight in her hair, and gleaming upon the snow of her neck and shoulders, she had never seemed quite so bewilderingly, temptingly beautiful before.

"Dick," she said, "I must go back at once - before they miss me." "Go back!" I repeated, "never - that is, not yet.""But suppose any one saw us!" she said, with a hairpin in her mouth. "They shan't," I answered; "you will see to that, won't you, Imp?""'Course I will, Uncle Dick!"

"Then go you, Sir Knight, and keep faithful ward behind yon apple tree, and let no base varlet hither come; that is, if you see any one, be sure to tell me." The Imp saluted and promptly disappeared behind the apple tree in question, while I stood watching Lisbeth's dexterous fingers and striving to remember a line from Keats descriptive of a beautiful woman in the moonlight. Before I could call it to mind, however, Lisbeth interrupted me.

"Don't you think you might pick up my shawl instead of staring at me as if I was - ""The most beautiful woman in the world!" I put in.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑男神:baby别跑

    腹黑男神:baby别跑

    “你是不是喜欢我,既然喜欢我为什么还要离开我,呵呵别告诉我说,你是为了我好,哈哈哈(某女仰天长笑三声),想我,想我如何痛哭流涕,想我因为你的离开多么伤心,有没有因为你的离开有没有憔悴”“不,不是,我是有苦衷的,我是爱你的,相信我,我就是怕失去你所以才离开你的.......”“混蛋,放开我,你,小心我,告你非礼”“告吧,我不怕,你是我老婆别忘了,你肚子里可是有了我的宝宝了”“你......”(某女气结)(本文有点小虐,男主腹黑,有点小傲娇,爽文,女主内心纯洁,连滚带爬求票票,书评,么么哒)
  • 上古世纪之神之遗产

    上古世纪之神之遗产

    因为昔日同伴的胁迫,天宇不得不进入一款充满着神秘与危险的游戏去寻找真相。他是否能寻找到游戏的秘密,摆脱昔日同伴的威胁?一切尽在上古世纪之神之遗产。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 空寂

    空寂

    十年之间,变化莫测,你我之间,彷徨,彷徨,天空之中,寂
  • TFboys谢谢你的陪伴

    TFboys谢谢你的陪伴

    爱,就请放手,给我自由。这是三位女孩走前所说的话,爱,能否让他,她,再次遇见?三个女孩的命运是坎坷的,不经历伤痛怎会有彩虹,三个女孩一直坚信会有新的彩虹,但是现实会给她们彩虹吗?TFBOYS能否继续等待着她们?如果三只放弃了,爱,还能继续下去吗?详情请看故事情节!!本书纯属虚构,不可能有相同!!
  • 血洗沙场

    血洗沙场

    “龙神决之青龙战技,当属上古神界巅峰传承。当你某一日有缘修炼其他位六圣龙传承,再结合吾之青龙传承,七龙聚首,当属为龙神决!其余六圣龙分别为金蟠龙,混沌地龙,生命木龙,焚天火龙,时空白龙,暗黑之黑龙。每种龙族掌管一种洪荒法则……今吾传青龙战技与你,记得好心修炼,别辜负了龙的传人这无上荣耀!”龙语如同烙印般在牧天扬心底再次响起。
  • 仙叛

    仙叛

    诛仙一曲朝天阕,斩魔弑神悲千秋。苍天有情众生泣,但求浮云飘万里!道,道,道……莫可道!名,名,名……或可名!仙魔变之再与天比高……
  • 回家

    回家

    刘国芳对生活进行高度的审美把握,对生命、人性的认识达到更高的层面,创造出极有意味的作品。即使是生活中一个简单的细节,一件普通的事件,一句平凡的话语,在刘国芳的笔下,都能洋溢着一种诗意美。他的小小说不仅体现了这一文体特有的瞬间感染力和冲击力,更重要的是,体现了作家对生活、社会的终极价值关怀。本书收入刘国芳最新发表的小说70余篇,这些小说在有限的艺术篇幅里,形成一种独特的内蕴美,对生命、对生活的认识达到了一种理性的、哲学的高度,读后使人心弦为之颤动。
  • 剑:侠客行

    剑:侠客行

    这是一个小人物心中的大侠梦。陆川梦中醒来第一眼便看见了有三尺青锋斩开云气,鼻涕娃用刚擦完鼻涕的手抹了抹陆川嘴巴。“老不死的!”老人收剑回鞘。“在呢”“这个尸体是活的耶!”……
  • 灵都斗者

    灵都斗者

    因为命运的选择,你,成为命运之子,背负着使命。尽管开始被人贬低,但经过历练……你终究是成为了一代斗神…