登陆注册
15315000000038

第38章 THE PRINCE(31)

Therefore, do not let our princes accuse fortune for the loss of their principalities after so many years' possession, but rather their own sloth, because in quiet times they never thought there could be a change (it is a common defect in man not to make any provision in the calm against the tempest), and when afterwards the bad times came they thought of flight and not of defending themselves, and they hoped that the people, disgusted with the insolence of the conquerors, would recall them.This course, when others fail, may be good, but it is very bad to have neglected all other expedients for that, since you would never wish to fall because you trusted to be able to find someone later on to restore you.This again either does not happen, or, if it does, it will not be for your security, because that deliverance is of no avail which does not depend upon yourself; those only are reliable, certain, and durable that depend on yourself and your valour.

CHAPTER XXV

WHAT FORTUNE CAN EFFECT IN HUMAN AFFAIRS AND HOW TO WITHSTAND HERIt is not unknown to me how many men have had, and still have, the opinion that the affairs of the world are in such wise governed by fortune and by God that men with their wisdom cannot direct them and that no one can even help them; and because of this they would have us believe that it is not necessary to labour much in affairs, but to let chance govern them.This opinion has been more credited in our times because of the great changes in affairs which have been seen, and may still be seen, every day, beyond all human conjecture.Sometimes pondering over this, I am in some degree inclined to their opinion.

Nevertheless, not to extinguish our free will, I hold it to be true that Fortune is the arbiter of one-half of our actions,[*] but that she still leaves us to direct the other half, or perhaps a little less.

[*] Frederick the Great was accustomed to say: "The older one gets the more convinced one becomes that his Majesty King Chance does three-quarters of the business of this miserable universe."Sorel's "Eastern Question."

I compare her to one of those raging rivers, which when in flood overflows the plains, sweeping away trees and buildings, bearing away the soil from place to place; everything flies before it, all yield to its violence, without being able in any way to withstand it; and yet, though its nature be such, it does not follow therefore that men, when the weather becomes fair, shall not make provision, both with defences and barriers, in such a manner that, rising again, the waters may pass away by canal, and their force be neither so unrestrained nor so dangerous.So it happens with fortune, who shows her power where valour has not prepared to resist her, and thither she turns her forces where she knows that barriers and defences have not been raised to constrain her.

And if you will consider Italy, which is the seat of these changes, and which has given to them their impulse, you will see it to be an open country without barriers and without any defence.For if it had been defended by proper valour, as are Germany, Spain, and France, either this invasion would not have made the great changes it has made or it would not have come at all.And this I consider enough to say concerning resistance to fortune in general.

But confining myself more to the particular, I say that a prince may be seen happy to-day and ruined to-morrow without having shown any change of disposition or character.This, I believe, arises firstly from causes that have already been discussed at length, namely, that the prince who relies entirely on fortune is lost when it changes.Ibelieve also that he will be successful who directs his actions according to the spirit of the times, and that he whose actions do not accord with the times will not be successful.Because men are seen, in affairs that lead to the end which every man has before him, namely, glory and riches, to get there by various methods; one with caution, another with haste; one by force, another by skill; one by patience, another by its opposite; and each one succeeds in reaching the goal by a different method.One can also see of two cautious men the one attain his end, the other fail; and similarly, two men by different observances are equally successful, the one being cautious, the other impetuous; all this arises from nothing else than whether or not they conform in their methods to the spirit of the times.This follows from what I have said, that two men working differently bring about the same effect, and of two working similarly, one attains his object and the other does not.

Changes in estate also issue from this, for if, to one who governs himself with caution and patience, times and affairs converge in such a way that his administration is successful, his fortune is made; but if times and affairs change, he is ruined if he does not change his course of action.But a man is not often found sufficiently circumspect to know how to accommodate himself to the change, both because he cannot deviate from what nature inclines him to do, and also because, having always prospered by acting in one way, he cannot be persuaded that it is well to leave it; and, therefore, the cautious man, when it is time to turn adventurous, does not know how to do it, hence he is ruined; but had he changed his conduct with the times fortune would not have changed.

同类推荐
  • 诸经要集

    诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 波斯教残经

    波斯教残经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 破邪论

    破邪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 二次元之力

    二次元之力

    叶语是一名宅男,现实中的叶语一无是处,因此,二次元世界的动画和游戏成为了他最好的归宿。最近迷上了一款叫做《二次力》的网游,这是一款拥有高自由度的游戏,所有游戏角色的能力和形象,全部是通过玩家的想象而构成的,在这里,叶语感觉找到了自己的归宿,也拥有了自信。可是,当他无意间发现一个秘密后,所有的一切都变了,不仅影响了游戏,也影响了他的现实生活。
  • 虚归何处

    虚归何处

    杳士平在窥虚了道之时终是借着界元之力窥见了过去的一切因果,更感受到了那些曾经高高在上,如今却被天道之门阻隔在外的存在们内心深处的真实想法。“天道不公啊!”“他杳士平不过是个山野草民,资质又是极差的四个半,要出身没出身,要资质没资质,要资源没资源,一路修行更没遇到过什么逆天的机缘,他凭什么就能修成正果!”“我们又凭什么不能?”杳士平轻轻一叹忽略了这些无妄之念,目光坚定的穿过时间和空间的阻隔投射到那无尽的虚无之中,那里才是自己该追逐的方向吧,可这些虚无又将归于何方?
  • 追蝶

    追蝶

    在一个神秘女子的示意下,少年来到一个陌生的地方,开始了一番奇异之旅
  • 逆刀问道

    逆刀问道

    坊间传言,世上所有的邪恶之魂皆不能用剑除,唯有沾染过充满淚气的血之逆刀方能歼灭。由于斩妖除魔这行当,过于造孽,世间无人愿意触及,但唯独一人,坚持了一辈子……
  • 规则是圆的

    规则是圆的

    是一部非常适合青少年读者阅读与收藏的寓言精选集,图文并茂,滴水藏海,融哲理、文学、艺术于一炉。这些短小精悍的寓言作品,题材广泛,内容丰富,具有深刻的审美教育作用,显示了作家对生活的真知灼见与文学才华。
  • 小实验

    小实验

    文章讲述了大众的新鲜世界——一种既经济又方便的保鲜方法;含磷洗衣粉对桃林溪流环境污染的调查报告;谁的手最干净——向手足口病说“再见”;让草坪砖“绿”起来;关于鱼饵对什刹海水质影响的研究;农村厕所使用现状调查及改造建议;一种新型的城市污泥资源化利用技术研究——合成有机质草毯;柿子催熟方法初探——电冰箱冰冻催熟法等内容。
  • 强娶豪夺:首席总裁不好惹

    强娶豪夺:首席总裁不好惹

    他们在最坏的时间相遇,却又在最好的时间相爱。一年陪伴,她爱到得意忘形,误以为,他是自己的整个世界,却没想世事难料,最终爱意太深,引火烧身。他曾酒后失态,用手掐住她的脖颈:“是不是在你眼里,我就是一个没有感情、没有心的冷血怪物?”她抬眸,撞见他的嘶吼,眸中涌动着的,是冷漠与决绝。他也曾发疯让她尝试伤痛,事后却悔的泪意闪动,“苏深深,我真想就这么弄死你,一了百了!”她捡起遗落在他身上的骄傲,从此不再卑微,“容枭,我们分手!”多年后,当媒体追问容枭他毕生最追悔莫及之事,他说:“是那一晚,我曾强势介入过她的人生。”
  • 嗜血魔妃傲世苍穹

    嗜血魔妃傲世苍穹

    他是至高无上的暝王,传闻他冷漠嗜血,他却将心底的温柔独留给她一人。她冷漠无情,曾经说过不会喜欢上任何人,可却遇到了他。他们这辈子做过最对的事,莫过于爱着彼此。看废物小姐如何逆袭凌驾九天。
  • 傲笑

    傲笑

    身为两个利益集团结合下的产物,白日里她乖巧伶俐天真活泼中规中矩,黑暗中她却是怒放的毒罂粟,或冰冷或狂野,无情无心什么宿命什么轮回,有多远滚多远,被迫穿越时空不代表她就任人宰割,我行我素,傲笑红尘才是她的本色!他,无意相遇,痞痞而笑,放下家仇,温柔相伴,共谱一曲柔情轻音,谁知轻音躁动成海啸,谁之错!他,冰冷无情,展颜只为她,黑衣裹身,万年的柔情只为她保留,阴谋尽出,只为倾心相随他,云淡风轻,含蓄
  • 强者为圣

    强者为圣

    提三尺长剑,斩天地虚无。背乾坤正气,修浩然真气。不是胜者强,而是强者胜。最坏不过讨饭,不死终会出头。和而不流是为强,无所不及堪称圣。PS:新人求收藏,求点击,求推荐。