登陆注册
15312100000007

第7章 Peter's coal-mine(3)

They all climbed on to the top of the fence, and then suddenly there was a rumbling sound that made them look along the line to the right, where the dark mouth of a tunnel opened itself in the face of a rocky cliff; next moment a train had rushed out of the tunnel with a shriek and a snort, and had slid noisily past them.They felt the rush of its passing, and the pebbles on the line jumped and rattled under it as it went by.

"Oh!" said Roberta, drawing a long breath; "it was like a great dragon tearing by.Did you feel it fan us with its hot wings?""I suppose a dragon's lair might look very like that tunnel from the outside," said Phyllis.

But Peter said:--

"I never thought we should ever get as near to a train as this.

It's the most ripping sport!"

"Better than toy-engines, isn't it?" said Roberta.

(I am tired of calling Roberta by her name.I don't see why Ishould.No one else did.Everyone else called her Bobbie, and Idon't see why I shouldn't.)

"I don't know; it's different," said Peter."It seems so odd to see ALL of a train.It's awfully tall, isn't it?""We've always seen them cut in half by platforms," said Phyllis.

"I wonder if that train was going to London," Bobbie said.

"London's where Father is."

"Let's go down to the station and find out," said Peter.

So they went.

They walked along the edge of the line, and heard the telegraph wires humming over their heads.When you are in the train, it seems such a little way between post and post, and one after another the posts seem to catch up the wires almost more quickly than you can count them.But when you have to walk, the posts seem few and far between.

But the children got to the station at last.

Never before had any of them been at a station, except for the purpose of catching trains--or perhaps waiting for them--and always with grown-ups in attendance, grown-ups who were not themselves interested in stations, except as places from which they wished to get away.

Never before had they passed close enough to a signal-box to be able to notice the wires, and to hear the mysterious 'ping, ping,'

followed by the strong, firm clicking of machinery.

The very sleepers on which the rails lay were a delightful path to travel by--just far enough apart to serve as the stepping-stones in a game of foaming torrents hastily organised by Bobbie.

Then to arrive at the station, not through the booking office, but in a freebooting sort of way by the sloping end of the platform.

This in itself was joy.

Joy, too, it was to peep into the porters' room, where the lamps are, and the Railway almanac on the wall, and one porter half asleep behind a paper.

There were a great many crossing lines at the station; some of them just ran into a yard and stopped short, as though they were tired of business and meant to retire for good.Trucks stood on the rails here, and on one side was a great heap of coal--not a loose heap, such as you see in your coal cellar, but a sort of solid building of coals with large square blocks of coal outside used just as though they were bricks, and built up till the heap looked like the picture of the Cities of the Plain in 'Bible Stories for Infants.' There was a line of whitewash near the top of the coaly wall.

When presently the Porter lounged out of his room at the twice-repeated tingling thrill of a gong over the station door, Peter said, "How do you do?" in his best manner, and hastened to ask what the white mark was on the coal for.

"To mark how much coal there be," said the Porter, "so as we'll know if anyone nicks it.So don't you go off with none in your pockets, young gentleman!"This seemed, at the time but a merry jest, and Peter felt at once that the Porter was a friendly sort with no nonsense about him.But later the words came back to Peter with a new meaning.

Have you ever gone into a farmhouse kitchen on a baking day, and seen the great crock of dough set by the fire to rise? If you have, and if you were at that time still young enough to be interested in everything you saw, you will remember that you found yourself quite unable to resist the temptation to poke your finger into the soft round of dough that curved inside the pan like a giant mushroom.

And you will remember that your finger made a dent in the dough, and that slowly, but quite surely, the dent disappeared, and the dough looked quite the same as it did before you touched it.Unless, of course, your hand was extra dirty, in which case, naturally, there would be a little black mark.

Well, it was just like that with the sorrow the children had felt at Father's going away, and at Mother's being so unhappy.It made a deep impression, but the impression did not last long.

They soon got used to being without Father, though they did not forget him; and they got used to not going to school, and to seeing very little of Mother, who was now almost all day shut up in her upstairs room writing, writing, writing.She used to come down at tea-time and read aloud the stories she had written.They were lovely stories.

The rocks and hills and valleys and trees, the canal, and above all, the railway, were so new and so perfectly pleasing that the remembrance of the old life in the villa grew to seem almost like a dream.

Mother had told them more than once that they were 'quite poor now,'

but this did not seem to be anything but a way of speaking.Grown-up people, even Mothers, often make remarks that don't seem to mean anything in particular, just for the sake of saying something, seemingly.There was always enough to eat, and they wore the same kind of nice clothes they had always worn.

But in June came three wet days; the rain came down, straight as lances, and it was very, very cold.Nobody could go out, and everybody shivered.They all went up to the door of Mother's room and knocked.

"Well, what is it?" asked Mother from inside.

同类推荐
热门推荐
  • 红叶纷飞:命运的归宿

    红叶纷飞:命运的归宿

    十六岁时的构思,十八岁时的写作,生疏的文笔描绘了郑云儿最初的写作。百里芙,一位情窦初开的少女,面对朦胧爱情的抉择,将何去何从?那两把小提琴引领着的两辈人,究竟是何结局?他们的下一代又将怎样呢?———————有谁知道命运早已被注定,有谁知晓挣扎只是徒劳,他们的人生不是自己的,只是前世的延续,今世的归结……这是一切的开始,却也是一切的终结。《红叶纷飞——命运的归宿》是整部《红叶纷飞》系列的第一部,却也是整个系列的结束。    
  • 校订三国遗事叙

    校订三国遗事叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冬天,我还在想你

    冬天,我还在想你

    他们相识在多年前的信上,多年后,他们第一次相遇,他喜欢上了她,她却有了男朋友,没事他可以等,当她被抛弃时,他出现在她身边,温柔的抱住她,对着她说道,“别哭,我还在呢!”
  • 俟千年盼卿归
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 次元永劫录

    次元永劫录

    究竟是华生,还是华十神?实力对我很重要?奏你究竟在哪?分离只为更美好的重逢,无数次邂逅,尽数分离,为所爱之人,舍命!只为自己最爱的奏!
  • 王俊凯:时光不染

    王俊凯:时光不染

    我摘下暖风中的叶子掰下艳阳下的木枝拽下风霜里的花瓣数数把门前的雪翻开一个一个难看的坑你会把我折下的花木埋进土里会把雪仔细扫平直到我身上长满尖刺刺伤了你我做过千般坏事时至今日终是能等来来年春风起嫁给你。
  • 死神降临:冷酷魔妃

    死神降临:冷酷魔妃

    死神是世间第一个神灵,无聊让她沉睡,当她再次醒来世界的未来又将何去何从
  • 中学生读《论语》(孔子研究院国学课堂)

    中学生读《论语》(孔子研究院国学课堂)

    中学生为何读经典?中学生怎样读经典?孔子研究院国学课堂精彩呈现!孔子研究院院长杨朝明、孔子大学堂主讲李文文执笔,教你通读、系统地读《论语》,读出新意,感悟成长,与经典携手相伴相行。
  • 大王乌贼的故事

    大王乌贼的故事

    看故事吧,希望符合你们的口味。这是一个流放的强者的故事。