Enter PORTIA, NERISSA, LORENZO, JESSICA, and BALTHASARLORENZO.Madam, although I speak it in your presence, You have a noble and a true conceit Of godlike amity, which appears most strongly In bearing thus the absence of your lord.But if you knew to whom you show this honour, How true a gentleman you send relief, How dear a lover of my lord your husband, I know you would be prouder of the work Than customary bounty can enforce you.PORTIA.I never did repent for doing good, Nor shall not now; for in companions That do converse and waste the time together, Whose souls do bear an equal yoke of love, There must be needs a like proportion Of lineaments, of manners, and of spirit, Which makes me think that this Antonio, Being the bosom lover of my lord, Must needs be like my lord.If it be so, How little is the cost I have bestowed In purchasing the semblance of my soul From out the state of hellish cruelty! This comes too near the praising of myself; Therefore, no more of it; hear other things.Lorenzo, I commit into your hands The husbandry and manage of my house Until my lord's return; for mine own part, I have toward heaven breath'd a secret vow To live in prayer and contemplation, Only attended by Nerissa here, Until her husband and my lord's return.There is a monastery two miles off, And there we will abide.I do desire you Not to deny this imposition, The which my love and some necessity Now lays upon you.LORENZO.Madam, with all my heart I shall obey you in an fair commands.PORTIA.My people do already know my mind, And will acknowledge you and Jessica In place of Lord Bassanio and myself.So fare you well till we shall meet again.LORENZO.Fair thoughts and happy hours attend on you! JESSICA.I wish your ladyship all heart's content.PORTIA.I thank you for your wish, and am well pleas'd To wish it back on you.Fare you well, Jessica.Exeunt JESSICA and LORENZO Now, Balthasar, As I have ever found thee honest-true, So let me find thee still.Take this same letter, And use thou all th' endeavour of a man In speed to Padua; see thou render this Into my cousin's hands, Doctor Bellario; And look what notes and garments he doth give thee, Bring them, I pray thee, with imagin'd speed Unto the traject, to thecommon ferry Which trades to Venice.Waste no time in words, But get thee gone; I shall be there before thee.BALTHASAR.Madam, I go with all convenient speed.Exit PORTIA.Come on, Nerissa, I have work in hand That you yet know not of; we'll see our husbands Before they think of us.NERISSA.Shall they see us? PORTIA.They shall, Nerissa; but in such a habit That they shall think we are accomplished With that we lack.I'll hold thee any wager, When we are both accoutred like young men, I'll prove the prettier fellow of the two, And wear my dagger with the braver grace, And speak between the change of man and boy With a reed voice; and turn two mincing steps Into a manly stride; and speak of frays Like a fine bragging youth; and tell quaint lies, How honourable ladies sought my love, Which I denying, they fell sick and died- I could not do withal.Then I'll repent, And wish for all that, that I had not kill'd them.And twenty of these puny lies I'll tell, That men shall swear I have discontinued school About a twelvemonth.I have within my mind A thousand raw tricks of these bragging Jacks, Which I will practise.NERISSA.Why, shall we turn to men? PORTIA.Fie, what a question's that, If thou wert near a lewd interpreter! But come, I'll tell thee all my whole device When I am in my coach, which stays for us At the park gate; and therefore haste away, For we must measure twenty miles to-day.
同类推荐
热门推荐
妖娆狂妃:独宠腹黑君
身为现代第一大医药世家云医门继承人的她却因中毒而死,醒来时却发现自己穿越了,自己虽为嫡女,却过着连狗都不如的日子。待她用一身医术虐继母,除那白莲花的姐姐,为便宜老爹清祸患……一切如此的顺利,却不知有一双手在背后操纵着一切,迷雾终将会揭开……翻滚吧,女主男主君!
欢迎加入扶苏居五八一二五四五五五沈墨颜无语望天,脚下还跟着个...呃...蛋蛋?!一觉醒来准备和自家老哥提出去法国游玩的沈墨颜就被脚下这个蛋蛋告知,她现在是一名新的时空管理者,需要去铲平各个平行空间的漏洞,也就是说要消灭那些本不该存在的东西。本不想答应,那个蛋蛋却说不答应会被毁灭的哦!坚持着你可以侮辱我的朋友但是不可以侮辱我;天大地大小命最大的风格的沈墨颜瞬间改口,从此,沈墨颜踏上了一条不归路。