登陆注册
15300700000124

第124章

Such upon the surface it appears to be, nor in fact does our ascertained knowledge, as Bickley would sum it up, take us much further.No prophet has yet arisen who attempted to define either the origin or the reasons of life.Even the very Greatest of them Himself is quite silent on this matter.We are tempted to wonder why.Is it because life as expressed in the higher of human beings, is, or will be too vast, too multiform and too glorious for any definition which we could understand? Is it because in the end it will involve for some, if not for all, majesty on unfathomed majesty, and glory upon unimaginable glory such as at present far outpass the limits of our thought?

The experiences which I have recorded in these pages awake in my heart a hope that this may be so.Bastin is wont, like many others, to talk in a light fashion of Eternity without in the least comprehending what he means by that gigantic term.It is not too much to say that Eternity, something without beginning and without end, and involving, it would appear, an everlasting changelessness, is a state beyond human comprehension.As a matter of fact we mortals do not think in constellations, so to speak, or in aeons, but by the measures of our own small earth and of our few days thereon.We cannot really conceive of an existence stretching over even one thousand years, such as that which Oro claimed and the Bible accords to a certain early race of men, omitting of course his two thousand five hundred centuries of sleep.And yet what is this but one grain in the hourglass of time, one day in the lost record of our earth, of its sisters the planets and its father the sun, to say nothing of the universes beyond?

It is because I have come in touch with a prolonged though perfectly finite existence of the sort, that I try to pass on the reflections which the fact of it awoke in me.There are other reflections connected with Yva and the marvel of her love and its various manifestations which arise also.But these I keep to myself.They concern the wonder of woman's heart, which is a microcosm of the hopes and fears and desires and despairs of this humanity of ours whereof from age to age she is the mother.

HUMPHREY ARBUTHNOT.

NOTE

By J.R.Bickley, M.R.C.S.

WITHIN about six months of the date on which he wrote the last words of this history of our joint adventures, my dear friend, Humphrey Arbuthnot, died suddenly, as I had foreseen that probably he would do, from the results of the injury he received in the island of Orofena.

He left me the sole executor to his will, under which he divided his property into three parts.One third he bequeathed to me, one third (which is strictly tied up) to Bastin, and one third to be devoted, under my direction, to the advancement of Science.

His end appears to have been instantaneous, resulting from an effusion of blood upon the brain.When I was summoned I found him lying dead by the writing desk in his library at Fulcombe Priory.

He had been writing at the desk, for on it was a piece of paper on which appear these words: "I have seen her.I--" There the writing ends, not stating whom he thought he had seen in the moments of mental disturbance or delusion which preceded his decease.

Save for certain verbal corrections, I publish this manuscript without comment as the will directs, only adding that it sets out our mutual experiences very faithfully, though Arbuthnot's deductions from them are not always my own.

I would say also that I am contemplating another visit to the South Sea Islands, where I wish to make some further investigations.I dare say, however, that these will be barren of results, as the fountain of Life-water is buried for ever, nor, as I think, will any human being stand again in the Hades-like halls of Nyo.It is probable also that it would prove impossible to rediscover the island of Orofena, if indeed that volcanic land still remains above the waters of the deep.

Now that he is a very wealthy man, Bastin talks of accompanying me for purposes quite different from my own, but on the whole Ihope he will abandon this idea.I may add that when he learned of his unexpected inheritance he talked much of the "deceitfulness of riches," but that he has not as yet taken any steps to escape their golden snare.Indeed he now converses of his added "opportunities of usefulness," I gather in connection with missionary enterprise.

J.R.BICKLEY.

P.S.--I forgot to state that the spaniel Tommy died within three days of his owner.The poor little beast was present in the room at the time of Arbuthnot's passing away, and when found seemed to be suffering from shock.From that moment Tommy refused food and finally was discovered quite dead and lying by the body on Marama's feather cloak, which Arbuthnot often used as a dressing-gown.As Bastin raised some religious objections, Iarranged without his knowledge that the dog's ashes should rest not far from those of the master and mistress whom it loved so well.

J.R.B.

End

同类推荐
  • 宁海将军固山贝子功绩录

    宁海将军固山贝子功绩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲绣襦记

    六十种曲绣襦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉壶野史

    玉壶野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寤言

    寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝魂觉醒

    帝魂觉醒

    他是一个孤儿,身世无法考究;他曾经有理想有抱负,却遭到命运的捉弄,深陷牢笼,一直憧憬普通生活的他,却因一次大范围的灾难彻底改变了他的生活轨迹,从此,他的身份一一浮出水面……
  • 寂寞让人恼

    寂寞让人恼

    一帆风顺的爱情,是好是坏?精神上的游离,是否代表出轨?答案,从不绝对。
  • 临帝座

    临帝座

    以身试药,不慎身亡。生来当贵,却明珠湮尘,为世人唾弃!一朝重生,我当为天下所崇。霸气卷沙,权力滔天,富可敌国,万人巴结,谁记得我曾经的辛酸?美女如云,生当为一瓢弱水,有妻如此,夫复何求?做人做事,不害人随己心,便好!
  • 浮灯灭,金花散

    浮灯灭,金花散

    在对的时间遇上错的人是遗憾,在错的时间遇上对的人是悲哀。她以为她是在对的时间遇上了对的他,所以她等了她四年,谁曾想,她却把最美好的自己留在了等待,剩下的不美好都留给了他。总有一种感情,叫有缘无份。
  • 上清洞真智慧观身大戒文

    上清洞真智慧观身大戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 找个男人当老公

    找个男人当老公

    凌童艾最大的愿望是告别“棍族”,成为一支真正的筷子。可爱情的发生怎么就这么难呢?天时,地利,人和,真的是缺一样都不可以。或者,就算三样都齐全了,那个雄性动物偏偏就不发情,你能怎么办?站在和煦的春风里,摆着花样的笑容,竭尽全力地搔首弄姿,可是,他站在那里,呆呆地看着你,问:“怎么了?”怎么了?还用问吗?春天啊,春天来了,猫都叫了,人作为高级动物总该有所表示吧。或者,深情地看一眼,就一眼,说一声,“当我老婆吧!”
  • 重生之圣女无双

    重生之圣女无双

    高中女生沐曦发现自己竟然被人跟踪了?!跟踪她的是个长得非常好看的男人,不过,那男人似乎精神有些不正常,见到她,二话不说,便强行掳走,说要她跟他回家,还说她是他的帝姬。沐曦惊呆了,看他长得秀色可餐,没想到竟然是个人贩子!不过,她沐曦也不是吃素的,敢用这么低劣的理由,这人智商肯定不高,待她晓之以情动之以理长篇大论说完,没想那人只是安静的坐在对面,若有所思的望着她,一副好看的眉毛微微皱起,最后似乎下定决心一般说道“阿和,你不用担心你现在的容貌,不管你变成什么样子,我都会娶你。”
  • 浮云流水间:欧洲庄园

    浮云流水间:欧洲庄园

    本书是一本旅游类图书,它以欧洲庄园为主题。共介绍包括La Papessa乡村别墅、干邑区的Chanteloup庄园、丹麦Dronninggaard城堡在内的九个庄园。这些庄园一般坐落在远离闹市的地方,而且大都有百年以上的历史,在岁月的变迁中,它们不断地变更着自己的主人,也不断地见证许多有趣的故事。探询这些古老庄园浓缩的历史故事,以及随着庄园一起被传承的生活文化就成为本书的主旨所在。作者流畅、细腻的文笔时时让人游走于历史与现实之间。
  • 穿越之咸鱼要翻身

    穿越之咸鱼要翻身

    凭什么男主女主自带光环,而炮灰只能作为他们的垫脚石。在众多炮灰的怨念中,炮灰逆袭系统被激活了,曦微,作为系统的绑定者也开始了无尽的穿越。
  • 修仙守则

    修仙守则

    修仙守则一:不该管的闲事不要管。修仙守则二:不该泡的女人不要泡。修仙守则三:不该有的恻隐不要有。————————————————这也不行,那也不行,那还修什么仙,我陈默修仙但求顺心意。前世战战兢兢,如履薄冰,自以为在条条框框之中便能求得安稳,最后还不是落个身殒道消?这一世,我陈默,修的是无畏心,走的踏天道,颠覆所有的规则,便是我陈默的修仙守则!