登陆注册
15300500000020

第20章

Instinct and ThoughtYoung Man.It is odious.Those drunken theories of yours, advanced a while ago--concerning the rat and all that--strip Man bare of all his dignities, grandeurs, sublimities.

Old Man.He hasn't any to strip--they are shams, stolen clothes.He claims credits which belong solely to his Maker.

Y.M.But you have no right to put him on a level with a rat.

O.M.I don't--morally.That would not be fair to the rat.

The rat is well above him, there.

Y.M.Are you joking?

O.M.No, I am not.

Y.M.Then what do you mean?

O.M.That comes under the head of the Moral Sense.It is a large question.Let us finish with what we are about now, before we take it up.

Y.M.Very well.You have seemed to concede that you place Man and the rat on A level.What is it? The intellectual?

O.M.In form--not a degree.

Y.M.Explain.

O.M.I think that the rat's mind and the man's mind are the same machine, but of unequal capacities--like yours and Edison's;like the African pygmy's and Homer's; like the Bushman's and Bismarck's.

Y.M.How are you going to make that out, when the lower animals have no mental quality but instinct, while man possesses reason?

O.M.What is instinct?

Y.M.It is merely unthinking and mechanical exercise of inherited habit.

O.M.What originated the habit?

Y.M.The first animal started it, its descendants have inherited it.

O.M.How did the first one come to start it?

Y.M.I don't know; but it didn't THINK it out.

O.M.How do you know it didn't?

Y.M.Well--I have a right to suppose it didn't, anyway.

O.M.I don't believe you have.What is thought?

Y.M.I know what you call it: the mechanical and automatic putting together of impressions received from outside, and drawing an inference from them.

O.M.Very good.Now my idea of the meaningless term "instinct" is, that it is merely PETRIFIED THOUGHT; solidified and made inanimate by habit; thought which was once alive and awake, but it become unconscious--walks in its sleep, so to speak.

Y.M.Illustrate it.

O.M.Take a herd of cows, feeding in a pasture.Their heads are all turned in one direction.They do that instinctively; they gain nothing by it, they have no reason for it, they don't know why they do it.It is an inherited habit which was originally thought--that is to say, observation of an exterior fact, and a valuable inference drawn from that observation and confirmed by experience.The original wild ox noticed that with the wind in his favor he could smell his enemy in time to escape; then he inferred that it was worth while to keep his nose to the wind.That is the process which man calls reasoning.Man's thought-machine works just like the other animals', but it is a better one and more Edisonian.Man, in the ox's place, would go further, reason wider: he would face part of the herd the other way and protect both front and rear.

Y.M.Did you stay the term instinct is meaningless?

O.M.I think it is a bastard word.I think it confuses us;for as a rule it applies itself to habits and impulses which had a far-off origin in thought, and now and then breaks the rule and applies itself to habits which can hardly claim a thought-origin.

Y.M.Give an instance.

O.M.Well, in putting on trousers a man always inserts the same old leg first--never the other one.There is no advantage in that, and no sense in it.All men do it, yet no man thought it out and adopted it of set purpose, I imagine.But it is a habit which is transmitted, no doubt, and will continue to be transmitted.

Y.M.Can you prove that the habit exists?

O.M.You can prove it, if you doubt.If you will take a man to a clothing-store and watch him try on a dozen pairs of trousers, you will see.

Y.M.The cow illustration is not--

O.M.Sufficient to show that a dumb animal's mental machine is just the same as a man's and its reasoning processes the same?

I will illustrate further.If you should hand Mr.Edison a box which you caused to fly open by some concealed device he would infer a spring, and would hunt for it and find it.Now an uncle of mine had an old horse who used to get into the closed lot where the corn-crib was and dishonestly take the corn.I got the punishment myself, as it was supposed that I had heedlessly failed to insert the wooden pin which kept the gate closed.

These persistent punishments fatigued me; they also caused me to infer the existence of a culprit, somewhere; so I hid myself and watched the gate.Presently the horse came and pulled the pin out with his teeth and went in.Nobody taught him that; he had observed--then thought it out for himself.His process did not differ from Edison's; he put this and that together and drew an inference--and the peg, too; but I made him sweat for it.

Y.M.It has something of the seeming of thought about it.

Still it is not very elaborate.Enlarge.

O.M.Suppose Mr.Edison has been enjoying some one's hospitalities.He comes again by and by, and the house is vacant.He infers that his host has moved.A while afterward, in another town, he sees the man enter a house; he infers that that is the new home, and follows to inquire.Here, now, is the experience of a gull, as related by a naturalist.The scene is a Scotch fishing village where the gulls were kindly treated.This particular gull visited a cottage; was fed; came next day and was fed again; came into the house, next time, and ate with the family; kept on doing this almost daily, thereafter.But, once the gull was away on a journey for a few days, and when it returned the house was vacant.Its friends had removed to a village three miles distant.Several months later it saw the head of the family on the street there, followed him home, entered the house without excuse or apology, and became a daily guest again.Gulls do not rank high mentally, but this one had memory and the reasoning faculty, you see, and applied them Edisonially.

Y.M.Yet it was not an Edison and couldn't be developed into one.

O.M.Perhaps not.Could you?

Y.M.That is neither here nor there.Go on.

同类推荐
热门推荐
  • 毒步为谋

    毒步为谋

    我是一个普通的农家女,父亲是个酒鬼,为了喝酒,把我卖到官老爷家做了小姐的陪嫁,而小姐要嫁给的人竟然是当今圣上,更让我想不到的是小姐为了争宠把我敬献给了圣上,从此,我的人生彻底改变。。。“别人谋的是荣华与富贵,而我谋的是权位与天下!”
  • 长篇小说同一片蓝天下

    长篇小说同一片蓝天下

    本文整体结构与构思:本长篇小说是以女主角----成都一普通女性,自主经营打印店的叶薇为线索,描写了在同一片蓝天下不同的生活,淋漓至尽,展现出人性光辉的故事。故事中涉及到助学,一帮一辅助,循循善诱,帮助大巴山深处,行走在贫困线上,即将辍学或已经辍学的适龄学生,克服贫困努力读书,按照自己理想目标奋斗。以及与好姐妹张丽霞、李虹共同携手,帮助大巴山深处的学生到成都过一个与以往不同的“六一”儿童节,零距离接触成都,拓宽视野,了解科技蓬勃发展背后的平凡。本书绝对主角为叶薇,虽然其中涉及到情感,但绝非本书主调,只是润色需要,让故事可以描绘得更加生动。大部分故事情节发生在大巴山深处和成都之间,即使书中提到的赞助公司和其他集团,不在多,而在精,介于助学,乐于帮助他人为载体,尽力做到牵动读者的各种感官。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 地下城外传

    地下城外传

    一个《地下城与勇士》的角色突然有了自我意识,为了反抗命运的操控和TP的压制独自走上一条无法想象的历练之路。
  • 衣嫁

    衣嫁

    人生没有重来,唯有一步一步往前走。纵火弑母之仇,杀她灭口之恨。我活着,就是你们的噩梦!
  • 复活吧第十三个女巫

    复活吧第十三个女巫

    在美丽的魔尔大陆上,那里的人们都安详的活着,殊不知,魔尔大陆将要迎来怎样的腥风血雨!而复活的第十三个女巫竟是他们的救世主!万能的主啊,救救我们吧!困难度过,当女巫遇上他的真命天子时,却又不知,命运又和他们开起了玩笑。在命运中徘徊的他们,又该何去何从……
  • 萝莉出逃请支招

    萝莉出逃请支招

    为了逃家,她出尽各种招数。他正要同意时,她却被哥哥强行带回了家。某片小树林里,因为不小心偷听了一段分手戏码,某人就对她死缠烂打。“你到底要闹哪样嘛?!”小萝莉不满的看着他。他笑的邪佞,“小丫头,我想要圈养你!”
  • 你好,复仇公主

    你好,复仇公主

    她,冷冷的冰山;他,酷酷的冰山;她,温柔优雅;他,帅气优雅;她,可爱呆萌;他,腹黑霸道。当称霸世界的她们与见霸道帅气的他们,会擦出什么样的火花呢?让我们拭目以待吧!
  • 我们那下落不明的青春

    我们那下落不明的青春

    爱情,是我们成长必不可少的精神养料,更是文学的一种极致体现,更是我们曾下落不明的青春。更多美文请关注作者微信:liuliguyun也可以添加作者QQ:734030986看优美原创语录哦。
  • 安言何澈誓安情言

    安言何澈誓安情言

    顾言轻轻抚摸着慕安的长发,低声说:"睡相好一点啦!"责备的语言里满满地宠溺。"那你就滚下去!"说着便一脚踹向他,顾言顺势抱得更紧。"你是不是喝酒了?"他嗅了嗅。"你才喝酒了,你全家都喝酒了!"他托起她的下巴,吻上了她的唇,舌进入了她的口腔,摄取着她的香味。许久,舔了舔自己的唇说:"味道还不错!"看着慕安被憋红的脸,一阵喜悦像洪水般涌上心头。将她的头按在怀里,轻轻拍着她的背:"睡吧!女王大人~"慕安狠狠地瞪了他一眼,在他的怀里睡了。