登陆注册
15295200000006

第6章

"It hasn't occurred to her that they meant to insult her," said Matilde; "she neither colored nor turned pale.How vexed these girls will be if she likes her new place as well as the old! You are out of bounds, mademoiselle," she added, aloud, addressing Ginevra.

The Italian pretended not to hear; perhaps she really did not hear.

She rose abruptly; walked with a certain deliberation along the side of the partition which separated the adjoining closet from the studio, and seemed to be examining the sash through which her light came,--giving so much importance to it that she mounted a chair to raise the green serge, which intercepted the light, much higher.Reaching that height, her eye was on a level with a slight opening in the partition, the real object of her efforts, for the glance that she cast through it can be compared only to that of a miser discovering Aladdin's treasure.Then she sprang down hastily and returned to her place, changed the position of her picture, pretended to be still dissatisfied with the light, pushed a table close to the partition, on which she placed a chair, climbed lightly to the summit of this erection, and again looked through the crevice.She cast but one glance into the space beyond, which was lighted through a skylight;but what she saw produced so strong an effect upon her that she tottered.

"Take care, Mademoiselle Ginevra, you'll fall!" cried Laure.

All the young girls gazed at the imprudent climber, and the fear of their coming to her gave her courage; she recovered her equilibrium, and replied, as she balanced herself on the shaking chair:--"Pooh! it is more solid than a throne!"

She then secured the curtain and came down, pushed the chair and table as far as possible from the partition, returned to her easel, and seemed to be arranging it to suit the volume of light she had now thrown upon it.Her picture, however, was not in her mind, which was wholly bent on getting as near as possible to the closet, against the door of which she finally settled herself.Then she began to prepare her palette in the deepest silence.Sitting there, she could hear, distinctly, a sound which had strongly excited her curiosity the evening before, and had whirled her young imagination across vast fields of conjecture.She recognized the firm and regular breathing of a man whom she had just seen asleep.Her curiosity was satisfied beyond her expectations, but at the same time she felt saddled by an immense responsibility.Through the opening in the wall she had seen the Imperial eagle; and upon the flock bed, faintly lighted from above, lay the form of an officer of the Guard.She guessed all.

Servin was hiding a proscribed man!

She now trembled lest any of her companions should come near here to examine her picture, when the regular breathing or some deeper breath might reveal to them, as it had to her, the presence of this political victim.She resolved to keep her place beside that door, trusting to her wits to baffle all dangerous chances that might arise.

"Better that I should be here," thought she, "to prevent some luckless accident, than leave that poor man at the mercy of a heedless betrayal."This was the secret of the indifference which Ginevra had apparently shown to the removal of her easel.She was inwardly enchanted, because the change had enabled her to gratify her curiosity in a natural manner; besides, at this moment, she was too keenly preoccupied to perceive the reason of her removal.

Nothing is more mortifying to young girls, or, indeed, to all the world, than to see a piece of mischief, an insult, or a biting speech, miss its effect through the contempt or the indifference of the intended victim.It seems as if hatred to an enemy grows in proportion to the height that enemy is raised above us.Ginevra's behavior was an enigma to all her companions; her friends and enemies were equally surprised; for the former claimed for her all good qualities, except that of forgiveness of injuries.Though, of course, the occasions for displaying that vice of nature were seldom afforded to Ginevra in the life of a studio, still, the specimens she had now and then given of her vindictive disposition had left a strong impression on the minds of her companions.

After many conjectures, Mademoiselle Roguin came to the conclusion that the Italian's silence showed a grandeur of soul beyond all praise; and the banking circle, inspired by her, formed a project to humiliate the aristocracy.They succeeded in that aim by a fire of sarcasms which presently brought down the pride of the Right coterie.

Madame Servin's arrival put a stop to the struggle.With the shrewdness that usually accompanies malice, Amelie Thirion had noticed, analyzed, and mentally commented on the extreme preoccupation of Ginevra's mind, which prevented her from even hearing the bitterly polite war of words of which she was the object.The vengeance Mademoiselle Roguin and her companions were inflicting on Mademoiselle Thirion and her group had, therefore, the fatal effect of driving the young ULTRAS to search for the cause of the silence so obstinately maintained by Ginevra di Piombo.The beautiful Italian became the centre of all glances, and she was henceforth watched by friends and foes alike.

It is very difficult to hide even a slight emotion or sentiment from fifteen inquisitive and unoccupied young girls, whose wits and mischief ask for nothing better than secrets to guess, schemes to create or baffle, and who know how to find too many interpretations for each gesture, glance, and word, to fail in discovering the right one.

At this moment, however, the presence of Madame Servin produced an interlude in the drama thus played below the surface in these various young hearts, the sentiments, ideas, and progress of which were expressed by phrases that were almost allegorical, by mischievous glances, by gestures, by silence even, more intelligible than words.

同类推荐
热门推荐
  • 不可预知的战争

    不可预知的战争

    没有任何反应的余地,没有任何反抗的机会。人类史上最伟大的杰作,人类自己创造的电子人,突然向人类发起了进攻。人类的反抗无济于事,最终,人类需要靠时光穿梭来解救自己,但能够成功么?
  • 唯以千城

    唯以千城

    起初,他是她的老师,她是他的学生。后来,他是她的老板,她是他的员工。再后来,他是她孩子的爸,她是他孩子的妈。最后,他是她的老公,她是他的老婆。
  • 少将猎宠美人鱼

    少将猎宠美人鱼

    他,帝国铁血上将,冷酷如狼又温柔似玉他,生于蓝天碧海,带着前世的记忆穿越如今家有人鱼初长成,终于可以滚床单~~初为人父的他满心狂喜与期盼的问:是男是女?是个蛋……(咔嚓嚓…简直无法直视)永夜与黎明的血色战歌,爱宠到帝国巅峰强者惊世绝艳的吸血鬼公爵,扑朔迷离的父子之恋阴谋,硝烟,爱恨,痴缠,今夜如此,夜夜如斯。
  • 这些年我很想你

    这些年我很想你

    那年花季我们相遇了,你闯进了我的世界但现在你已离去,而我还在等待,曾经的誓言变成了我一个人的独白,花开花落我还没有等到你,我独自一人白发垂矣,却还在等待。
  • 邪神灭天

    邪神灭天

    一个横空出世的天才,竟然遭到天的妒忌;除了他的结拜兄弟,一切所谓正道之人视他为邪道……既然如此,天道妒我,我便战天;正道无门,我便以邪胜天,看天道能奈我何。
  • 女配来袭:妖夫哪里逃

    女配来袭:妖夫哪里逃

    丫的,老娘就爱看看网言,怎么穿到小说中了,还成为第一反派女配,被一票男主疯狂追杀……好不容易洗白,找到了大腿抱,却惹来一身烂桃花,怎么也甩不掉…“狼心狗肺的东西,爷花了这么多钱养你?你跑就跑了,还回来干什么?”“臣丢了一件贵重的物品,特来取回。”“什么破东西,还在爷身上不成?”“臣的心遗落于此,请王爷奉还。”“爷这里有狼心狗肺,却唯独没有野心?你恐怕要失望了。”“臣什么都不要,臣只要你的……真心。”
  • 战族传说系列(二)

    战族传说系列(二)

    岳晃的脸色变得煞白如纸,但他仍坚持住了,以略颤的声音道:“我岳某已……残,不……不配再……再做刑……刑堂堂主,请……楼…楼主另……另谋高……高人吧……
  • 爹地离婚请滚蛋
  • 不可思议的我和世界

    不可思议的我和世界

    我在一次又一次不可思议的事件中发现,这不过是一场神的娱乐——by张影
  • 洪恩灵济真君自然行道仪

    洪恩灵济真君自然行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。