登陆注册
15295200000018

第18章

"Ginevra," continued the baron, "have you reflected that Luigi is the son of the man who killed your brother?""He was six years old when that crime was committed; he was, therefore, not guilty of it," she replied.

"He is a Porta!" cried Bartolomeo.

"I have never shared that hatred," said Ginevra, eagerly."You did not bring me up to think a Porta must be a monster.How could I know that one of those whom you thought you had killed survived? Is it not natural that you should now yield your vendetta to my feelings?""A Porta!" repeated Piombo."If his father had found you in your bed you would not be living now; he would have taken your life a hundred times.""It may be so," she answered; "but his son has given me life, and more than life.To see Luigi is a happiness without which I cannot live.

Luigi has revealed to me the world of sentiments.I may, perhaps, have seen faces more beautiful than his, but none has ever charmed me thus;I may have heard voices--no, no, never any so melodious! Luigi loves me; he will be my husband.""Never," said Piombo."I would rather see you in your coffin, Ginevra."The old Corsican rose and began to stride up and down the salon, dropping the following sentences, one by one, after pauses which betrayed his agitation.

"You think you can bend my will.Undeceive yourself.A Porta shall never be my son; that is my decree.Let there be no further question of this between us.I am Bartolomeo di Piombo; do you hear me, Ginevra?""Do you attach some mysterious meaning to those words?" she asked, coldly.

"They mean that I have a dagger, and that I do not fear man's justice.

Corsicans explain themselves to God."

"And I," said the daughter, rising, "am Ginevra Piombo, and I declare that within six months I shall be the wife of Luigi Porta.You are a tyrant, my father," she added, after a terrifying pause.

Bartolomeo clenched his fists and struck them on the marble of the chimneypiece.

"Ah! we are in Paris!" he muttered.

Then he was silent, crossed his arms, bowed his head on his breast, and said not another word during the whole evening.

After once giving utterance to her will, Ginevra affected inconceivable coolness.She opened the piano and sang, played charming nocturnes and scherzos with a grace and sentiment which displayed a perfect freedom of mind, thus triumphing over her father, whose darkling face showed no softening.The old man was cruelly hurt by this tacit insult; he gathered in this one moment the bitter fruits of the training he had given to his daughter.Respect is a barrier which protects parents as it does children, sparing grief to the former, remorse to the latter.

The next day, when Ginevra sought to leave the house at the hour when she usually went to the studio, she found the gates of the mansion closed to her.She said nothing, but soon found means to inform Luigi Porta of her father's severity.A chambermaid, who could neither read nor write, was able to carry letters between the lovers.For five days they corresponded thus, thanks to the inventive shrewdness of the youth.

The father and daughter seldom spoke to each other.Both were nursing in the depths of their heart a sentiment of hatred; they suffered, but they suffered proudly, and in silence.Recognizing how strong were the ties of love which bound them to each other, they each tried to break them, but without success.No gentle thought came, as formerly, to brighten the stern features of Piombo when he contemplated his Ginevra.The girl had something savage in her eye when she looked at her father; reproach sat enthroned on that innocent brow; she gave herself up, it is true, to happy thoughts, and yet, at times, remorse seemed to dull her eyes.It was not difficult to believe that she could never enjoy, peacefully, any happiness which caused sorrow to her parents.

With Bartolomeo, as with his daughter, the hesitations of this period caused by the native goodness of their souls were, nevertheless, compelled to give way before their pride and the rancor of their Corsican nature.They encouraged each other in their anger, and closed their eyes to the future.Perhaps they mutually flattered themselves that the one would yield to the other.

At last, on Ginevra's birthday, her mother, in despair at the estrangement which, day by day, assumed a more serious character, meditated an attempt to reconcile the father and daughter, by help of the memories of this family anniversary.They were all three sitting in Bartolomeo's study.Ginevra guessed her mother's intention by the timid hesitation on her face, and she smiled sadly.

At this moment a servant announced two notaries, accompanied by witnesses.Bartolomeo looked fixedly at these persons, whose cold and formal faces were grating to souls so passionately strained as those of the three chief actors in this scene.The old man turned to his daughter and looked at her uneasily.He saw upon her face a smile of triumph which made him expect some shock; but, after the manner of savages, he affected to maintain a deceitful indifference as he gazed at the notaries with an assumed air of calm curiosity.The strangers sat down, after being invited to do so by a gesture of the old man.

"Monsieur is, no doubt, M.le Baron di Piombo?" began the oldest of the notaries.

Bartolomeo bowed.The notary made a slight inclination of the head, looked at Ginevra with a sly expression, took out his snuff-box, opened it, and slowly inhaled a pinch, as if seeking for the words with which to open his errand; then, while uttering them, he made continual pauses (an oratorical manoeuvre very imperfectly represented by the printer's dash--).

"Monsieur," he said, "I am Monsieur Roguin, your daughter's notary, and we have come--my colleague and I--to fulfil the intentions of the law and--put an end to the divisions which--appear--to exist--between yourself and Mademoiselle, your daughter,--on the subject--of--her--marriage with Monsieur Luigi Porta."

同类推荐
热门推荐
  • 不可思议死亡案件

    不可思议死亡案件

    几百年前神秘的仪式,几百年后什么的死亡案件,一个家族的故事,一个关于爱的故事,一个让人陷入圈套,无法逃脱的故事。
  • TFboys之花开在陌路

    TFboys之花开在陌路

    到底为什么爱?又为什么恨?分分合合,合合分分,只为一人!花开在陌路上,你开在我心上……
  • 神乱乾坤

    神乱乾坤

    仙洲大陆,崇尚修真。一切以实力为尊。一个少年的出现,是变数,还是阴谋。他会经历怎样的传奇......无意得到传承,但是这个传承被视为异类,天下皆敌。热血的对决,天才的竞争。道的极致。少年向天嘶吼:“我会撕裂这天,找到真相!”然而真相.......一切尽在《神乱乾坤》。
  • 超次元星空系统

    超次元星空系统

    原本平淡无比的人生,不用说是父母,就连传说中的能干的妹妹都没有。但是有一天,星夜却得到了一个名为超次元星空的系统。然而让星夜大失所望的是,这个系统并不能让自己直接到其他的世界,而是需要将其他世界的人传送到星夜这里,而星夜取得了对方的同意后才能传送到对方的世界。于是,运气差到极点的星夜第一次就抽到了……群号:87716454群主是一只萝莉,妥妥的
  • 懦弱者回忆录

    懦弱者回忆录

    我是个懦弱者,我本不属于这里,但这是属于我的回忆。
  • 九天域界

    九天域界

    一个浩大的世界,一段尘封于远古的文明,诸神现世,群魔乱舞,令人神往却又恐惧,它到底该不该存在世间?神秘人物亲手将世界封印。百亿年后,仿佛冥冥之中自有天意,如今这段文明再次被开启。
  • 傲慢公主养成记

    傲慢公主养成记

    曾经的我是一位别人羡慕的小公主,如今的我却是一位未婚先孕的单身妈妈……
  • 最强枪王

    最强枪王

    漠北大陆,强盗,土匪,黑客,佣兵横行,他们欺负弱小,顾用佣兵,干一些非法买卖,抢夺地盘,反坑正义之士。枪王,古三虎,猪人之子,手有一杆自制猎枪,本来隐居山林,以打猎为生,因为救济乡民,拉选战场……。
  • 义父,求你温柔一点

    义父,求你温柔一点

    凤凰涅槃,青鸾重生!倾城之姿,绝世之容;她用自己妙曼的身姿游走在不同身份的男人之间,勾魂摄魄的眉眼、笑颜如花的容颜,是她俘虏天下男人最厉害的武器。男人是什么东西?是消遣玩乐的东西,是解愁嬉闹的东西!
  • 鬼市交易所

    鬼市交易所

    灵感源于生活,这句话对写小说的人是选择素材的法门。有一位笔名为天墨仙的网络作者写的灵异小说就是取材于他的真实生活。