登陆注册
15294500000169

第169章

Widow and MotherThe news of the great fights of Quatre Bras and Waterloo reached England at the same time.The Gazette first published the result of the two battles; at which glorious intelligence all England thrilled with triumph and fear.

Particulars then followed; and after the announcement of the victories came the list of the wounded and the slain.

Who can tell the dread with which that catalogue was opened and read! Fancy, at every village and homestead almost through the three kingdoms, the great news coming of the battles in Flanders, and the feelings of exultation and gratitude, bereavement and sickening dismay, when the lists of the regimental losses were gone through, and it became known whether the dear friend and relative had escaped or fallen.Anybody who will take the trouble of looking back to a file of the newspapers of the time, must, even now, feel at second-hand this breathless pause of expectation.The lists of casualties are carried on from day to day: you stop in the midst as in a story which is to be continued in our next.Think what the feelings must have been as those papers followed each other fresh from the press; and if such an interest could be felt in our country, and about a battle where but twenty thousand of our people were engaged, think of the condition of Europe for twenty years before, where people were fighting, not by thousands, but by millions;each one of whom as he struck his enemy wounded horribly some other innocent heart far away.

The news which that famous Gazette brought to the Osbornes gave a dreadful shock to the family and its chief.

The girls indulged unrestrained in their grief.The gloom-stricken old father was still more borne down by his fate and sorrow.He strove to think that a judgment was on the boy for his disobedience.He dared not own that the severity of the sentence frightened him, and that its fulfilment had come too soon upon his curses.Sometimes a shuddering terror struck him, as if he had been the author of the doom which he had called down on his son.There was a chance before of reconciliation.The boy's wife might have died; or he might have come back and said, Father I have sinned.But there was no hope now.He stood on the other side of the gulf impassable, haunting his parent with sad eyes.He remembered them once before so in a fever, when every one thought the lad was dying, and he lay on his bed speechless, and gazing with a dreadful gloom.Good God! how the father clung to the doctor then, and with what a sickening anxiety he followed him: what a weight of grief was off his mind when, after the crisis of the fever, the lad recovered, and looked at his father once more with eyes that recognised him.

But now there was no help or cure, or chance of reconcilement: above all, there were no humble words to soothe vanity outraged and furious, or bring to its natural flow the poisoned, angry blood.And it is hard to say which pang it was that tore the proud father's heart most keenly--that his son should have gone out of the reach of his forgiveness, or that the apology which his own pride expected should have escaped him.

Whatever his sensations might have been, however, the stem old man would have no confidant.He never mentioned his son's name to his daughters; but ordered the elder to place all the females of the establishment in mourning; and desired that the male servants should be similarly attired in deep black.All parties and entertainments, of course, were to be put off.No communications were made to his future son-in-law, whose marriage-day had been fixed: but there was enough in Mr.Osborne's appearance to prevent Mr.Bullock from making any inquiries, or in any way pressing forward that ceremony.

He and the ladies whispered about it under their voices in the drawing-room sometimes, whither the father never came.He remained constantly in his own study; the whole front part of the house being closed until some time after the completion of the general mourning.

About three weeks after the 18th of June, Mr.

Osborne's acquaintance, Sir William Dobbin, called at Mr.

Osborne's house in Russell Square, with a very pale and agitated face, and insisted upon seeing that gentleman.

Ushered into his room, and after a few words, which neither the speaker nor the host understood, the former produced from an inclosure a letter sealed with a large red seal."My son, Major Dobbin," the Alderman said, with some hesitation, "despatched me a letter by an officer of the --th, who arrived in town to-day.My son's letter contains one for you, Osborne." The Alderman placed the letter on the table, and Osborne stared at him for a moment or two in silence.His looks frightened the ambassador, who after looking guiltily for a little time at the grief-stricken man, hurried away without another word.

The letter was in George's well-known bold handwriting.

It was that one which he had written before daybreak on the 16th of June, and just before he took leave of Amelia.The great red seal was emblazoned with the sham coat of arms which Osborne had assumed from the Peerage, with "Pax in bello" for a motto; that of the ducal house with which the vain old man tried to fancy himself connected.The hand that signed it would never hold pen or sword more.The very seal that sealed it had been robbed from George's dead body as it lay on the field of battle.The father knew nothing of this, but sat and looked at the letter in terrified vacancy.He almost fell when he went to open it.

Have you ever had a difference with a dear friend?

How his letters, written in the period of love and confidence, sicken and rebuke you! What a dreary mourning it is to dwell upon those vehement protests of dead affection! What lying epitaphs they make over the corpse of love! What dark, cruel comments upon Life and Vanities!

Most of us have got or written drawers full of them.

They are closet-skeletons which we keep and shun.

Osborne trembled long before the letter from his dead son.

同类推荐
  • 西湖老人繁胜录

    西湖老人繁胜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樊山政书

    樊山政书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Island Pharisees

    The Island Pharisees

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之富贵天成

    重生之富贵天成

    重活一回,林妙妙偶得观运之法,可取草木气运点石成玉,富贵天成。当然,这不是重点,重点是男主变猪猡,女主玩养成啊!
  • 妖馆奇谈

    妖馆奇谈

    一座妖馆,一块龟谷;一个口袋,一柄拂尘;一副围棋,一支竹笛;一群生灵,一只妖狐。
  • 《驼铃》选粹

    《驼铃》选粹

    文化是民族的血脉,是职工的精神家园。我们期望通过这套文学丛书的发行,进一步推动兰州铁路局的安全文化、服务文化、经营文化建设,同时发挥文化独特的感化教育作用,引领和激发全局广大干部职工投身铁路安全、改革、建设、经营实践,牢固树立危机意识、发展意识、市场意识、效益意识,聚合起推动全局科学发展的强大力量,为推动兰州铁路局各项工作全面发展进步做出新的更大贡献。
  • 鹿晗:初雪

    鹿晗:初雪

    内容没有轰轰烈烈的爱情,已轻描淡写来讲述爱情与友情的最极端。翻写另一个小时代
  • boss爱我别乱来

    boss爱我别乱来

    他参与她的小时候,却在约定的那天走了,他不知如何去告诉她我是只属于你的默哥哥。她害怕,害怕欺骗,害怕受伤,害怕失去,害怕。。。。。害怕诺言。他们之间就是:如果我不能参与你的过去,那我就要出现在的未来和现在。他宠她,他不怕宠坏她,她躲他,却不忍心真正的躲开他。他们之间永远也剪不断理不乱。
  • 清穿之皇贵妃

    清穿之皇贵妃

    她从冷宫宫女到皇贵妃走了十年,从皇贵妃到皇后却走了一辈子。如杂草卑贱,野火烧之不尽,待到来年又是春。打算重写,人物设定和异能要修改一下,谢谢大家不离不弃一直都在。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神印执掌

    神印执掌

    混沌初开,天地初诞!本源之气,化作十四神印,散落于世,待有缘者,寻之...转世龙帝,万古犹存,帝龙之威,威震九天!帝龙七式,龙字九决,试问天下,谁可匹敌!太古神剑,剑光纵横,神剑一出,神魔皆陨!少年白枫,天生双神印,负血海深仇!只身闯荡那万宗林立,群强争雄的念灵大陆!执掌天下,问鼎巅峰。成就永恒神话,谱写传奇史诗!欢迎各位书友加入书友交流群,讨论新章节大致剧情,主角未来发展道路,群号:602404218,欢迎大家的加入。
  • 圣羽苍穹

    圣羽苍穹

    三羽皇纪元,天穹外降佑奇书分卷,分落在圣羽界各地。圣羽界三大势力昆洛宫,愚工门还有圣魂正宗,倾尽人力物资,争夺天书分卷。霎时间,圣羽界有如炼狱冥海,无数羽士惨死于非命。南墨颜虽得到奇书三分二的残卷,却忽然醒悟,至天下于这般惨景的正是此书。悲痛之下携圣羽残卷隐匿世外,从此无人再寻得奇书一页半卷。弹指千年,圣羽人界的灵剑宫上,一个少年的毛丝鼠忽地开口说话,道出上界争抢的奇书残卷。从此以后,少年成为十三宗神的言灵,聚圣羽之躯拯救苍生,使灵命吐决号令天下,莫敢谁何!
  • 至尊杀手倾世魔妃

    至尊杀手倾世魔妃

    她是杀手界的传奇,是不可打败的金牌杀手。她是懦弱的废材大小姐,是欧阳家的耻辱。当绝世杀手一朝变成大小姐,亮瞎他们的狗眼,看看什么才叫天才。可是,这个一直跟在她身后的小尾巴,有是怎么回事呢?!