登陆注册
15292400000011

第11章

The absolute power of this distant "old master" had touched my young spirit with but the point of its cold, cruel iron, and left me something to brood over after the play and in moments of repose. Grandmammy was, indeed, at that time, all the world to me; and the thought of being separated from her, in any considerable time, was more than an unwelcome intruder. It was intolerable.

Children have their sorrows as well as men and women; and it would be well to remember this in our dealings with them. SLAVE-children _are_ children, and prove no exceptions to the general rule. The liability to be separated from my grandmother, seldom or never to see her again, haunted me. I dreaded the thought of going to live with that mysterious "old master," whose name Inever heard mentioned with affection, but always with fear. Ilook back to this as among the heaviest of my childhood's sorrows. My grandmother! my grandmother! and the little hut, and the joyous circle under her care, but especially _she_, who made us sorry when she left us but for an hour, and glad on her return,--how could I leave her and the good old home?

But the sorrows of childhood, like the pleasures of after life, are transient. It is not even within the power of slavery to write _indelible_ sorrow, at a single dash, over the heart of a child.

_The tear down childhood's cheek that flows, Is like the dew-drop on the rose--When next the summer breeze comes by, And waves the bush--the flower is dry_.

There is, after all, but little difference in the measure of contentment felt by the slave-child neglected and the slaveholder's <31 COMPARATIVE HAPPINESS>child cared for and petted. The spirit of the All Just mercifully holds the balance for the young.

The slaveholder, having nothing to fear from impotent childhood, easily affords to refrain from cruel inflictions; and if cold and hunger do not pierce the tender frame, the first seven or eight years of the slave-boy's life are about as full of sweet content as those of the most favored and petted _white_ children of the slaveholder. The slave-boy escapes many troubles which befall and vex his white brother. He seldom has to listen to lectures on propriety of behavior, or on anything else. He is never chided for handling his little knife and fork improperly or awkwardly, for he uses none. He is never reprimanded for soiling the table-cloth, for he takes his meals on the clay floor. He never has the misfortune, in his games or sports, of soiling or tearing his clothes, for he has almost none to soil or tear. He is never expected to act like a nice little gentleman, for he is only a rude little slave. Thus, freed from all restraint, the slave-boy can be, in his life and conduct, a genuine boy, doing whatever his boyish nature suggests; enacting, by turns, all the strange antics and freaks of horses, dogs, pigs, and barn-door fowls, without in any manner compromising his dignity, or incurring reproach of any sort. He literally runs wild; has no pretty little verses to learn in the nursery; no nice little speeches to make for aunts, uncles, or cousins, to show how smart he is; and, if he can only manage to keep out of the way of the heavy feet and fists of the older slave boys, he may trot on, in his joyous and roguish tricks, as happy as any little heathen under the palm trees of Africa. To be sure, he is occasionally reminded, when he stumbles in the path of his master--and this he early learns to avoid--that he is eating his _"white bread,"_ and that he will be made to _"see sights"_ by-and-by. The threat is soon forgotten; the shadow soon passes, and our sable boy continues to roll in the dust, or play in the mud, as bests suits him, and in the veriest freedom. If he feels uncomfortable, from mud or from dust, the coast is clear; he can plunge into <32>the river or the pond, without the ceremony of undressing, or the fear of wetting his clothes; his little tow-linen shirt--for that is all he has on--is easily dried; and it needed ablution as much as did his skin. His food is of the coarsest kind, consisting for the most part of cornmeal mush, which often finds it way from the wooden tray to his mouth in an oyster shell. His days, when the weather is warm, are spent in the pure, open air, and in the bright sunshine. He always sleeps in airy apartments; he seldom has to take powders, or to be paid to swallow pretty little sugar-coated pills, to cleanse his blood, or to quicken his appetite. He eats no candies; gets no lumps of loaf sugar;always relishes his food; cries but little, for nobody cares for his crying; learns to esteem his bruises but slight, because others so esteem them. In a word, he is, for the most part of the first eight years of his life, a spirited, joyous, uproarious, and happy boy, upon whom troubles fall only like water on a duck's back. And such a boy, so far as I can now remember, was the boy whose life in slavery I am now narrating.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝往生救苦妙经

    太上洞玄灵宝往生救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子为道

    老子为道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Holly-Tree

    The Holly-Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋遗录

    隋遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农桑衣食撮要

    农桑衣食撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷酷校草撩上瘾:蜜恋99次

    冷酷校草撩上瘾:蜜恋99次

    他是学校的冷酷校草,却唯独对她不一样,在学校拦着她追男神,私下对她各种欺压!某天某女实在受不了的问“顾墨城,你为什么总是在我受伤的时候,及时出现啊?”某男听她说完,直接把她壁咚在身后的墙上,“笨蛋,因为我从未离开过你身后啊!”说完强吻上早已脸红的小人。【读者群号码:108728397】
  • 破三国

    破三国

    以《三国演义》为脉络,重述历史故事,但是风格以搞笑幽默为根本,从桃园结义写到赤壁之战,里面一些重大事件,如千里走单骑,温酒斩华雄,煮酒论英雄,三顾茅庐等经典场面历历再现,重新演绎,推陈出新,解构历史,新奇大胆,令人啼笑皆非。
  • 追妻999天,宠妻无度

    追妻999天,宠妻无度

    沐榕将自己退下大海,自己临死前却还把她当作自己的好姐姐,没到自己竟然重生到了15岁,前世因为自己单纯善良,没有看清自己姐姐的面目,而如今她不再是那个任人摆布的小女孩。请看男女主如虐死渣女的,虐死单身狗的美好故事!---------分割线--------“余琛,你觉得我和沐榕谁好看呀?”莫余琛抱着她,在沐希希的耳边吹了一口气:“她。”沐希希转过身:"哼。”"连你的千分之一都比不上。”
  • 升级在武侠世界

    升级在武侠世界

    孤儿张南玩个游戏穿越到了武侠世界。这是一个真实的武侠世界,但是每个人头上都顶着一个血条,这是什么鬼?“你们不要惹我,只要任务发出,我就会杀你们的,而且杀了你们,我还会升级!”“切,不信!”“打死他!”“叮咚,任务:……”张南抽出长剑,就是一顿乱砍!“nozuonodiewhyyoutry!”不好意思,我又升级了!
  • 玄世女帝

    玄世女帝

    林子莫出生遭遇天象异变,人们都说她是怪物,逐渐长大到10岁,这一年也开始了战乱,随父亲出征,学会了很多的战术,屡立战功,但是在一次战争中,这一次惨败了,她奄奄一息的时候,出现了白胡子老人将她救走,步入了玄界,但是她失去了之前的一切记忆,却记得自己是林子莫,在这里遇到了一个对她很好的人孟西,是未来玄界玄法宗门的继承人,不能有感情,而她林子莫原本就是玄世女皇,阻止他们相爱,两人苦苦抗衡,又到凡间遇到了故人李泽,也是从小就一直暗恋她,向已经16岁林子莫表白了自己的心意。确被林子莫的拒绝,她说我自己有了心上人,你永远都不会走我的内心,成为我的心上人。我们的感情:生死相依,生生世世,天崩地裂永相守……
  • 让孩子玩出灵性

    让孩子玩出灵性

    本书选择不同的典型材料阐述怎样通过游戏提高孩子的智力和交际能力对孩子的教育具有革新的色彩。
  • 君驾异世

    君驾异世

    一个游戏宅男穿越到了异世成为了帝国皇储当宅男成为皇子当文武废柴变成能任意使用游戏招式的文武奇才当平淡的人生从此改写征战大陆,君威四方新人新作,yy最高
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浮沉记

    浮沉记

    传销直销在这个鱼目混杂的时代,每个人都是以赚钱为目的。她母亲被骗进去,她为了了解其中原委以身入局,一层层见不得人的事件开始慢慢浮出水面,她与公司高层斗智斗勇展开一场正义与邪恶的角逐,在利与弊,亲情与爱情之间,且看她如何抉择……
  • 太古剑祖

    太古剑祖

    身怀大毅力,步步与众不同。少年一心追寻道,只为心中的她,“怎奈何,我本不是有意,却撩无数美女尽折腰!”待若花之年已过,此情可铸不朽碑。日月星河仙魔变,一念通天谁为尊。待到天地污浊时,敢叫日月换青天!(不一样的主角,波澜壮阔、热血激昂的玄幻爽文)