登陆注册
15291000000002

第2章

Now, when I say that I am in the habit of going to sea whenever Ibegin to grow hazy about the eyes, and begin to be over conscious of my lungs, I do not mean to have it inferred that I ever go to sea as a passenger. For to go as a passenger you must needs have a purse, and a purse is but a rag unless you have something in it. Besides, passengers get sea-sick- grow quarrelsome- don't sleep of nights- do not enjoy themselves much, as a general thing;- no, I never go as a passenger; nor, though I am something of a salt, do I ever go to sea as a Commodore, or a Captain, or a Cook. I abandon the glory and distinction of such offices to those who like them. For my part, Iabominate all honorable respectable toils, trials, and tribulations of every kind whatsoever. It is quite as much as I can do to take care of myself, without taking care of ships, barques, brigs, schooners, and what not. And as for going as cook,- though I confess there is considerable glory in that, a cook being a sort of officer on ship-board- yet, somehow, I never fancied broiling fowls;- though once broiled, judiciously buttered, and judgmatically salted and peppered, there is no one who will speak more respectfully, not to say reverentially, of a broiled fowl than I will. It is out of the idolatrous dotings of the old Egyptians upon broiled ibis and roasted river horse, that you see the mummies of those creatures in their huge bakehouses the pyramids.

No, when I go to sea, I go as a simple sailor, right before the mast, plumb down into the fore-castle, aloft there to the royal mast-head. True, they rather order me about some, and make me jump from spar to spar, like a grasshopper in a May meadow. And at first, this sort of thing is unpleasant enough. It touches one's sense of honor, particularly if you come of an old established family in the land, the Van Rensselaers, or Randolphs, or Hardicanutes. And more than all, if just previous to putting your hand into the tar-pot, you have been lording it as a country schoolmaster, making the tallest boys stand in awe of you. The transition is a keen one, I assure you, from a schoolmaster to a sailor, and requires a strong decoction of Seneca and the Stoics to enable you to grin and bear it. But even this wears off in time.

What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks? What does that indignity amount to, weighed, I mean, in the scales of the New Testament? Do you think the archangel Gabriel thinks anything the less of me, because Ipromptly and respectfully obey that old hunks in that particular instance? Who ain't a slave? Tell me that. Well, then, however the old sea-captains may order me about- however they may thump and punch me about, I have the satisfaction of knowing that it is all right; that everybody else is one way or other served in much the same way- either in a physical or metaphysical point of view, that is; and so the universal thump is passed round, and all hands should rub each other's shoulder-blades, and be content.

Again, I always go to sea as a sailor, because they make a point of paying me for my trouble, whereas they never pay passengers a single penny that I ever heard of. On the contrary, passengers themselves must pay. And there is all the difference in the world between paying and being paid. The act of paying is perhaps the most uncomfortable infliction that the two orchard thieves entailed upon us. But being paid,- what will compare with it? The urbane activity with which a man receives money is really marvellous, considering that we so earnestly believe money to be the root of all earthly ills, and that on no account can a monied man enter heaven. Ah! how cheerfully we consign ourselves to perdition!

Finally, I always go to sea as a sailor, because of the wholesome exercise and pure air of the fore-castle deck. For as in this world, head winds are far more prevalent than winds from astern (that is, if you never violate the Pythagorean maxim), so for the most part the Commodore on the quarter-deck gets his atmosphere at second hand from the sailors on the forecastle. He thinks he breathes it first;but not so. In much the same way do the commonalty lead their leaders in many other things, at the same time that the leaders little suspect it. But wherefore it was that after having repeatedly smelt the sea as a merchant sailor, I should now take it into my head to go on a whaling voyage; this the invisible police officer of the Fates, who has the constant surveillance of me, and secretly dogs me, and influences me in some unaccountable way- he can better answer than any one else. And, doubtless, my going on this whaling voyage, formed part of the grand programme of Providence that was drawn up a long time ago. It came in as a sort of brief interlude and solo between more extensive performances. I take it that this part of the bill must have run something like this:

"Grand Contested Election for the Presidency of the United States.

"WHALING VOYAGE BY ONE ISHMAEL."

"BLOODY BATTLE IN AFFGHANISTAN."

Though I cannot tell why it was exactly that those stage managers, the Fates, put me down for this shabby part of a whaling voyage, when others were set down for magnificent parts in high tragedies, and short and easy parts in genteel comedies, and jolly parts in farces-though I cannot tell why this was exactly; yet, now that I recall all the circumstances, I think I can see a little into the springs and motives which being cunningly presented to me under various disguises, induced me to set about performing the part I did, besides cajoling me into the delusion that it was a choice resulting from my own unbiased freewill and discriminating judgment.

Chief among these motives was the overwhelming idea of the great whale himself. Such a portentous and mysterious monster roused all my curiosity. Then the wild and distant seas where he rolled his island bulk; the undeliverable, nameless perils of the whale; these, with all the attending marvels of a thousand Patagonian sights and sounds, helped to sway me to my wish. With other men, perhaps, such things would not have been inducements; but as for me, I am tormented with an everlasting itch for things remote. I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts. Not ignoring what is good, I am quick to perceive a horror, and could still be social with it- would they let me- since it is but well to be on friendly terms with all the inmates of the place one lodges in.

By reason of these things, then, the whaling voyage was welcome; the great flood-gates of the wonder-world swung open, and in the wild conceits that swayed me to my purpose, two and two there floated into my inmost soul, endless processions of the whale, and, mid most of them all, one grand hooded phantom, like a snow hill in the air.

同类推荐
热门推荐
  • 幻天剑雨

    幻天剑雨

    一花一世界,一叶一菩提!这个世界还是很奇妙的。ps:昔日所想暂时已经终结,他朝有缘再续前缘!
  • 闪婚厚爱:狼性老公别玩我

    闪婚厚爱:狼性老公别玩我

    哥们问:顾若晚这个女人有什么好,你都栽过一次了,怎么还往坑里跳?霍思辰答:难道要看着其他男人花我的钱,睡我女人?完全没法忍!闺蜜问:霍思辰那么好,高大英俊还多金,你怎么就非得离婚?顾若晚:需求过度,受不了。
  • 嚣张丫头寻夫记

    嚣张丫头寻夫记

    本书没有华丽的辞藻。描写的是一名嚣张的孤儿,穿越到一个从未在历史上出现的国家。本想冷眼看尽世间繁华,做一名出淤泥而不染,逍遥自在毫无感情羁绊的人。终敌不过心如百炼钢,终成绕指柔。冷眼看尽世间百态,洗净铅华,荣华富贵不过是弹指之间。眼看着想要保护之人一一离去,心宛如刀割。纵使和心爱之人携手,身上背负着这样多的人命,岂能心安理得幸福一辈子!
  • 落樱抄之百鬼琉璃物语

    落樱抄之百鬼琉璃物语

    少女体内的千年琉璃玉,穿越千年的跨国之恋。樱飞花雨,衣袂纷飞,你究竟是谁?一朝穿越千年,勾玉破碎。觉醒,千年魔京谁与我同行?因放假在日本旅游的宫晓无意中路过了一座神邸,从而开始了奇妙的旅行。片段:樱花盛开,如雨般的纷纷飘落,站在面前的白衣男子你到底是谁?“沙罗,我们永远不分开好吗?”你是谁,看得见我吗?“樱花雨是你的最爱,我想你。”你是谁,在和我说话吗?白色狩衣,乌色纱帽,是你吗?
  • 时间飞过那片海

    时间飞过那片海

    五年,一千八百二十五天,一千五百六十八万秒,太可怕了,这么长的时间,我竟然一直在想你,“亲爱的,你过得好吗……”原本打算忘记的,又或许已经忘记了,可偏偏他又出现了,于是那些被尘封得回忆都被拂去尘埃,变得触人心扉,每一天,每一画面,都任然那么清楚。触动着她那根紧绷的心弦……
  • 搬山集录

    搬山集录

    七十二行,摸金为王。寻龙有术,搬山无常。聚啸绿林,卸岭一方。升棺无忌,发丘天堂。从荒山野墓,到诡地雄陵,我们的脚步遍布每一处古墓。从讳莫如深,到机关算尽,我们用经历发掘每一件隐秘。金甲铁尸、湘北古墓、悬山庙、鹰愁涧、大草原......封土之下,诡异绝伦。别犹豫,让我们一同走进阴森骇异的地下世界中去……交流群:314999488
  • 灵生源

    灵生源

    一个身世不明的少年,偶遇到一个奇怪的灵魂体。一步步的强大,只为血洗当年的背叛!当我回来之时,便是尔等灰飞烟灭之日!
  • 动物在隐瞒我们

    动物在隐瞒我们

    《动物在隐瞒我们》全面而系统地介绍了动物世界的谜团现象及其科学探索,集知识性、趣味性与科学性于一体,深入浅出,生动活泼,通俗易懂,图文并茂,目的是使广大青少年读者在领略世界谜团现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发青少年求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,让他们掌握开启人类和自然的金钥匙,从而真正成为人类和自然的主人,不断推进人类文明向前发展。
  • 剑荡苍穹

    剑荡苍穹

    他变成了一剑,一把震荡苍穹的剑。“我为剑灵,神惊鬼泣,一剑绝杀,剑荡苍穹!”
  • 终极系统之幻想世纪

    终极系统之幻想世纪

    叶良辰在无意间得到“终极幻想系统”,从此流连于神奇的冒险故事,穿越在古代战场上纵横,也拉开了末日战争的序幕……