登陆注册
15290000000084

第84章

OUT THERE WHERE MEN ARE MEN

From the dressing room the following morning, arrayed in the Buck Benson outfit, unworn since that eventful day on the Gashwiler lot, Merton accompanied Baird to a new set where he would work that day.

Baird was profuse in his admiration of the cowboy embellishments, the maroon chaps, the new boots, the hat, the checked shirt and gay neckerchief.

"I'm mighty glad to see you so sincere in your work," he assured Merton. "A lot of these hams I hire get to kidding on the set and spoil the atmosphere, but don't let it bother you. One earnest leading man, if he'll just stay earnest, will carry the piece.

Remember that--you got a serious part."

"I'll certainly remember," Merton earnestly assured him.

"Here we are; this is where we begin the Western stuff," said Baird.

Merton recognized the place. It was the High Gear Dance Hall where the Montague girl had worked. The name over the door was now "The Come All Ye," and there was a hitching rack in front to which were tethered half-a--dozen saddled horses.

Inside, the scene was set as he remembered it. Tables for drinking were about the floor, and there was a roulette wheel at one side. Ared-shirted bartender, his hair plastered low over his brow, leaned negligently on the bar. Scattered around the room were dance-hall girls in short skirts, and a number of cowboys.

"First, I'll wise you up a little bit," said Baird. "You've come out here to work on a ranche in the great open spaces, and these cowboys all love you and come to town with you every time, and they'll stand by you when the detective from New York gets here. Now--let's see--Iguess first we'll get your entrance. You come in the front door at the head of them. You've ridden in from the ranche. We get the horseback stuff later. You all come in yelling and so on, and the boys scatter, some to the bar and some to the wheel, and some sit down to the tables to have their drinks and some dance with the girls. You distribute money to them from a paper sack. Here's the sack." From a waiting property boy he took a paper sack. "Put this in your pocket and take it out whenever you need money.

"It's the same sack, see, that the kid put the stolen money in, and you saved it after returning the money. It's just a kind of an idea of mine," he vaguely added, as Merton looked puzzled at this.

"All right, sir." He took the sack, observing it to contain a rude imitation of bills, and stuffed it into his pocket.

"Then, after the boys scatter around, you go stand at the end of the bar. You don't join in their sports and pastimes, see? You're serious; you have things on your mind. Just sort of look around the place as if you were holding yourself above such things, even if you do like to give the boys a good time. Now we'll try the entrance."Cameras were put into place, and Merton Gill led through the front door his band of rollicking good fellows. He paused inside to give them bills from the paper sack. They scattered to their dissipations. Their leader austerely posed at one end of the bar and regarded the scene with disapproving eyes. Wine, women, and the dance were not for him. He produced again the disillusioned look that had won Henshaw.

"Fine," said Baird. "Gun it, boys."

The scene was shot, and Baird spoke again: "Hold it, everybody; go on with your music, and you boys keep up the dance until Mother's entrance, then you quit and back off."Merton was puzzled by this speech, but continued his superior look, breaking it with a very genuine shock of surprise when his old mother tottered in at the front door. She was still the disconsolate creature of the day before, bedraggled, sad-eyed, feeble, very aged, and still she carried her bucket and the bundle of rags with which she had mopped. Baird came forward again.

"Oh, I forgot to tell you. Of course you had your old mother follow you out here to the great open spaces, but the poor old thing has cracked under the strain of her hard life, see what I mean? All her dear ones have been leaving the old nest and going out over the hills one by one-you were the last to go-and now she isn't quite right, see?

"You have a good home on the ranche for her, but she won't stay put.

She follows you around, and the only thing that keeps her quiet is mopping, so you humour her; you let her mop. It's the only way. But of course it makes you sad. You look at her now, then go up and hug her the way you did yesterday; you try to get her to give up mopping, but she won't, so you let her go on. Try it."Merton went forward to embrace his old mother. Here was tragedy indeed, a bit of biting pathos from a humble life. He gave the best that was in him as he enfolded the feeble old woman and strained her to his breast, murmuring to her that she must give it up-give it up.

The old lady wept, but was stubborn. She tore herself from his arms and knelt on the floor. "I just got to mop, I just got to mop," she was repeating in a cracked voice. "If I ain't let to mop I git rough till I'm simply a scandal."It was an affecting scene, marred only by one explosive bit of coarse laughter from an observing cowboy at the close of the old mother's speech. Merton Gill glanced up in sharp annoyance at this offender. Baird was quick in rebuke.

"The next guy that laughs at this pathos can get off the set," he announced, glaring at the assemblage. There was no further outbreak and the scene was filmed.

There followed a dramatic bit that again involved the demented mother. "This ought to be good if you can do it the right way,"began Baird. "Mother's mopping along there and slashes some water on this Mexican's boot-where are you, Pedro? Come here and get this.

同类推荐
热门推荐
  • 血灵纪元

    血灵纪元

    恶魔降临,末世将至,夏羽,一名普通的应届毕业生,被突然出现在家中的奇怪家伙变成了“血灵”——从人类的血液之中汲取力量的异界生物……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 烈阳战尊

    烈阳战尊

    林枫自幼被收养,十二年未能修炼,觉醒之后获得烈阳神殿,什么?这是一个世界的模型?不仅能够造人,而且能够造神?这可真是令人羡慕啊!
  • 大华帝国风云录

    大华帝国风云录

    以帝国时代为主题导入游戏其他各种游戏少规模导入
  • 雪神修罗道

    雪神修罗道

    古老而神秘的六大家族共掌大千世界。傲立宇内宙极,纵横天上地下!唯八方宗教,神兽十族,诸天十二城谁敢与之争锋?!这一世。雪初寒立于天涯之巅,目光流转,白袍蹁跹。破轮回、败生死、傲风云、轻浮世……雪初寒踏出雪影秘域,开启一幅幅精彩绝伦的历程!轻笑红尘百炼天,淡看乾坤千劫难!成就雪神修罗之道!
  • 铃兰高中在异界

    铃兰高中在异界

    一个平常的上午,风雷交加,省重点高中铃兰高中整个校园穿越到了异界大陆。这里有着剑与魔法!矮人与地精!兽人与精灵!还有至高无上的神。同学们一个个死去,有人相互扶持,也有人反目成仇。大陆波澜壮阔的史诗正在拉开序幕,魔法与斗气交织,英雄辈出,天才闪耀。天赋平平的赵野却获得了神之至宝,走上一条与众不同的修炼道路那天,赵野说:“苏老师,由我来守护!”
  • 龙女逆仙

    龙女逆仙

    她是西海龙宫唯一的公主,是万年不遇的炎龙后代,能口喷天火;她是天帝指定的儿媳,天君的君后,化形当日就得到洪荒十器,一时风光无两。却一朝堕入情网,龙宫易主,父王被剥皮抽筋,自己沦落到市井乞讨……且看她如何再杀入天宫,为父王正名,将三界搅个天翻地覆!
  • 神魔制约

    神魔制约

    看大陆上的神族魔族如何相互制约又如何超越那无上的境界,达到那个境界的到底是自负神族还是高傲的魔族。
  • 素食养生

    素食养生

    本书针对如何从吃素食中获益,怎样才能吃的健康漂亮进行讲解,可以说是学会家庭健康饮食的好帮手,为向往健康的素食主义者们提供知识后盾。它为女人、孩子、糖尿病患者、肝病患者、肾病患者等从素食对抗疾病的角度提供了有益的素食推荐;为肥胖一族提供了素食瘦身方;为爱美人群提供了素食养颜方;为素食主义者们解答了如何从素食中获取足够的营养物质的问题,并提供了相关食谱和菜谱。可以说,一书在手,马上就可以开启素食养生的健康生活了。
  • 锁心娇妻

    锁心娇妻

    他说出分手,四处躲避她,只为给她一个小小的教训。可偏偏上天一个作弄人的安排,让心爱的她失去了记忆,再也不认识自己,更悲哀的是她竟爱上了别的男人……“告诉你,你想离开我绝无可能!”曾经眼底的温情被一片阴冷取代,他轻佻的勾起她优美的下颌:“既然你想不起我的好,那么就让你永远记住我的坏!”此文是《撒旦总裁的娇妻》的续集,前文得到了大家的支持,在此水水唯一的感谢方式就是尽快推出续集。请大家继续支持水水哦!