登陆注册
15289900000023

第23章

The same. A garden. Enter LAUNCELOT and JESSICA LAUNCELOT Yes, truly; for, look you, the sins of the father are to be laid upon the children: therefore, Ipromise ye, I fear you. I was always plain with you, and so now I speak my agitation of the matter:

therefore be of good cheer, for truly I think you are damned. There is but one hope in it that can do you any good; and that is but a kind of bastard hope neither. JESSICA And what hope is that, I pray thee? LAUNCELOT Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the Jew's daughter. JESSICA That were a kind of bastard hope, indeed:

so the sins of my mother should be visited upon me. LAUNCELOT Truly then I fear you are damned both by father and mother: thus when I shun Scylla, your father, Ifall into Charybdis, your mother: well, you are gone both ways. JESSICA I shall be saved by my husband; he hath made me a Christian. LAUNCELOT Truly, the more to blame he: we were Christians enow before; e'en as many as could well live, one by another. This making Christians will raise the price of hogs: if we grow all to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the coals for money.

Enter LORENZO JESSICA I'll tell my husband, Launcelot, what you say: here he comes. LORENZO I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you thus get my wife into corners. JESSICA Nay, you need not fear us, Lorenzo: Launcelot and Iare out. He tells me flatly, there is no mercy for me in heaven, because I am a Jew's daughter: and he says, you are no good member of the commonwealth, for in converting Jews to Christians, you raise the price of pork. LORENZO I shall answer that better to the commonwealth than you can the getting up of the negro's belly: the Moor is with child by you, Launcelot. LAUNCELOT It is much that the Moor should be more than reason:

but if she be less than an honest woman, she is indeed more than I took her for. LORENZO How every fool can play upon the word!

I think the best grace of wit will shortly turn into silence, and discourse grow commendable in none only but parrots. Go in, sirrah; bid them prepare for dinner. LAUNCELOT That is done, sir; they have all stomachs. LORENZO Goodly Lord, what a wit-snapper are you!

then bid them prepare dinner. LAUNCELOT That is done too, sir; only 'cover' is the word. LORENZO Will you cover then, sir? LAUNCELOT Not so, sir, neither; I know my duty. LORENZO Yet more quarrelling with occasion! Wilt thou show the whole wealth of thy wit in an instant? I pray tree, understand a plain man in his plain meaning:

go to thy fellows; bid them cover the table, serve in the meat, and we will come in to dinner. LAUNCELOT For the table, sir, it shall be served in; for the meat, sir, it shall be covered; for your coming in to dinner, sir, why, let it be as humours and conceits shall govern.

Exit LORENZO O dear discretion, how his words are suited!

The fool hath planted in his memory An army of good words; and I do know A many fools, that stand in better place, Garnish'd like him, that for a tricksy word Defy the matter. How cheerest thou, Jessica?

And now, good sweet, say thy opinion, How dost thou like the Lord Bassanio's wife? JESSICA Past all expressing. It is very meet The Lord Bassanio live an upright life;For, having such a blessing in his lady, He finds the joys of heaven here on earth;And if on earth he do not mean it, then In reason he should never come to heaven Why, if two gods should play some heavenly match And on the wager lay two earthly women, And Portia one, there must be something else Pawn'd with the other, for the poor rude world Hath not her fellow. LORENZO Even such a husband Hast thou of me as she is for a wife. JESSICA Nay, but ask my opinion too of that. LORENZO I will anon: first, let us go to dinner. JESSICA Nay, let me praise you while I have a stomach. LORENZO No, pray thee, let it serve for table-talk;' Then, howso'er thou speak'st, 'mong other things I shall digest it. JESSICA Well, I'll set you forth.

同类推荐
  • 四明洞天丹山图咏集

    四明洞天丹山图咏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼓枻稿

    鼓枻稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋遗录

    隋遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大威灯光仙人问疑经

    佛说大威灯光仙人问疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹屋痴语

    竹屋痴语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 美的传奇

    美的传奇

    本书分为上、中、下三篇,分别从艰苦创业、经营管理、企业内涵三个层面对美的进行解读,其间穿插有何老总的人生经历、商道智慧和经营理念。通过我对美的的回忆再现,加上多年的管理实践,用深刻睿智的理论剖析,幽默风趣的故事说理,为大家奉献精彩的经管和励志盛宴。
  • 惊天盗墓

    惊天盗墓

    飘飘摇摇,我顺着秦始皇陵地宫石阶慢慢飘了下去,两侧伸手不见五指的黑,我能感觉到无数的神兽和怪物在我身边狰狞作态,蓄势待发。我的身体发射出短促的微波,如同蝙蝠一样探测者周遭的一切。。。
  • 佛说妙吉祥瑜伽大教金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    佛说妙吉祥瑜伽大教金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天道代理

    天道代理

    一名在逃的少年凶徒,机缘巧合之下拜入了一个修仙门派,习得了无上功法,开始踏上了寻求天道获得永生的道路。然而适逢乱世,外道横行,且看少年如何成就天道之代理,行使天道的职责…
  • 天涯何处不霄晨

    天涯何处不霄晨

    自从当年一抬头,天涯何处不霄晨?步萧城!不消沉。。。
  • 至你离去方懂珍惜

    至你离去方懂珍惜

    只是一个女孩的成长的爱与痛与家人的摩擦纠葛结果嘛自己看呗反正第一本书全书免费
  • 莫忘初见

    莫忘初见

    她是冰凤转世,就因仙魔之战流落民间,从此成为孤儿。她应享受美好,可,一切都成为泡影。她却不向命运低头,扭转乾坤,重振清文城......他,是教宗之子,高高在上,谁又知道他命不久矣,他只好屈服于命运。因为,这一切都改不了......直到...他遇见了她...他们是否能扭转命运?最后是否皆大欢喜?之段唯美的修仙之路就此展开......
  • 荒年

    荒年

    高中三年,我们有那么多的欢笑有那么多的回忆,有那么多的遗憾。时间不能倒流,曾经相爱的人也没有回来。留给我们的只有曾经,我们不能改变什么。我们可以留下遗憾,但绝不能后悔。三年,我有你们很开心。愿你们都能笑着回忆那三年,无论那三年,我们丢失了什么,得到了什么。感谢有你,伴我三年。我愿用一生光阴,诉说我们的故事。
  • 饮血剑之雄霸天下

    饮血剑之雄霸天下

    讲述的是德玛西亚王国于诺克萨斯争霸天下的故事,两军战枭雄。