登陆注册
15287600000075

第75章

Herne, the last, it was said, of the old stock; and then Ithought what strange people the gypsies must have been in the old time.They were sufficiently strange at present, but they must have been far stranger of old; they must have been a more peculiar people - their language must have been more perfect - and they must have had a greater stock of strange secrets.I almost wished that I had lived some two or three hundred years ago, that I might have observed these people when they were yet stranger than at present.I wondered whether I could have introduced myself to their company at that period, whether I should have been so fortunate as to meet such a strange, half-malicious, half good-humoured being as Jasper, who would have instructed me in the language, then more deserving of note than at present.What might I not have done with that language, had I known it in its purity?

Why, I might have written books in it; yet those who spoke it would hardly have admitted me to their society at that period, when they kept more to themselves.Yet I thought that I might possibly have gained their confidence, and have wandered about with them, and learnt their language, and all their strange ways, and then - and then - and a sigh rose from the depth of my breast; for I began to think, "Supposing I had accomplished all this, what would have been the profit of it; and in what would all this wild gypsy dream have terminated?"Then rose another sigh, yet more profound, for I began to think, "What was likely to be the profit of my present way of life; the living in dingles, making pony and donkey shoes, conversing with gypsy-women under hedges, and extracting from them their odd secrets?" What was likely to be the profit of such a kind of life, even should it continue for a length of time? - a supposition not very probable, for I was earning nothing to support me, and the funds with which I had entered upon this life were gradually disappearing.I was living, it is true, not unpleasantly, enjoying the healthy air of heaven; but, upon the whole, was I not sadly misspending my time? Surely I was; and, as I looked back, it appeared to me that I had always been doing so.What had been the profit of the tongues which I had learnt? had they ever assisted me in the day of hunger? No, no! it appeared to me that I had always misspent my time, save in one instance, when by a desperate effort I had collected all the powers of my imagination, and written the "Life of Joseph Sell;" but even when I wrote the Life of Sell, was I not in a false position?

Provided I had not misspent my time, would it have been necessary to make that effort, which, after all, had only enabled me to leave London, and wander about the country for a time? But could I, taking all circumstances into consideration, have done better than I had? With my peculiar temperament and ideas, could I have pursued with advantage the profession to which my respectable parents had endeavoured to bring me up? It appeared to me that I could not, and that the hand of necessity had guided me from my earliest years, until the present night, in which I found myself seated in the dingle, staring on the brands of the fire.But ceasing to think of the past which, as irrecoverably gone, it was useless to regret, even were there cause to regret it, what should I do in future? Should Iwrite another book like the Life of Joseph Sell; take it to London, and offer it to a publisher? But when I reflected on the grisly sufferings which I had undergone whilst engaged in writing the Life of Sell, I shrank from the idea of a similar attempt; moreover, I doubted whether I possessed the power to write a similar work - whether the materials for the life of another Sell lurked within the recesses of my brain? Had Inot better become in reality what I had hitherto been merely playing at - a tinker or a gypsy? But I soon saw that I was not fitted to become either in reality.It was much more agreeable to play the gypsy or the tinker than to become either in reality.I had seen enough of gypsying and tinkering to be convinced of that.All of a sudden the idea of tilling the soil came into my head; tilling the soil was a healthful and noble pursuit! but my idea of tilling the soil had no connection with Britain; for I could only expect to till the soil in Britain as a serf.I thought of tilling it in America, in which it was said there was plenty of wild, unclaimed land, of which any one, who chose to clear it of its trees, might take possession.I figured myself in America, in an immense forest, clearing the land destined, by my exertions, to become a fruitful and smiling plain.

同类推荐
热门推荐
  • 六道狂仙

    六道狂仙

    天地初开,万物衍生,世界分为五大部分。万物孕育为人、鬼、兽、妖、仙五族,彼此互不侵犯。地之极南,有群山屹立,绵延百里,蜿蜒峻秀,似神龙盘踞,威势盖天地,灵隐超凡,是为碧云山脉。其主峰处,高耸直入云端,山腰上,终年烟雾环绕,云气弥漫,不见峰顶,似乎天地间的灵气,皆凝聚于此。仙神大战,万年几何,倒是开辟了这样一个正邪必争的宝地。
  • 凡仙传说

    凡仙传说

    苍穹湮灭,纪元沉浮,谁能不朽不灭,万古长存。人性是善是恶,且看夏九天漫漫修仙之路。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 御兽七魄

    御兽七魄

    人有三魂,御兽七魄。一名胎光,二名爽灵,三名幽精,统称三魂.一为侍犬;二为伏豕;三为雀吟;四为噬鲗;五为绯独;六为畜慧;七为雔飞,合称七魄。
  • 爱情的条件

    爱情的条件

    当今的社会物质丰富,琳琅满目。爱情不会因为躲避战争而分离,不会因为逃避饥荒,地震,瘟疫等自然灾害而分离。在这个物欲横流的年代,利益纷争不断,欲望不断升级。一套房产,一个包包,一条宝石项链把爱情打的稀碎。在这太平盛世,物欲横流的年代最容易让人意乱情迷。
  • 欧非魔法

    欧非魔法

    关于一个非洲的女孩和一个欧洲女皇的故事,和一个非洲酋长
  • 无上命师

    无上命师

    修命者,与天地争寿,与万物争灵。命之一道在于争,争他个无敌万古,争他个与世长存。
  • 生活的幸福(现代人生成功方案丛书)

    生活的幸福(现代人生成功方案丛书)

    每个都知道,在钩鱼时,要考虑鱼儿喜欢吃什么,而不是垂钩者喜欢吃什么。如果钩鱼者用自己喜欢吃的食物去钩鱼,最终将一无所获,除非他改变诱耳。任何只重视自己想要的想法都是幼稚的、不可思议的。固然,每个人永远对自己所要的感兴趣。但别人并不一定对他所要的感兴趣。同样,其他的人也只对他们所要的感兴趣。
  • 我本无恨

    我本无恨

    当年,在这片大陆有正邪两道,正道同枝一气镇压邪道以保卫黎明百姓不被残害。现如今,由于正道的两大家族鼎盛,而另一外一家走向衰落。鼎盛的两家却不念当年赵家当年的救门恩情眼看唇亡齿寒。赵家的第九子由不学无术,娇生惯养走到贫穷如水,过路乞讨的生活,杀父之仇,灭门之怨面对如此强横的仇敌他是选择听天由命,还是拿起手中的武器战斗,拿回属于自己的东西。精彩尽在本书。
  • 血魔纪

    血魔纪

    末法时代,昆仑派传人林剑仗着偶得的轩辕神剑走上上古修道之路,因元气匮乏,终至金丹巅峰后再难堪进半寸。随后林剑于九月初九重阳之日,泰山之巅,借助九星连珠天门大开之时,强行燃烧全身精气神,冲破壁障,步入化神,灵魂强度虚空。机缘巧合之下,附身在一个名为燕北尘的普通宗派弟子身上,这究竟是回到了上古时代还是来到了星空彼岸?且看他如何在这仙魔辈出的时代一步步登临巅峰······******************************新人新书急需呵护,各位道友如果喜欢,还请点击加入书架,多多支持推荐票,感谢大家!