登陆注册
15287600000053

第53章

Fresh Arrivals - Pitching the Tent - Certificated Wife -High-flying Notions.

ON the following morning, as I was about to leave my tent, Iheard the voice of Belle at the door, exclaiming, "Sleepest thou, or wakest thou?" "I was never more awake in my life,"said I, going out."What is the matter?" "He of the horse-shoe," said she, "Jasper, of whom I have heard you talk, is above there on the field with all his people; I went out about a quarter of an hour ago to fill the kettle at the spring, and saw them arriving."It is well," said I; "have you any objection to asking him and his wife to breakfast?""You can do as you please," said she; "I have cups enough, and have no objection to their company." "We are the first occupiers of the ground," said I, "and, being so, should consider ourselves in the light of hosts, and do our best to practise the duties of hospitality." "How fond you are of using that word," said Belle; "if you wish to invite the man and his wife, do so, without more ado; remember, however, that I have not cups enough, nor indeed tea enough, for the whole company." Thereupon hurrying up the ascent, Ipresently found myself outside the dingle.It was as usual a brilliant morning, the dewy blades of the rye-grass which covered the plain sparkled brightly in the beams of the sun, which had probably been about two hours above the horizon.Arather numerous body of my ancient friends and allies occupied the ground in the vicinity of the mouth of the dingle.About five yards on the right I perceived Mr.

Petulengro busily employed in erecting his tent; he held in his hand an iron bar, sharp at the bottom, with a kind of arm projecting from the top for the purpose of supporting a kettle or cauldron over the fire, and which is called in the Romanian language "Kekauviskoe saster." With the sharp end of this Mr.Petulengro was making holes in the earth, at about twenty inches distant from each other, into which he inserted certain long rods with a considerable bend towards the top, which constituted no less than the timber of the tent, and the supporters of the canvas.Mrs.Petulengro, and a female with a crutch in her hand, whom I recognised as Mrs.

Chikno, sat near him on the ground, whilst two or three children, from six to ten years old, who composed the young family of Mr.and Mrs.Petulengro, were playing about.

"Here we are, brother," said Mr.Petulengro, as he drove the sharp end of the bar into the ground; "here we are, and plenty of us - Bute dosta Romany chals.""I am glad to see you all," said I; "and particularly you, madam," said I, making a bow to Mrs.Petulengro; "and you also, madam," taking off my hat to Mrs.Chikno.

"Good-day to you, sir," said Mrs.Petulengro; "you look, as usual, charmingly, and speak so, too; you have not forgot your manners.""It is not all gold that glitters," said Mrs.Chikno.

"However, good-morrow to you, young rye.""I do not see Tawno," said I, looking around; "where is he?""Where, indeed!" said Mrs.Chikno; "I don't know; he who countenances him in the roving line can best answer.""He will be here anon," said Mr.Petulengro; "he has merely ridden down a by-road to show a farmer a two-year-old colt;she heard me give him directions, but she can't be satisfied.""I can't indeed," said Mrs.Chikno.

"And why not, sister?"

"Because I place no confidence in your words, brother; as Isaid before, you countenances him."

"Well," said I, "I know nothing of your private concerns; Iam come on an errand.Isopel Berners, down in the dell there, requests the pleasure of Mr.and Mrs.Petulengro's company at breakfast.She will be happy also to see you, madam," said I, addressing Mrs.Chikno.

"Is that young female your wife, young man?" said Mrs.

Chikno.

"My wife?" said I.

"Yes, young man; your wife, your lawful certificated wife?""No," said I; "she is not my wife."

"Then I will not visit with her," said Mrs.Chikno; "Icountenance nothing in the roving line."

"What do you mean by the roving line?" I demanded.

同类推荐
  • 杏花宝卷

    杏花宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Peterkin Papers

    The Peterkin Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖纪略

    澎湖纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炽盛光道场念诵仪

    炽盛光道场念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵摩渝经

    梵摩渝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瓦罗兰符文之地

    瓦罗兰符文之地

    欧阳重生到英雄联盟世界,获得大发明家系统,跟约德尔人成为了好朋友。大头黑默丁格博士:教我一点先进技术呗,我们是好朋友,这样就可以用科学改变瓦罗兰战场。提莫:帮我修修望眼镜吧。凯南:多帮我做一点飞镖吧。波比:帮我打造最强硬的护盾和一个威力强大的锤子,我要锤死诺克萨斯那班混蛋。在辽阔的瓦罗兰大陆当中,欧阳要成为最牛的发明家和修理家,打算在这里帮他们打造武器,让瓦罗兰大陆的战争更加精彩。
  • 元古传奇

    元古传奇

    千年以前,无上帝迦以飞扬跋扈的姿态统一荒陆,君临诸域,统御苍穹。帝落以后,不朽王朝瞬间崩塌,一时群魔乱舞、风起云涌。漫漫泣血争雄路,人、妖、魔,数不尽豪杰起落,再无一人登峰临巅千年之后,少年行、荆棘路、惊云志、倚剑屠圣,开启了一段新的传奇……
  • 祸国红颜之隋唐

    祸国红颜之隋唐

    那一夜,历史蓦然转身,宿命的帷幕砰然落下。从此以后,庙堂之高,江湖之远,我始终站在你的对立面。笑里藏刀间阻碍着你登上那九五至尊的光明。是啊,你会以为我言而无信,冷漠绝情。可是我从未忘记,那一年你一把折扇夹住我剑关雎,从此逍遥江湖里最灵动的白衣变得沉重。跌宕江湖,诡谲朝廷,最疼痛的陪伴叫做对立。纵使他人笑我,纵使命中祸国,我亦不悔。天下将倾,山雨欲来,且看大隋末代公主,乱世飘摇里,惊世风华。
  • 奈何大神太傲娇

    奈何大神太傲娇

    萧楚楚坐在宿舍里,玩着电脑。电话响:“楚楚美人,舞会快开始了,教授让我问问你准备好了吗?”萧楚楚懊恼的一拍大腿,她居然忘了今天有舞会!游戏里:【帮派】楚楚嫣然:听闻大神出没,你们竟然也不喊我一声,不够仗义!【世界】林间初晨:悬赏100W求楚楚嫣然坐标。萧楚楚囧,我怎么惹到大神了?【世界】我是八卦:大神,可是要杀人?某人笑。【世界】林间初晨:追夫人。
  • 战地情节

    战地情节

    《读·品·悟文学新观赏·青少年读写范典丛书:战地情节》收录实力作家邢庆杰小小说作品数十篇。   《读·品·悟文学新观赏·青少年读写范典丛书:战地情节》文字典雅秀丽,语言畅达明快,蕴藉着对现实生活的深刻体味。文章短小精悍,意蕴悠长,对生活的思考、对人生的解读,无不透出智慧与机敏。品读本书,让读者在轻松中领略到一种精神的愉悦,一种心空被洗涤和陶冶后的清亮。对提高文学素养和提升写作能力将大有裨益。
  • 帝临天:嫡女女狠嚣张

    帝临天:嫡女女狠嚣张

    我若成佛,天下无魔。我若成梦,佛奈我何。
  • GREAT EXPECTATIONS

    GREAT EXPECTATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顶级杀手:绝宠蠢萌小娇妻

    顶级杀手:绝宠蠢萌小娇妻

    穿越了?那自己这是死了吗?怎么死的?为什么死的?难道是被自己蠢死的?她,公孙悦。在二十一世纪当了十多年的垫底生,穿越到了古代发现,她始终是一个垫底生。她是如玉山庄里最宝贝的大小姐。他是如玉山庄里最顶级的杀手。小时候他们每一次吵架的结果都是如此:“季扬,你给我站住!”她生气的指着他的骂道。“白痴。”他冷漠的丢下一句话,转身离去。长大之后她每一次被绑架,救她的总是他。“季扬!”她泪眼汪汪的看着他。“上来!”他面无表情的转身蹲下,背着她回家。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 繁华殇逝

    繁华殇逝

    言儿一直都很喜欢八阿哥,但在生死徘徊的边缘,她咬紧牙关,淡淡吐出一句:“世上的事,有谁能真正的明白,凡都逃不过宿命。”繁花飘零,落寞成疾。终抵不过那槐花树下的一声叹息。最终的转身,离开。遗失身后的也不过只是一地花瓣!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 异世界的超电磁炮

    异世界的超电磁炮

    葛路芬迪亚大陆,由帝国集团,冒险者,怪物猎人,艾尔格拉四大集团所统治,帝国集团是大陆明面上的统治者,但由于在高端战力上冒险者反而是稍显强势,整体上势力排行为帝国集团,冒险者,艾尔格拉,怪物猎人。在葛路芬迪亚上,存在各种各样的神奇地带。拥有超电磁炮能力的穿越少年雷伊—卡洛,走遍葛路芬迪亚的奇妙世界的奇幻见闻之旅。