戴望舒计划从一九三七年马德里的西班牙出版社印行的《西班牙战争谣曲选》中选译二十首诗,出版单行本。译事未竟,香港沦陷。戴望舒滞留香港期间,继续这一工作。他在自己收藏的剪报末页注明:《西班牙抗战谣曲选》“在沦陷期中增补五分之一”。《文艺春秋》第三卷第六期(一九四六年十二月)曾刊登戴望舒翻译的《西班牙抗战谣曲选》将由大地书馆印行的广告。不过,至今未见到单行本。本卷收录了在报刊上发表的十首译诗,并附录戴望舒《跋〈西班牙抗战谣曲选〉》(《华侨日报·文艺周刊》一九四八年十二月十二日)一文,以资说明。
同类推荐
唐诗鉴赏(传世经典鉴赏丛书)
人生不相见,动如参与商。人生代代无穷已,江月年年望相似。天生我材必有用,千金散尽还复来。东边日出西边雨,道是无晴还有晴。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。此情可待成追忆,只是当时已惘然。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。身无彩风双飞翼,心有灵犀一点通。近乡情更怯,不敢问来人。念天地之悠悠,独怆然而涕。
热门推荐
绝版婚宠:萌娃暖夫么么哒!
传言,宋家二小姐在五年前得了失心疯,满手染血想要掐死刚刚出生的孩子。直到一个神秘男人出现,将孩子带走。五年后,她是即将离婚的女人,而他是未婚的单亲爸爸,她初见他,清冷矜贵,却目光灼灼逼的她别开了脸。本以为是两条永不相交的平行线,却因为一个孩子,藤缠树,越缠越紧。一次被算计的意外,陌生的环境中醒来,睁开眼睛身边竟是他!她想要划清界限,可是,他轻柔地揽住她,“孩子都能打酱油了,还能撇的清么?”