登陆注册
14953700000279

第279章

亭,即以此水为名。《春秋 桓公十二年 经》书:公会 侯、莒子盟于曲池。朱无盟字,赵据《春秋经》文增,戴增同。《左传》曰:平 、莒也。故杜预曰:鲁国汶阳县北有曲水亭。汉章帝元和二年,朱讹作三年,赵据《后汉书 章帝纪》改,戴改同。东巡泰山,立行宫于汶阳,执金吾耿秉屯于汶上,朱秉作恭,戴、赵同。会贞按:惠栋《后汉书补注》,《恭传》未尝为执金吾,或别有据。今考《耿秉传》,章帝建初末,征为执金吾,帝每巡郡国,秉常领郡兵宿卫左右。至章和二年,副窦宪击北匈奴,则元和时秉正为执金吾,此误秉为恭也,今订。城门基存焉,朱城门二字讹在于字上,赵同,戴乙。世谓之阙陵城也。汶水又西径汶阳县故城北而西注。朱而上无西字,赵而改西,戴增西字,全增同。赵云:《禹贡锥指》,《元和志》干封县界有五汶,源别而流同。五汶者,曰北汶、嬴汶、柴汶、牟汶,其一则经流也。按郦《注》无嬴汶。嬴汶在今莱芜县南三十里,源出宫山之阴,流合牟汶。宫山者,新甫之别名也,山在新泰县西北。泮水源出泰山分水岭,即北汶,《州志》谓之堑汶,在今泰安州南。五汶之外有小汶,在州东南七十里,源出宫山,流径徂徕山南,又西入汶水,所谓大汶口也。嬴汶流合牟汶,故郦《注》不言五汶,以小易嬴,斯为当矣。又有水出莱芜县寨子村,流合牟汶者,近《志》指为浯汶。据《汉志》琅琊灵门县有高泵山,浯水所出,东北入潍。《说文》云,水出灵门山,世谓之浯汶,在今莒州界,与莱芜无涉,志妄言耳。东汶出朱虚县小泰山,北流至淳于县入潍,在今临朐、安邱界。《淮南子》曰,汶出弗其西流入济。高诱曰,弗其,山名,在朱虚县东。是即入潍之

东汶,言入济者,《淮南》之误也。一清按:五汶之名,始于郭缘生《述征记》,曰,泰山郡水,皆名曰汶,汶凡有五,北汶、嬴汶、柴汶、浯汶皆源别而流同。浯汶远在琅琊,阑入泰山郡域,近《志》因之而误。东樵正之,是矣。乃欲以小汶易嬴汶则非。考《泰安图志》,嬴汶与牟汶合,自莱芜县东北流,径县西南,至泰安县东北之故县镇,与出仙台岭水会,名曰大汶,亦曰堑汶。东樵以北汶为堑汶亦非。又西南流与石汶合,石汶者,环水也,又西南流与北汶合,北汶者,泮水也。《济水》篇《注》云半水出分水溪者是也。四汶共流而西南,小汶水会之。小汶出新泰县东北龙堂山,西流百二十里,入泰安县东南境,至县西南,径徂徕山南,故柴城北,而合于大汶。寻其川脉,即古柴汶之道。柴汶本出梁父县东,西流径菟裘城,又西流径梁父县故城,又西流径柴县故城,又西流径郕县北,又西流径阳关城南,而西合于汶水。今梁父县东之上源已绝,而下流仅至古柴城,即入于大汶,不能至阳关城。阳关城更在古柴城之西。然小汶之行甚远,其吐纳 水亦甚伙,傥古有是水,道元无容不详记之,此必沟通之以合于柴汶,其后水流既盛,而柴汶遂为所夺。大汶、小汶之名,皆起于后世,彼以合嬴、牟、北、石四汶,故名之曰大,此则专合柴汶,故名曰小。是五汶者,又并而为二,以出于大汶口,西历岗城坝,又西北历戴村坝入于大清河,即古济水之故道也。盖嬴、牟二汶,由东达西,横水也。北、石二汶,自南注北,直水也。柴汶出东北以注西南,亦横水也。五汶之名,不当去嬴,以郭《记》、李《志》皆先记之矣。道元不别出嬴汶者,以嬴为汶水发源经流也。郭《记》书中屡引之,而此独不从其说,未知何故?岂亦以其误数浯为不足据耶?予有《五汶考》五篇,辞多不载。守敬按:叶圭绶云,余按五汶之说,诸书不同。莱芜之嬴汶非嬴地,径无嬴城,惟原山之汶出

嬴地,径嬴城,则嬴汶即汶经流,故道元不之及。据郦《注》,五汶是牟汶、柴汶、北汶、石汶及经流也。李氏、胡氏并去石汶不数,何耶?《泰安府志图》以经流合天津河后,名堑汶,与胡氏所见《州志》又异。《齐乘》以经流为北汶,与郦《注》不合。至小汶,古人统于淄水内,乃柴汶别名,有柴汶,不得益以小汶也。浯汶,近《志》固误,然出壶山,非出高 山,见《汉志》。其水自入潍,不合东汶夫出太山谓之汶,东汶出小泰山,故亦得汶名,有峿山水入之,故又称峿汶。浯水,《汉志》、《水经注》皆不称汶,如《说文》说,则增一汶矣。出弗其之汶,本文明言入济,则弗其自是原山,或余四汶所出之异名,而高氏误称在朱虚东,郦氏驳之,最是。乃胡氏反据之以驳《淮南》,弗思甚矣。

又西南过蛇丘县南。

汶水又西,洸水出焉。朱洸作洗,《笺》曰:谢兆申云,洗当作洸。克家云,出焉当作注焉。赵云:按出字不误。《洙水注》云,洸水出东平阳,上承汶水。又云,洸水又东南流,注于洙水。则洸水所出者,汶水也,所注者,洙水,非汶水也。戴出改注。守敬按:赵氏此条最审,戴不从而从克家,何耶?会贞按:《洙水注》,洸水承汶水于刚县西,据此《注》,洸水先自汶水出,汶水后径刚县,则洸水出刚县之东,与彼篇不合。细审之,盖洸水出刚县东北,西南流径刚县西,两篇似异而实同也。参观自明。又西径蛇丘县南,守敬按:汉县属济北郡,后汉、魏、晋属济北国,宋为济北郡治,后魏属东济北郡。在今泰安县西南。县治铸乡故城。朱《笺》曰:宋本作冶铸乡。赵云:按非也。蛇丘县治铸乡故城,岂可改治为冶

乎?戴改治作有,删故字。会贞按:《续汉志》,蛇丘有铸乡城。戴所据。然此即本杜预为说,与上汶阳下县北有曲水亭一例,不得从《续汉志》臆改也。全本改治作有,盖亦为戴所惑。《春秋左传》,宣叔娶于铸。朱此下有是也二字,赵同,戴删。会贞按:襄二十三年文。《礼记 乐记》,周武王封帝尧之后于祝。郑《注》,祝或为铸。《吕览 慎大》篇,武王封黄帝之后于铸。异。[三八]杜预曰:济北蛇邱县所治铸乡城也。戴云:按《左传 集解》无铸乡城三字。会贞按:此《释例》小国地内文,戴氏偶失检耳。观《注》他处引《释例》,或作杜预《释地》,或作杜预《春秋释地》,此杜预下有脱文。[三九]

又西南过刚县北。朱刚讹作冈,下同。戴改。守敬按:汉县属泰山郡,后汉属济北国,魏属东平国,晋曰刚平,仍属东平国,宋省,后魏复置,属东平郡。在今宁阳县东北三十五里。

《地理志》:刚,故阐也。朱刚讹作乡。赵改冈云:《汉书 地理志》泰山郡刚,故阐。戴改刚。守敬按:《释例》鲁地内称,东平刚县西北阐乡城。疑此《注》引《汉志》脱刚字,乡字当在阐字下,今本《汉志》脱乡字。王莽更之曰柔也。戴删也字。赵云:按《地理志》本作刚县,故新莽以柔易称。应劭曰:《春秋经》书:齐人取讙及阐,会贞按:见哀八年,《左氏》及《公羊》、《谷梁》皆作讙。讙与酄通,《说文》作酄,引《春秋传》齐人来归酄,《汉志》颜《注》引应说亦作酄,此作讙,则郦氏改之。酄详下。今阐亭是也。朱脱今阐二字,赵并删亭字,戴增今阐二字。会贞按:《汉志 注》引应说,作今

阐亭是也。杜预《春秋释地》曰:阐在刚王校云:赵唯此作刚,疑传写误。县北会贞按:郦氏引《释例》,或作杜预《释地》,或作杜预《春秋释地》。考《释例》,阐,东平刚平县西北阐乡城,非郦氏所据。此乃杜《注》文,当止作杜预曰与他处一例。《春秋释地》四字,是后人所加。杜言刚、刚平、北、西北、岐出举北可以该西北、惟刚、刚平大异。《续汉志》作刚。《魏志 诸王传》,太和五年有刚殇公子勤。《晋志》作刚平,是魏、晋闲改刚为刚平,殆杜氏成书有先后之殊,故举县名不一乎?隐五年杜《注》称刚父,父字是衍文。刚城东有一小亭,今刚县治,会贞按:《地形志》,刚治刚城。俗人又谓之阐亭。朱阐讹作关,戴、赵改。京相璠曰:刚县西四十里有阐亭。未知孰是?会贞按:《洙水注》,洸水上承汶水于刚县西,阐亭东。是谓阐亭在刚县西,盖从京说。汶水又西,蛇水注之。水出县东北泰山守敬按:《一统志》,肥河在肥城县南,盖古蛇水。误。肥河乃下文之泌水,今有大会河,出肥城县东北,即蛇水也。西南流径汶阳之田,齐所侵也。守敬按:《公羊 庄十三年》,公会齐侯盟于柯。曹子手剑从之,曰,愿请汶阳之田。何休《注》,齐数侵鲁取邑,欲复鲁竟。《史记 孔子世家 集解》引服虔曰,郓、讙、龟阴三田,汶阳田也。而《元和志》云,汶阳城侧,土田沃壤,故鲁号汶阳之田。乃后起之说。自汶之北,平畅极目,僖公以赐季友。守敬按:左传 僖元年》,公赐季友汶阳之田。杜《注》,汶水北地。蛇水又西南径铸城西,《左传》所谓蛇渊

囿也。守敬按:《春秋 定十三年 经》书:筑蛇渊囿,无传。此《左传》当作《春秋》。故京相璠曰:今济北有蛇邱城,城下有水,鲁囿也,俗谓之浊须水,非矣。蛇水又西南径夏晖城南,《经》书:公会齐侯于下讙是也。守敬按:下文《春秋》二字及桓公三年四字,当在此句《经》书上。经无下字。今俗谓之夏晖城。守敬按:《续汉志》蛇丘有下讙亭,《春秋》杜《注》,蛇丘县西有下讙亭,《晋志》作下讙亭,误。俗谓之夏晖城,以音近至讹。在今肥城县东南。盖《春秋左传 桓公三年》,公子翚如齐,齐侯送姜氏于下讙,守敬按:今本《左传》作齐侯送姜氏,陆氏《释文》云,本或作送姜氏于讙,是陆氏以无于讙二字为正。厥后孔氏《正义》从之。唐《石经》以下,遂无有此二字者。惟日本古钞卷子本,有于讙二字。此《注》引作于下讙,按《经》文只作讙,杜《注》始以下讙释之,郦氏于《经》、《传》并增下字,为夏晖作证耳。余谓郦氏所据本,陆氏所称一本是,而无此二字者非也。盖古者《经》、《传》别行,如《传》无于讙二字,则不知送于何地?自合《经》、《传》后,则有删此二字之本。陆、孔以删本为正,遂沿讹至今。非礼也。朱也上衍是字,全同。赵又于是上增也字,云:《传》文曰非礼也,此落也字。戴删是字。世有夏晖之名矣。蛇水又西南入汶。守敬按:今大会河自肥城县东北,西南流至县东南,入汶水。汶水又西,沟水注之,水出东北马山,守敬按:格马山见《济水》篇,此脱格字,又或

省称马山。彼篇之宾溪水出山北,此沟水出山南,今肥城县东有小会河,世人犹名沟水河。西南流径棘亭南,守敬按:《释例》鲁地内称,济北蛇邱县北棘亭,或谓在今泰安县西南境,当在今肥城县东南。《春秋 成公三年 经》书:秋,叔孙侨如帅师围棘。《左传》曰:取汶阳之田,棘不服,围之。南去汶水八十里。守敬按:叶圭绶云:今马山去汶水尚无八十里,棘在马山南,似不能八十里,疑有误。又西南径遂城东。守敬按:下言遂城在蛇丘西北,在今肥城县南。《地理志》曰:蛇邱,遂乡,故遂国也。守敬按:《汉志》遂并作隧,颜《注》音遂。全祖望直以为俗本之讹。遂、虞后,见《左传》昭三年、八年。《春秋 庄公十三年》,齐灭遂而戍之者也。守敬按:见《左传》。京相璠曰:遂在蛇邱东北十里,杜预亦以为然。守敬按:杜《注》在县东北,《释例》小国地内同。然县东北无城以拟之,今城在蛇邱西北,盖杜预传疑之非也。守敬按:京与杜同,不得单斥杜,明有讹文,杜预当作京、杜。又西径下讙城西而入汶水。守敬按:今小会河自肥城县东,西南流至县,东南入汶水。汶水又西径春亭北,守敬按:今有春城,在宁阳县西北三十里汶水之阴。考古无春名,守敬按:《汉书 王子侯表》有春城侯允,东平炀王子。元始二年封。此春亭在东平东,当即允之所封。郦氏谓古无春名,偶失检耳。惟平陆县有崇阳亭,会贞按:《续汉志》,东平国有堂阳亭。刘《注》,故县,后省。但汉之堂阳县属巨

鹿郡,去此甚远,且后汉未省。相近惟泰山郡之富阳,省于后汉,富、堂形近,似刘氏所见《续汉志》作富阳。然考《地形志》任城郡、任城东阳平郡馆陶,并有唐阳城,盖在二县之交,与平陆近,唐、堂通用,城、亭通称,即《续汉志》之堂阳亭无疑,则作堂阳不误,且亦足证此文崇为堂之误。然是亭东去刚城四十里,朱脱亭字,戴、赵增。推朱作进,《笺》曰:一作推。戴、赵改。璠所《注》则符, 所未详也。赵云:按推璠所《注》,谓京相璠《春秋土地名》也。是《注》既不引其书,何为滥及乎?会贞按:赵谓璠所《注》为京相璠《春秋土地名》,是也。谓《注》不引其书则非。此乃指上刚县西四十里有阐亭之说也。郦意谓古止有唐阳亭,此则名春亭又疑是璠所云阐亭故言并所未详也。

又西南过东平章县南。朱脱东字,全以胡渭本增,戴、赵增同。

同类推荐
  • 贞陵遗事

    贞陵遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大学章句集注

    大学章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左忠毅公集

    左忠毅公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Agamemnon

    Agamemnon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外储说右上

    外储说右上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天仙纪元

    天仙纪元

    许凌无意中得到一本书,阴差阳错被身上佩戴的项链拉入神秘的古世界。然而他发现这个世界发生的故事正是书中的剧情,从此他拥有了预言术一般的能力和改变故事结局的权限。但换取权限的代价是用他有限的生命。您是否坚持自己的选择【是/否】注:该选择将消耗五十年生命(111/120)【是】与【否】,许凌会如何抉择?正义或是邪恶,勇敢或是恐惧,他唯一清楚的,是遵从内心的选择。
  • 疾风剑鬼

    疾风剑鬼

    萧羽莫名其妙的重生之旅,本想超神,却无奈超鬼。。。
  • 忍不住爱你:我从没忘记过你

    忍不住爱你:我从没忘记过你

    当我喜欢你时,你假装毫不知情……当我爱你时,你装傻般的和我和谐共处,如痞子般的印象印入我的心湖……当我追求你时,你假装开玩笑,一而再再而三的躲着我……当我送你礼物时,你第二天就不声不响的还我……你到底想怎样?我只不过就是喜欢你,认真点,好么?然而谁都不会知道,在这类似于失心疯,放纵不羁的外貌下,那颗伤痕累累、破烂不堪的心……更不会想到,那看似没心没肺的虚假笑容下,那些撕心裂肺的的,不为人知的过往……
  • 霸印世界

    霸印世界

    一个孤儿在自己的门派被自己的师兄弟追杀!当到了绝地的时候奇异的事情发生了!当他再次醒来的时候已经在另一个世界了!在哪里他找到了自己的伙伴,找到了自己要以性命守护的东西!他们不怕苦难,当伙伴们遇到了困难,时他们总是把自己放在最后,把朋友放在第一!视伙伴为生命!在异世界里他不断地挑战自我,最终与伙伴成为一届天神!
  • 重生之温柔的空间

    重生之温柔的空间

    温柔死在康熙四十四年四月四日,享年二十岁。穿越三世最终回归康熙四十一年。竟然成为了皇太子胤礽的侧福晋钮祜禄氏.堇瑈。面对未来坎坷的道路以及自己身边这个和历史上完全不同的男人,温柔左手空间右手小包子杀出了一条大道。当一切都结束的时候温柔发现这个不靠谱的男人不让俺走了咋办。某胤礽斜眼:竟然敢带包子逃跑,找欺负呢是吧!(摩拳擦掌反推!)
  • 可恶的学院

    可恶的学院

    回顾过去,忘不了学院的兄弟,忘不了学院的妹子。。。
  • 晚开的雪梅

    晚开的雪梅

    这是一个大龄农村女大学生想老老实实地过日子,却在发现自己快要患上自闭症后,出门找工作。碰上了男主,跟着男主种地,经过一番相处后,嫁给了男主,然后自己当个地主婆的故事。男主是个地道的农民,有空间,为人老实,沉默寡言。女主很独立,冷静自持,内心冷漠,不轻易打开心门,不会出现没有男人过不下去的情节。本文没有惊天动地、死去活来的爱情,没有不共戴天、肝肠寸断的恩怨情仇,只有家长里短、鸡毛蒜皮的狗血事件。女主经过在一番的波折之后,最后和男主过上了想要的平淡生活。
  • 青少年必须克服的人性弱点

    青少年必须克服的人性弱点

    本书选取了大量生动的例子和精辟有趣的引导,让青少年在软弱的时候变得勇敢,在骄傲的时候变得谦虚,在颓废的时候变得积极,在痛苦的时候变得乐观。
  • 那年夏天我们正好相遇

    那年夏天我们正好相遇

    冷陌寒:“你只属于我,我不允许任何人抢走你,我爱你妍”慕容紫妍:“你是我的,我不想永远的失去你。我爱你,寒”
  • 深林晴时雨

    深林晴时雨

    林深。十八岁,我走在你前面茫然前进,殊不知你的用心。十九岁,我终不再徘徊,却发现你已不在。二十岁,我已习惯一切,看透世间尘埃,却没料到你突然的出现。二十一岁,我始终孤身一人,一个雨天,我被送了一把伞,我知道那是你,但是你却仓皇而逃。郑宇聪,十八岁,我走在你身后看你跌跟斗,想帮忙却开不了口。十九岁,我深知你已长大,原谅我一声不响的离开。二十岁,我终于成为了自己,不知道你是否在期盼我的归来。二十一岁,我始终在你身边,你却看不见。一个雨天,我送了你一把伞,我没有太大勇气,原谅我的仓皇而逃。我在等雨停也在等你。