登陆注册
14951800000113

第113章 The Drop of Water(2)

“Drink,” said she; “this wine will give you strength—drink!”

And she put the glass to the lips of the young woman, who drank mechanically.

“This is not the way I wanted to avenge myself,” said milady, setting the glass on the table with an infernal smile, “but, faith! one does what one can.” And she rushed out of the room.

Madame Bonacieux saw her go without being able to follow her. She was like those people who dream they are pursued, and who vainly struggle to walk.

A few moments passed. A frightful noise was heard at the gate. Every instant Madame Bonacieux expected to see milady, but she did not return.

At length she heard the grating of the hinges of the opening gates; the noise of boots and spurs resounded on the stairs. There was a great murmur of voices coming nearer and nearer; it seemed to her she heard her own name pronounced.

All at once she uttered a loud cry of joy, and darted toward the door. She had recognized D’Artagnan’s voice.

“D’Artagnan! D’Artagnan!” cried she, “is it you? This way! this way!”

“Constance! Constance!” replied the young man, “where are you? My God!”

At the same moment the door of the cell yielded to a shock, rather than opened. Several men rushed into the room. Madame Bonacieux had sunk into an armchair, without the power of moving.

D’Artagnan threw down a pistol, still smoking, which he held in his hand, and fell on his knees before his mistress. Athos replaced his in his belt. Porthos and Aramis, who held their drawn swords in their hands, returned them to their scabbards.

“O D’Artagnan! my beloved D’Artagnan! You have come, then, at last. You have not deceived me! It is indeed you!”

“Yes, yes, Constance!—reunited!”

“Oh, how foolish she was to tell me you would not come! I hoped silently. I was not willing to flee. Oh, how rightly I have acted! How happy I am!”

At the word she, Athos, who had quietly seated himself, suddenly got up.

“She! Who?” asked D’Artagnan.

“Why, my companion. She who, out of friendship for me, wished to save me from my persecutors. She who, mistaking you for the cardinal’s guards, has just made her escape.”

“Your companion!” cried D’Artagnan, becoming paler than his mistress’s white veil. “What companion do you mean?”

“She whose carriage was at the gate; a woman who calls herself your friend, D’Artagnan; a woman to whom you have told everything.”

“But her name, her name!” cried D’Artagnan; “my God! don’t you know her name?”

“Yes, it was pronounced before me. Stop—but—it is strange—oh, my God! my head swims—I cannot see!”

“Help, friends, help! Her hands are like ice!” cried D’Artagnan; “she is ill! Great God, she is growing unconscious!”

While Porthos was calling for help at the top of his voice, Aramis ran to the table to get a glass of water. But he stopped at seeing the horrible alteration that had taken place in the face of Athos, who, standing before the table, his hair rising from his head, his eyes fixed in stupor, was looking at one of the glasses, and seemed a prey to the most horrible doubt.

“Oh,” said Athos, “oh no! It is impossible! God would not permit such a crime!”

Madame Bonacieux opened her eyes under D’Artagnan’s kisses.

“She revives!” cried the young man.

“Madame,” said Athos—“madame, in Heaven’s name, whose empty glass is this?”

“Mine, sir,” said the young woman, in a dying voice.

“But who poured out for you the wine that was in this glass?”

“she.”

“But who is she?”

“Oh, I remember,” said Madame Bonacieux; “the Countess Winter.”

The four friends uttered one and the same cry, but the cry of Athos dominated over all the rest.

At that moment Madame Bonacieux’s face grew livid, a stifled agony overcame her, and she sank panting into the arms of Porthos and Aramis.

D’Artagnan seized Athos’s hand with anguish difficult to describe.

“What! do you believe—”

His voice was stifled by sobs.

“I believe everything,” said Athos.

“D’Artagnan! D’Artagnan!” cried Madame Bonacieux, “where art thou? Do not leave me! Thou seest that I am dying!”

D’Artagnan let fall Athos’s hand, which he still held convulsively clasped in his, and hastened to her.

Her beautiful face was distorted, her glassy eyes were fixed, a convulsive shuddering shook her body, the sweat stood on her brow.

同类推荐
  • 公孙龙子

    公孙龙子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广陵涛尺牍

    广陵涛尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清华晨三奔玉诀

    上清华晨三奔玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大佛略忏一卷

    大佛略忏一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三界图

    三界图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 回到明朝做仙人

    回到明朝做仙人

    朱元璋诛杀功臣真的是兔死狗烹吗?他杀起贪官来毫不手软,为什么又给读书人特权?朱棣靖难之役中三场怪风从何而来?他登基之后为何大赏武当派?锦衣卫明明只是天子的仪仗队,有时候也充当天子爪牙。为何后来成了明朝独有的军政特务机构?他们是在防备谁?
  • 逃跑之我在海南的乡村生活

    逃跑之我在海南的乡村生活

    为了不离婚,无路可走,只能逃跑回海南老家,最后还是被迫做了分飞燕。准备开始新的生活(就是准备二婚)吧,但是前提是要赚到钱和找到姑娘,可惜赚钱赚到负数,可惜找到的姑娘都爱财,悲剧了。
  • 大唐军星

    大唐军星

    惜秦皇汉武,略输文采,唐宗宋祖,稍逊风骚。中国历史上的唐朝,虽然略有不完美,但是,万国来朝,贞观之治的盛况不容否认,不管其他如何,我独爱唐之美,在这里,我们自称唐人,我们即是世界。
  • 污仙记

    污仙记

    当修仙已成日常,天灵地宝已安置不下..........那,是不是意味着可以挥霍。ps:新人新书,内有诸多不足,望各位看官多多包容。ps2:本书轻松幽默,就是有点污而已。
  • 我是最强农民

    我是最强农民

    一个孤儿,从小到大没有一次事情是顺利,最后一次还是因为误会而死亡,重生回到了1975年,并且阎王还送给他一枚戒指,他带着这么戒指会怎么样走接下来的事情呢,敬请期待。
  • 布丁灵异奇谈

    布丁灵异奇谈

    不知道会写成一个怎样的故事,也不知道故事会有多长,写着娱乐,纯属消遣。目前这个故事,主题是关于暴食。
  • 别动,你被捕了!

    别动,你被捕了!

    这年头干什么都好,千万别当卧底。清洁工,游戏脑残玩家,酒吧女陪……只有你想不到的,没有她夏天天做不到的事儿!为了她的生计,为了她的事业,为了她的钱途,她咬牙拼了!可是谁能来告诉她,为什么最后她把自个混进了监狱不说,还被前黑社会老大给偷去了一颗芳心?而那所谓的正义背后又掩埋着多少事实的真相?当真相逐渐暴露在阳光之下,她又该何去何从?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 霸道总裁的爱情史i

    霸道总裁的爱情史i

    他高高在上,其实也有自己的梦想但是因为要继承家里的事业,所以放弃了自己的梦想成了公司的准继承人,他的想法没有一个人可以猜的透,每个人都以为他性取向有问题,但是他遇到了一个女孩子他的迟钝大神经让霸道总裁爱到无法自拔。
  • 征妖记

    征妖记

    妖,一个奇异的种族,这是一个妖的世界,不同以往,这是传奇。