登陆注册
14926100000073

第73章

Toward the middle of the century the husband and wife lodged under the same roof, but that was all. "They never saw each other, one never met them in the same carriage; they are never met in the same house;nor, with very good reason, are they ever together in public." Strong emotions would have seemed odd and even "ridiculous;" in any event unbecoming; it would have been as unacceptable as an earnest remark "aside" in the general current of light conversation. Each has a duty to all, and for a couple to entertain each other is isolation; in company there is no right to the tête-à-tête.[29] It was hardly allowed for a few days to lovers.[30] And even then it was regarded unfavorably; they were found too much occupied with each other. Their preoccupation spread around them an atmosphere of "constraint and ennui; one had to be upon one's guard and to check oneself." They were "dreaded." The exigencies of society are those of an absolute king, and admit of no partition. "If morals lost by this, society was infinitely the gainer," says M. de Bezenval, a contemporary; "having got rid of the annoyances and dullness caused by the husbands'

presence, the freedom was extreme; the coquetry both of men and women kept up social vivacity and daily provided piquant adventures." Nobody is jealous, not even when in love. "People are mutually pleased and become attached; if one grows weary of the other, they part with as little concern as they came together. Should the sentiment revive they take to each other with as much vivacity as if it were the first time they had been engaged. They may again separate, but they never quarrel. As they have become enamored without love, they part without hate, deriving from the feeble desire they have inspired the advantage of being always ready to oblige."[31] Appearances, moreover, are respected. An uninformed stranger would detect nothing to excite suspicion. An extreme curiosity, says Horace Walpole,[32] or a great familiarity with things, is necessary to detect the slightest intimacy between the two sexes. No familiarity is allowed except under the guise of friendship, while the vocabulary of love is as much prohibited as its rites apparently are. Even with Crébillon fils, even with Laclos, at the most exciting moments, the terms their characters employ are circumspect and irreproachable. Whatever indecency there may be, it is never expressed in words, the sense of propriety in language imposing itself not only on the outbursts of passion, but again on the grossness of instincts. Thus do the sentiments which are naturally the strongest lose their point and sharpness; their rich and polished remains are converted into playthings for the drawing room, and, thus cast to and fro by the whitest hands, fall on the floor like a shuttlecock. We must, on this point, listen to the heroes of the epoch; their free and easy tone is inimitable, and it depicts both them and their actions. "I conducted myself," says the Duc de Lauzun, "very prudently, and even deferentially with Mme. de Lauzun; I knew Mme. de Cambis very openly, for whom I concerned myself very little; Ikept the little Eugénie whom I loved a great deal; I played high, Ipaid my court to the king, and I hunted with him with great punctuality."[33] He had for others, withal, that indulgence of which he himself stood in need. "He was asked what he would say if his wife (whom he had not seen for ten years) should write to him that she had just discovered that she was enceinte. He reflected a moment and then replied, 'I would write, and tell her that I was delighted that heaven had blessed our union; be careful of your health; I will call and pay my respects this evening.' " There are countless replies of the same sort, and I venture to say that, without having read them, one could not imagine to what a degree social art had overcome natural instincts.

同类推荐
  • 参同契阐幽

    参同契阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋太康三年地记

    晋太康三年地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拔陂菩萨经

    拔陂菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Story of Mankind

    The Story of Mankind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 訄书

    訄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 离梢徒伤茫

    离梢徒伤茫

    迷茫迷茫,最终迷失了方向;彷徨彷徨,回首旅途中的挫伤。在这个世界上,有太多人容易迷路,在无止境的黑暗中,他们早已忘记了最初的方向…
  • 商业帝王:霸气明星娇妻

    商业帝王:霸气明星娇妻

    他,商业天才,霸道总裁;她,学校校花,小小明星。明明是青梅竹马,却因为离别,导致两个人形同陌路,却有因为各种原因使两个人再次纠缠。五年,她伤心离开,霸气归来,他面临选择,把所有疼爱给了另一个人,却发现一切不过是一场阴谋…………
  • An Unprotected Female at the Pyramids

    An Unprotected Female at the Pyramids

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇上委屈您了

    皇上委屈您了

    夏岩穿越了,她很淡定。她相信过不了多久,她就会打怪升级,泡上俊王爷勾上酷将军,出任皇后一职走向人生巅峰!只是现实永远是残酷的:说好的帅哥美男,都不是她的。说好的荡气回肠,都是骗人的。唯一给她了一个官配还是个毒舌腹黑的外貌协会。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 总裁的霸爱

    总裁的霸爱

    他残暴的方式让晴兰的身体饱受摧残,可是能有什么办法呢。一纸契约让她沦为了宿茂集团总裁的泄欲工具。只要半年,半年时间就可以偿还所有的债务了,那时就自由了!现在这是晴兰的唯一期盼了。可是为什么从他冰冷的外表下能感受到他的悲伤呢,碧玉兰,铁盒子,这都是他尘封的记忆。原来他以前不是这个样子的。坚冰正在慢慢融化,她竟不知不觉地喜欢上了他。
  • 对你,我心怀不轨很久了

    对你,我心怀不轨很久了

    一见面安晴七就赖上了顾辰轩每天嚷到:“小轩哥哥我要嫁给你。”面对小小的而又固执的安晴七顾辰轩满脸黑线,表示没有一点办法。从刚开始的抗拒到慢慢的真正的爱上安晴七,各种贴心只对她暖只对她好什么校花啊班花啊的他通通没兴趣,在他的世界里只有安晴七了。
  • 绝世倾城丑王妃

    绝世倾城丑王妃

    今生他是我的中学教官,他活泼开朗与人亲近就像阳光男孩他与我相差8岁,我叫苏簌,17岁,是某个集团老板的独生女在那短短一周的军训在一次队伍重整他成为了她的教官一周过去得知他将要离开,心好难受。一天她得知了他已经有女朋友,心犹如停止了跳动,她流着泪奔跑着雨渐渐落下……前世他是高高在上的王爷,冷酷而无情犹如千年寒冰。她是否能够与他续写前缘。
  • 冷艳杀手霸君心

    冷艳杀手霸君心

    在一片昏黄的土地上,有两个人正在结伴拼命逃跑,他们的身后便是一只浑身黝黑的高大骏马,马上的人身形俊逸,高大威猛,手里拿着宝剑头上就只是一个竖冠将一头乌黑的长发竖起,身上除了一件长衫完全不见其他的东西。--情节虚构,请勿模仿
  • 变成星星守护你

    变成星星守护你

    第一次遇见他,可以用“触目惊心”四个字来形容。在夏天的某个夜里,夏小希第一次遇到安熠辰的时候,他坐在路边,身上满是干掉的血渍,目光呆滞。夏小希把他带回家,从此两个人展开了一段凄美的爱情故事。安熠辰在夏家住一段时间后,一些神秘人出现,带走了他。等到再次相遇的时候,他却完全变成了另外一个人,陌生、冷漠。从前只会对夏小希笑的他,现在却把她当成陌路人。她违心地答应宮浩宇和他在一起,却造成了更大的误会。当夏小希终于明白安熠辰的心意时,却震惊地得知了一个真相,原来她的任性不仪造成两人当初的分离,现在又差点害死他,她因此后悔、自责不己。就在安熠辰的病情出现转机时,满怀怨恨的墨诗诗出现了……
  • 坑妃系统:腹黑傻王

    坑妃系统:腹黑傻王

    “尼玛!”她不就是玩了个游戏,怎么可能穿越到游戏里.按照剧本走,她不应该嫁给皇上被嫉妒的安贵妃害死.可怎么剧本改了,冒出个系统君,让她嫁给世人称为的鬼面王的傻王爷.扶持他坐上皇位,艹傻子怎么可能放皇上,坑妃系统啊.