登陆注册
14926100000191

第191章

Accordingly, lean cattle, poor implements, and bad manure-heaps even among those who might have been better off."[30] - " If I earned any more," says a peasant, "it would be for the collector." Annual and illimitable spoliation "takes away even the desire for comforts." The majority, pusillanimous, distrustful, stupefied, "debased," "differing little from the old serfs,[31]" resemble Egyptian fellahs and Hindoo pariahs. The fisc, indeed, through the absolutism and enormity of its claims, renders property of all kinds precarious, every acquisition vain, every accumulation delusive; in fact, proprietors are owners only of that which they can hide.

V. INDIRECT TAXES.

The salt-tax and the excise.

The tax-man, in every country, has two hands, one which visibly and directly searches the coffers of tax-payers, and the other which covertly employs the hand of an intermediary so as not to incur the odium of fresh extortions. Here, no precaution of this kind is taken, the claws of the latter being as visible as those of the former;according to its structure and the complaints made of it, I am tempted to believe it more offensive than the other. - In the first place, the salt-tax, the excises and the customs are annually estimated and sold to adjudicators who, purely as a business matter, make as much profit as they can by their bargain. In relation to the tax-payer they are not administrators but speculators; they have bought him up. He belongs to them by the terms of their contract; they will squeeze out of him, not merely their advances and the interest on their advances, but, again, every possible benefit. This suffices to indicate the mode of levying indirect taxes. - In the second place, by means of the salt-tax and the excises, the inquisition enters each household. In the provinces where these are levied, in Ile-de-France, Maine, Anjou, Touraine, Orleanais, Berry, Bourbonnais, Bourgogne, Champagne, Perche, Normandy and Picardy, salt costs thirteen sous a pound, four times as much as at the present day, and, considering the standard of money, eight times as much[32]. And, furthermore, by virtue of the ordinance of 1680, each person over seven years of age is expected to purchase seven pounds per annum, which, with four persons to a family, makes eighteen francs a year, and equal to nineteen days' work: a new direct tax, which, like the taille, is a fiscal hand in the pockets of the tax-payers, and compelling them, like the taille, to torment each other. Many of them, in fact, are officially appointed to assess this obligatory use of salt and, like the collectors of the taille, these are "jointly responsible for the price of the salt." Others below them, ever following the same course as in collecting the taille, are likewise responsible. "After the former have been seized in their persons and property, the speculator fermier is authorized to commence action, under the principle of mutual responsibility, against the principal inhabitants of the parish." The effects of this system have just been described. Accordingly, "in Normandy," says the Rouen parliament,[33] "unfortunates without bread are daily objects of seizure, sale and execution."But if the rigor is as great as in the matter of the taille, the vexations are ten times greater, for these are domestic, minute and of daily occurrence. - It is forbidden to divert an ounce of the seven obligatory pounds to any use but that of the "pot and the salt-cellar." If a villager should economize the salt of his soup to make brine for a piece of pork, with a view to winter consumption, let him look out for the collecting-clerks! His pork is confiscated and the fine is three hundred livres. The man must come to the warehouse and purchase other salt, make a declaration, carry off a certificate and show this at every visit of inspection. So much the worse for him if he has not the wherewithal to pay for this supplementary salt; he has only to sell his pig and abstain from meat at Christmas. This is the more frequent case, and I dare say that, for the métayers who pay twenty-five francs per annum, it is the usual case. - It is forbidden to make use of any other salt for the pot and salt-cellar than that of the seven pounds. "I am able to cite," says Letrosne, "two sisters residing one league from a town in which the warehouse is open only on Saturday. Their supply was exhausted. To pass three or four days until Saturday comes they boil a remnant of brine from which they extract a few ounces of salt. A visit from the clerk ensues and a procès-verbal. Having friends and protectors this costs them only forty-eight livres." - It is forbidden to take water from the ocean and from other saline sources, under a penalty of from twenty to forty livres fine. It is forbidden to water cattle in marshes and other places containing salt, under penalty of confiscation and a fine of three hundred livres. It is forbidden to put salt into the bellies of mackerel on returning from fishing, or between their superposed layers. An order prescribes one pound and a half to a barrel. Another order prescribes the destruction annually of the natural salt formed in certain cantons in Provence. Judges are prohibited from moderating or reducing the penalties imposed in salt cases, under penalty of accountability and of deposition. - I pass over quantities of orders and prohibitions, existing by hundreds. This legislation encompasses tax-payers like a net with a thousand meshes, while the official who casts it is interested in finding them at fault. We see the fisherman, accordingly, unpacking his barrel, the housewife seeking a certificate for her hams, the exciseman inspecting the buffet, testing the brine, peering into the salt-box and, if it is of good quality, declaring it contraband because that of the ferme, the only legitimate salt, is usually adulterated and mixed with plaster.

同类推荐
  • 近世社会龌龊史

    近世社会龌龊史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏悉地羯啰经

    苏悉地羯啰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Princess

    The Princess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚春

    晚春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浪子游世

    浪子游世

    大学毕业的学子在自己事业上,不断吸引领导注意,然后又桃花运不断,最终经历了职场拼杀,走向了事业巅峰。。。。。
  • 猎魔之心

    猎魔之心

    这个世界,人与人之间充斥着各种各样的欲望,你可还拥有自己的信念?一场大火,夺走了一个少年唯一的亲人;一次探险,少年失去了自己最好的朋友。新的朋友,新的家人,新的恋人,少年在接触到一个全新的世界的同时,又有什么阴谋在暗自酝酿……
  • 和我缔结灵契吧

    和我缔结灵契吧

    “收下这个影灵,真的是他的错吗?”“今生今世,你存在的意义,只有你自己知道。”改编版的《灵契》,将会带给你不一样的感受
  • 兔子压倒窝边草竹马去哪

    兔子压倒窝边草竹马去哪

    当了27年的废人,当一朝重来,一切却已不同。她不要再经历上一世的痛苦,不会做那个事事无用的苏温柠,她是狼,一匹嗅着血亮着利爪的狼。压抑20年的苏温柠,果敢,冷静,恐怖,甚至有些点点的……变态,但是这却是真正的她,一个完整无缺充实的苏温柠。但当30多岁【灵魂】的苏温柠情窦终初开时,她决定:她要当兔子,还是一只彻彻底底只吃窝边草的贼兔子。
  • 爱在黎明

    爱在黎明

    《小鹿斑比》是迪斯尼出产的一部动画片,我相信很多朋友都没看过。因为不怎么好看,没见有什么报道。我看过之后就想自己有更好的故事情节,因此早就想写下来。鹿的本性温顺善良又勇敢,在这个故事中我将一一为您展示。深刻真情,需一定的涵养高尚的情操阅读。
  • 穿西物语

    穿西物语

    当尝到过幸福,又怎能容忍孤独?当邂逅了彼此,又怎能安然放下?明明深爱着对方,却依然不肯说出来,只能相互暗示。明知对方已知自己心意,却仍坚持让对方先告白。
  • tfboys之心心相印

    tfboys之心心相印

    四个好朋友,因为一些事情从而导致分离,但最终重归于好
  • 属于你我的时光

    属于你我的时光

    “妈妈,讲故事。我要听你和爸爸的故事。”一道稚嫩的童声说道。“宝贝为什么这么喜欢听爸爸和妈妈的故事呢?”温柔地摸着孩子的脑袋。“因为我要像爸爸那样,一直对妈妈好。长大后除了妈妈就只对未来老婆好。”“好,那妈妈开始说咯!”————那时的她失去一个很喜欢的人以为再也不会喜欢别人,却遇见了他——一个视她如命的人而他自从遇见了她,心里就只有她的存在,被她吸引不知不觉中爱上她忘不了她。就算她心里有另外一个他也丝毫没有减少他对她的感情。那他怎么用他真挚的感情打动她的心从而在一起呢?
  • 三十里桃花流水

    三十里桃花流水

    一个凄美而动人的爱情神话故事把我们带到了上下白彪岭,上白彪岭的女孩月圆爱上了下白彪岭的小伙霍斌武,遭到家人的反对,并被迫与当地有权有势的二婚的冯国梁结婚,婚后被冯国梁百般虐待而亡。霍斌武悲愤至极却无力为月圆报仇,化悲愤为动力,成就了自己的一番事业。
  • 墨涩婼殇

    墨涩婼殇

    四岁时的初遇,她用自己的手掌为他挡下了那致命的一刀;从此,他们视对方为自己的生死之交,情愫开始慢慢萌芽……五岁时,她的失踪,使他堕入绝望的深渊,险些付出生命,也就在这时,他了解到了自己心中最真实想法,同时也得知了对方的情意,他开始振作,为了她,他要强大,为了找到她,为了让她成为最幸福的女人……二十年后,她回来了,哪怕没有了年少时的记忆,他也当她是珍宝,生怕一不小心再次丢失;可是,命运让他们站在敌对的方向,不死不休……