登陆注册
14924300000035

第35章 AN OUTPOST OF PROGRESS(6)

In the afternoon Makola came over to the big house and found Kayerts watching three heavy columns of smoke rising above the forests. "What is that?" asked Kayerts. "Some villages burn," answered Makola, who seemed to have regained his wits. Then he said abruptly: "We have got very little ivory; bad six months' trading. Do you like get a little more ivory?""Yes," said Kayerts, eagerly. He thought of percentages which were low.

"Those men who came yesterday are traders from Loanda who have got more ivory than they can carry home. Shall I buy? I know their camp.""Certainly," said Kayerts. "What are those traders?""Bad fellows," said Makola, indifferently. "They fight with people, and catch women and children. They are bad men, and got guns. There is a great disturbance in the country. Do you want ivory?""Yes," said Kayerts. Makola said nothing for a while. Then: "Those workmen of ours are no good at all," he muttered, looking round.

"Station in very bad order, sir. Director will growl. Better get a fine lot of ivory, then he say nothing.""I can't help it; the men won't work," said Kayerts. "When will you get that ivory?""Very soon," said Makola. "Perhaps to-night. You leave it to me, and keep indoors, sir. I think you had better give some palm wine to our men to make a dance this evening. Enjoy themselves. Work better to-morrow. There's plenty palm wine--gone a little sour."Kayerts said "yes," and Makola, with his own hands carried big calabashes to the door of his hut. They stood there till the evening, and Mrs. Makola looked into every one. The men got them at sunset.

When Kayerts and Carlier retired, a big bonfire was flaring before the men's huts. They could hear their shouts and drumming. Some men from Gobila's village had joined the station hands, and the entertainment was a great success.

In the middle of the night, Carlier waking suddenly, heard a man shout loudly; then a shot was fired. Only one. Carlier ran out and met Kayerts on the verandah. They were both startled. As they went across the yard to call Makola, they saw shadows moving in the night. One of them cried, "Don't shoot! It's me, Price." Then Makola appeared close to them. "Go back, go back, please," he urged, "you spoil all." "There are strange men about," said Carlier. "Never mind; I know," said Makola. Then he whispered, "All right. Bring ivory. Say nothing! Iknow my business." The two white men reluctantly went back to the house, but did not sleep. They heard footsteps, whispers, some groans.

It seemed as if a lot of men came in, dumped heavy things on the ground, squabbled a long time, then went away. They lay on their hard beds and thought: "This Makola is invaluable." In the morning Carlier came out, very sleepy, and pulled at the cord of the big bell. The station hands mustered every morning to the sound of the bell. That morning nobody came. Kayerts turned out also, yawning. Across the yard they saw Makola come out of his hut, a tin basin of soapy water in his hand. Makola, a civilized nigger, was very neat in his person. He threw the soapsuds skilfully over a wretched little yellow cur he had, then turning his face to the agent's house, he shouted from the distance, "All the men gone last night!"They heard him plainly, but in their surprise they both yelled out together: "What!" Then they stared at one another. "We are in a proper fix now," growled Carlier. "It's incredible!" muttered Kayerts. "Iwill go to the huts and see," said Carlier, striding off. Makola coming up found Kayerts standing alone.

"I can hardly believe it," said Kayerts, tearfully. "We took care of them as if they had been our children.""They went with the coast people," said Makola after a moment of hesitation.

"What do I care with whom they went--the ungrateful brutes!"exclaimed the other. Then with sudden suspicion, and looking hard at Makola, he added: "What do you know about it?"Makola moved his shoulders, looking down on the ground. "What do Iknow? I think only. Will you come and look at the ivory I've got there? It is a fine lot. You never saw such."He moved towards the store. Kayerts followed him mechanically, thinking about the incredible desertion of the men. On the ground before the door of the fetish lay six splendid tusks.

"What did you give for it?" asked Kayerts, after surveying the lot with satisfaction.

"No regular trade," said Makola. "They brought the ivory and gave it to me. I told them to take what they most wanted in the station. It is a beautiful lot. No station can show such tusks. Those traders wanted carriers badly, and our men were no good here. No trade, no entry in books: all correct."Kayerts nearly burst with indignation. "Why!" he shouted, "I believe you have sold our men for these tusks!" Makola stood impassive and silent. "I--I--will--I," stuttered Kayerts. "You fiend!" he yelled out.

"I did the best for you and the Company," said Makola, imperturbably.

"Why you shout so much? Look at this tusk."

"I dismiss you! I will report you--I won't look at the tusk. I forbid you to touch them. I order you to throw them into the river.

You--you!"

"You very red, Mr. Kayerts. If you are so irritable in the sun, you will get fever and die--like the first chief!" pronounced Makola impressively.

They stood still, contemplating one another with intense eyes, as if they had been looking with effort across immense distances. Kayerts shivered. Makola had meant no more than he said, but his words seemed to Kayerts full of ominous menace! He turned sharply and went away to the house. Makola retired into the bosom of his family; and the tusks, left lying before the store, looked very large and valuable in the sunshine.

同类推荐
热门推荐
  • 三国大宦官

    三国大宦官

    妇产科医生竟然穿越成东汉大太监蹇硕?随身附带的兑换药品系统激活时却被汉灵帝刘宏给打断?明明身上带了个系统,却不知道如何获得积分?且看蹇硕如何利用残缺不全的系统重新变成男人,并在夹缝中求得生存……本故事纯属虚构,如有雷同实属正常……从后宫看历史,夹杂着一些不得不说的秘密……
  • 异世之淡然

    异世之淡然

    她自由了,‘成功’的逃离的他们。开始自己的大陆游历、但是,古族不会放弃她的血脉他们,也不会放弃她一场、为自由的角逐、拉开序幕。。。简介无能,但是内容不会让读者大大失望就是了!
  • 灵女南昭

    灵女南昭

    南昭命中带煞,未满月就被丢在观庙外。十六年后,父亲强行把她嫁人冲喜。洞房夜,她只见棺材不见人,才知夫君已死!可是,为何次日一睁眼夫君又死而复生?她天命煞星,该众叛亲离,受世人唾弃?唯有他不信这天命,要护她臂下、挡风遮雨。她以为,遇见沈如故,这一生坎坷终于有了个头。后来才发现,如故如故,一切皆如故……情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 梨霜哀

    梨霜哀

    有一种恨,言不由衷;有一种爱,至死不休。那年,她静静地在梨树下看着斜倚树端横吹长笛的少年;那年,她身披嫁衣装载着满心的期盼;那年,她执剑刎别梨树前,遗留下无憾的悲叹。高处不胜寒的他,注定终是无法表露内心最深的情愫。他曾说,天下之间,唯她,是一生的牵挂与遗憾。晚春时节,梨花碎落满城,似是下了一场盛世花雨,异常的美。自那之后,卞阳城内就再未开过梨花……前尘梦断,缘起缘灭,皆归痴念。
  • 罪恶营

    罪恶营

    一群都市的年轻人,无意之中被卷入了一场阴谋中,在苍茫的峡谷中,他们被猎杀,为了活下去,他们拼了,可是谁能走出这个死亡峡谷呢。
  • 呆萌丫头的奋斗和恋爱史

    呆萌丫头的奋斗和恋爱史

    看了你就知道了,偷懒的爬走......我第一次写书,内容还可以,多多支持啦……
  • 幻聚成空惟愿与君歌

    幻聚成空惟愿与君歌

    若以生命换一轮回幻境,那么风华转逝,谁又为谁停留?月半千年,夜夜成空。当梦中的曲调再次响起,千回百转,谁停下脚步,为君赋一曲离歌?此生,惟愿与君歌。
  • 三个火枪手(上)

    三个火枪手(上)

    小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。达达尼昂和三个火枪手的冒险经历,在仲马的笔下栩栩如生,生动曲折,引人入胜。
  • 医门补要

    医门补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 感悟父爱故事(青少年阅读故事书系)

    感悟父爱故事(青少年阅读故事书系)

    父爱是严肃、刚强的、博大精深的。它是恐惧时的踏脚石,是迷失时的导航灯,是努力时的精神支柱。父爱如山,它如同山般厚重,压得人无法喘息,也如同山般伟岸,矗立在你身后,成为你永恒的依靠。父爱同母爱一样的无私,他不求回报。父爱是一种默默无闻、寓于无形之中的一种感情,有用心的人才能体会。