登陆注册
14924300000030

第30章 AN OUTPOST OF PROGRESS(1)

There were two white men in charge of the trading station. Kayerts, the chief, was short and fat; Carlier, the assistant, was tall, with a large head and a very broad trunk perched upon a long pair of thin legs. The third man on the staff was a Sierra Leone nigger, who maintained that his name was Henry Price. However, for some reason or other, the natives down the river had given him the name of Makola, and it stuck to him through all his wanderings about the country. He spoke English and French with a warbling accent, wrote a beautiful hand, understood bookkeeping, and cherished in his innermost heart the worship of evil spirits. His wife was a negress from Loanda, very large and very noisy. Three children rolled about in sunshine before the door of his low, shed-like dwelling. Makola, taciturn and impenetrable, despised the two white men. He had charge of a small clay storehouse with a dried-grass roof, and pretended to keep a correct account of beads, cotton cloth, red kerchiefs, brass wire, and other trade goods it contained. Besides the storehouse and Makola's hut, there was only one large building in the cleared ground of the station. It was built neatly of reeds, with a verandah on all the four sides. There were three rooms in it. The one in the middle was the living-room, and had two rough tables and a few stools in it. The other two were the bedrooms for the white men. Each had a bedstead and a mosquito net for all furniture. The plank floor was littered with the belongings of the white men; open half-empty boxes, torn wearing apparel, old boots; all the things dirty, and all the things broken, that accumulate mysteriously round untidy men. There was also another dwelling-place some distance away from the buildings. In it, under a tall cross much out of the perpendicular, slept the man who had seen the beginning of all this; who had planned and had watched the construction of this outpost of progress. He had been, at home, an unsuccessful painter who, weary of pursuing fame on an empty stomach, had gone out there through high protections. He had been the first chief of that station. Makola had watched the energetic artist die of fever in the just finished house with his usual kind of "I told you so" indifference. Then, for a time, he dwelt alone with his family, his account books, and the Evil Spirit that rules the lands under the equator. He got on very well with his god. Perhaps he had propitiated him by a promise of more white men to play with, by and by. At any rate the director of the Great Trading Company, coming up in a steamer that resembled an enormous sardine box with a flat-roofed shed erected on it, found the station in good order, and Makola as usual quietly diligent. The director had the cross put up over the first agent's grave, and appointed Kayerts to the post. Carlier was told off as second in charge. The director was a man ruthless and efficient, who at times, but very imperceptibly, indulged in grim humour. He made a speech to Kayerts and Carlier, pointing out to them the promising aspect of their station. The nearest trading-post was about three hundred miles away. It was an exceptional opportunity for them to distinguish themselves and to earn percentages on the trade. This appointment was a favour done to beginners. Kayerts was moved almost to tears by his director's kindness. He would, he said, by doing his best, try to justify the flattering confidence, &c., &c. Kayerts had been in the Administration of the Telegraphs, and knew how to express himself correctly. Carlier, an ex-non-commissioned officer of cavalry in an army guaranteed from harm by several European Powers, was less impressed. If there were commissions to get, so much the better; and, trailing a sulky glance over the river, the forests, the impenetrable bush that seemed to cut off the station from the rest of the world, he muttered between his teeth, "We shall see, very soon."Next day, some bales of cotton goods and a few cases of provisions having been thrown on shore, the sardine-box steamer went off, not to return for another six months. On the deck the director touched his cap to the two agents, who stood on the bank waving their hats, and turning to an old servant of the Company on his passage to headquarters, said, "Look at those two imbeciles. They must be mad at home to send me such specimens. I told those fellows to plant a vegetable garden, build new storehouses and fences, and construct a landing-stage. I bet nothing will be done! They won't know how to begin. I always thought the station on this river useless, and they just fit the station!""They will form themselves there," said the old stager with a quiet smile.

"At any rate, I am rid of them for six months," retorted the director.

同类推荐
  • Jeremy Bentham

    Jeremy Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说治意经

    佛说治意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 峥霄馆评定通俗演义型世言

    峥霄馆评定通俗演义型世言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送十五舅

    送十五舅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫柏尊者别集

    紫柏尊者别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一代绝后天才六小姐

    一代绝后天才六小姐

    清澈又深邃的双眸猛然睁开,夜阡依无语望天:真是奇了!徒步旅个行碰上一条大毒蛇,把自己咬了不说,竟然还穿越了!!穿什么不好,还穿到一个受了十四年欺负的废女身上。嫡女被庶女欺负?笑话!看本姑娘以牙还牙,打得你满脸花!太子嫌弃悔婚?行啊!看本姑娘魅力四射,气得你直咬牙!什么武功、炼药、驯兽、控心的,姐姐教你们看个够!除了我家那只和对他好的人之外,其他的什么皇子、公主都通通的算个六啊!对我好的人,我加倍地保护;对我不好的人对不起,滚远点姐姐见一次打一次!说我嚣张?还不是你惯的!那人却笑笑:那我就把琳儿惯成第一霸后!绝后!……
  • 舞袖倾城:烈焰红唇

    舞袖倾城:烈焰红唇

    今生,她是凌氏集团的千金小姐;前世,她是凌宰相府嫡女凌易晴。在生命的最后,一个吻,化作无穷无尽的烈焰,燃烧她的身体……
  • 甜宠邪妃:腹黑王爷欠调教

    甜宠邪妃:腹黑王爷欠调教

    推荐:邪王娶妻,刁妃不好惹她,二十一世纪惊才绝艳顶级杀手。他,大炎王朝万千宠爱不近女色的冷血王爷。一朝穿越,当他遇到她……一纸休书,他还未送到她的手中,她的爪子已经扣在他的颈项。当当当,王爷不是白当的,捉住玉手,冰肌玉骨,爽滑柔腻。当当当,杀手威名不是买来的,不让我摸你的脖子,老娘就朝下,下,下,下!当当当,众目睽睽,王爷被人捉住男人命脉,糗出大了!腹黑阴冷闷骚男与惊才绝艳天才杀手,强强联合,共谋天下。
  • 大天使王传说

    大天使王传说

    在这个国度,人人都是天使,他们靠翅膀飞翔,他们修炼阵法,他们努力保卫自己的国家。十万年前的一场大劫,大天使王神秘失踪,十万年后的今天,一群怀揣梦想的少年天使们开始了他们的人生旅程。是劫难,亦是历练,且看他们将如何提升自我,成为英雄。
  • 王俊凯,抱歉,我还爱着你

    王俊凯,抱歉,我还爱着你

    这是本作者第二次写小说了,希望大家喜欢。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 科技时代的武当门徒

    科技时代的武当门徒

    现代的武当派俗家大弟子莫名穿越到一个科技发达的世界,虽然不明白原因,但,还活着就好,穿越完了干啥?还能干啥,好好活着啊,“我是个恋家的人,我更怀念我的家乡,但是这里不是我的家乡,那么,我就要把这里改变成我的家乡!把这里!改变的跟我家乡一样,这样我就不用再想家了,然后,武当的山门,我想立起来。”流落异乡为异客的李迟如此说道
  • 校园实用经典座右铭(实用一生的语言精华丛书)

    校园实用经典座右铭(实用一生的语言精华丛书)

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典座右铭》精选了古今中外名人名言上千则,内溶涉及幸福、友谊、志向、真理、奉献等方面。为便于查阅,我们将其按照主题,分为18个类别。希望《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典座右铭》能给初踏人生之路的青少年有益的启迪。
  • 等不到的爱系列

    等不到的爱系列

    已经上了大学,依旧是不谙世事的孩子。青涩,这个专属于青春的代名词,在大学的校园里总是有一种特别的味道的,酸酸的,甜甜的···青涩酸甜,可能就是青春的味道。拿爱情纪念青春,拿青春换明天;十年老一岁,祭我不逝的青春年华...
  • 半妖救母

    半妖救母

    主角罗斯尼奥为保护母亲妖族大公主塔吉丽丝的沉睡之地,大杀四方之时,神族来了,一句:“奥,你真的要杀我吗?”唤起罗斯尼奥刻骨铭心的爱情,他该何去何从?
  • 你的爱情笔记

    你的爱情笔记

    每个人都有一段爱情故事,最后或许步入婚姻的殿堂,又或者成为最熟悉的陌生人。在这里,总会有一段爱情故事,是在讲述你的爱情回忆。