登陆注册
14924200000030

第30章 YELLOW HANDKERCHIEF(3)

As we passed out of the creek a noisy discussion arose, which Iknew related to me. Yellow Handkerchief was vehement, but the other four as vehemently opposed him. It was very evident that he advocated doing away with me and that they were afraid of the consequences. I was familiar enough with the Chinese character to know that fear alone restrained them. But what plan they offered in place of Yellow Handkerchief's murderous one, I could not make out.

My feelings, as my fate hung in the balance, may be guessed. The discussion developed into a quarrel, in the midst of which Yellow Handkerchief unshipped the heavy tiller and sprang toward me. But his four companions threw themselves between, and a clumsy struggle took place for possession of the tiller. In the end Yellow Handkerchief was overcome, and sullenly returned to the steering, while they soundly berated him for his rashness.

Not long after, the sail was run down and the junk slowly urged forward by means of the sweeps. I felt it ground gently on the soft mud. Three of the Chinese - they all wore long sea-boots -got over the side, and the other two passed me across the rail.

With Yellow Handkerchief at my legs and his two companions at my shoulders, they began to flounder along through the mud. After some time their feet struck firmer footing, and I knew they were carrying me up some beach. The location of this beach was not doubtful in my mind. It could be none other than one of the Marin Islands, a group of rocky islets which lay off the Marin County shore.

When they reached the firm sand that marked high tide, I was dropped, and none too gently. Yellow Handkerchief kicked me spitefully in the ribs, and then the trio floundered back through the mud to the junk. A moment later I heard the sail go up and slat in the wind as they drew in the sheet. Then silence fell, and I was left to my own devices for getting free.

I remembered having seen tricksters writhe and squirm out of ropes with which they were bound, but though I writhed and squirmed like a good fellow, the knots remained as hard as ever, and there was no appreciable slack. In the course of my squirming, however, Irolled over upon a heap of clam-shells - the remains, evidently, of some yachting party's clam-bake. This gave me an idea. My hands were tied behind my back; and, clutching a shell in them, I rolled over and over, up the beach, till I came to the rocks I knew to be there.

Rolling around and searching, I finally discovered a narrow crevice, into which I shoved the shell. The edge of it was sharp, and across the sharp edge I proceeded to saw the rope that bound my wrists. The edge of the shell was also brittle, and I broke it by bearing too heavily upon it. Then I rolled back to the heap and returned with as many shells as I could carry in both hands. Ibroke many shells, cut my hands a number of times, and got cramps in my legs from my strained position and my exertions.

While I was suffering from the cramps, and resting, I heard a familiar halloo drift across the water. It was Charley, searching for me. The gag in my mouth prevented me from replying, and Icould only lie there, helplessly fuming, while he rowed past the island and his voice slowly lost itself in the distance.

I returned to the sawing process, and at the end of half an hour succeeded in severing the rope. The rest was easy. My hands once free, it was a matter of minutes to loosen my legs and to take the gag out of my mouth. I ran around the island to make sure it was an island and not by any chance a portion of the mainland. An island it certainly was, one of the Marin group, fringed with a sandy beach and surrounded by a sea of mud. Nothing remained but to wait till daylight and to keep warm; for it was a cold, raw night for California, with just enough wind to pierce the skin and cause one to shiver.

To keep up the circulation, I ran around the island a dozen times or so, and clambered across its rocky backbone as many times more -all of which was of greater service to me, as I afterward discovered, than merely to warm me up. In the midst of this exercise I wondered if I had lost anything out of my pockets while rolling over and over in the sand. A search showed the absence of my revolver and pocket-knife. The first Yellow Handkerchief had taken; but the knife had been lost in the sand.

I was hunting for it when the sound of rowlocks came to my ears.

At first, of course, I thought of Charley; but on second thought Iknew Charley would be calling out as he rowed along. A sudden premonition of danger seized me. The Marin Islands are lonely places; chance visitors in the dead of night are hardly to be expected. What if it were Yellow Handkerchief? The sound made by the rowlocks grew more distinct. I crouched in the sand and listened intently. The boat, which I judged a small skiff from the quick stroke of the oars, was landing in the mud about fifty yards up the beach. I heard a raspy, hacking cough, and my heart stood still. It was Yellow Handkerchief. Not to be robbed of his revenge by his more cautious companions, he had stolen away from the village and come back alone.

I did some swift thinking. I was unarmed and helpless on a tiny islet, and a yellow barbarian, whom I had reason to fear, was coming after me. Any place was safer than the island, and I turned instinctively to the water, or rather to the mud. As he began to flounder ashore through the mud, I started to flounder out into it, going over the same course which the Chinese had taken in landing me and in returning to the junk.

Yellow Handkerchief, believing me to be lying tightly bound, exercised no care, but came ashore noisily. This helped me, for, under the shield of his noise and making no more myself than necessary, I managed to cover fifty feet by the time he had made the beach. Here I lay down in the mud. It was cold and clammy, and made me shiver, but I did not care to stand up and run the risk of being discovered by his sharp eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 仙魔剑侠传

    仙魔剑侠传

    世人传言,这苍穹间有两把最厉害的剑,一把名为仙剑,另一把名为魔剑。而在这世间,也有两大对立的派别,一派是为以蜀山为首的仙道,而另一派却为以魔教为首的魔道……五代十国,战乱频仍,天灾人祸,时有发生,百姓苦不堪言,当真是一个乱世……蜀山脚下有一座小镇,唤做天星镇,他生世离奇,孤苦伶仃,于小镇上碰到她后,毅然绝然的将她带走,从此隐居世外,却不料于一次雨夜中闯进仙魔洞,揭开了上一世魔仙两道的恩怨情仇,从此他与她的命运曲折难料,而在仙魔两道再次爆发大战,天下再次陷入分裂的乱世中,他和她又是否会摆脱命运的纠葛呢?
  • 异界逍遥游

    异界逍遥游

    孤独水寒,一个来自于二十一世纪星球的后生小子,在睡觉中居然神奇的穿越道了另一个世界:“修炼之境”,这是一个修炼武的世界,只有不断的修炼才能成为一个强者。让孤独水寒哭笑不得的是,他穿越之后居然是被捡垃圾的大妈王婶给带了回来,之后便是一连串的不可思议的事情发生了,那与他一同被捡垃圾大妈带回来的“豆腐”中,居然隐藏着一个神秘的强者:天玄老人!是他,让孤独水寒变成了一个修炼之人,是他,让孤独水寒变成了一个高贵的锻造师。且看孤独水寒如何勇斗家族龙头,与家族千金成为冤家,如何逍遥游异界!
  • 被你写进心坎里

    被你写进心坎里

    "不到黄河心不死,别不知好歹!”拜托,我已经深陷黄河之中了,好不好?哪儿来的心死?五年后“媳妇儿,你什么时候回来啊,你家老公饿了。”“我不饿就行了,冰箱里有饺子,你自己做,我过会儿回来。”“媳妇儿,媳妇儿……”我很果断的挂断了电话。我和他或许天生就是冤家,也正是为了妈妈的医药费,我惹上了他,从此我和他之间相互爱过,恨过……最后还是恨不及爱,都给了对方一次重新来过的机会……
  • 魔女的书签

    魔女的书签

    传说世上有一种名为”魔女的书签“的祈愿方式,只要在书签上书写在自己的愿望,魔女就会来帮你实现。但是,世上是否真的有这样便宜的事?是否需要付出一定的代价?那个孩子,因为特殊的身份得以遇到大家,打开新世界的大门。以书签为名的故事,帷幕,就此展开。
  • 感悟父爱故事

    感悟父爱故事

    父爱是一座山,高大威严;父爱是一汪水。深藏不露;父爱更是一双手,抚摸着我们走过春夏秋冬;而父爱更是一滴泪,一滴饱含温度的泪水。总有一个人将我们支撑,总有一种爱让内心震颤。这个人就是父亲,这种爱就是父爱。
  • 寒门弃妇成豪门宠妻

    寒门弃妇成豪门宠妻

    东风恶,欢情薄。“被不孕”、“被离婚”的她独自漂流,原本以为可以平静的过完这下半生,几年离索,一怀愁绪,与谁诉说?却不想,一场离奇的车祸,造就了重生的她。与暗恋自己十五年的总裁相遇,是彼此的信念、是爱恋,让余情未了,让爱继续。
  • 太清元道真经

    太清元道真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我身体里躲着的女人

    我身体里躲着的女人

    进一步爱这个女人。被爱是一种多么了不起的幸福,而快乐始终赠与那些无私的爱者。可是,“水满则溢,说盈则亏”,这个世界从来只有更美,而没有最美。而最靠近完美的一刻,就是最容易走向相反的时刻。
  • 激发青少年科学发明的故事(启发青少年的科学故事集)

    激发青少年科学发明的故事(启发青少年的科学故事集)

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 都市天才风水师

    都市天才风水师

    一命二运三风水!看风水故事,学风水知识。好风水让人诸事顺利,反之则诸事不顺。这本小说中写的都是现实中存在的风水问题,并非凭空杜撰。————本书作者本身擅长风水、周易预测、符咒之术。写出来的书更加真实。既能享受阅读快感,还能学到风水等知识。【本书交流群】QQ群号:588971433(群名称:都市天才风水师)