登陆注册
14924200000001

第1章 WHITE AND YELLOW(1)

San Francisco Bay is so large that often its storms are more disastrous to ocean-going craft than is the ocean itself in its violent moments. The waters of the bay contain all manner of fish, wherefore its surface is ploughed by the keels of all manner of fishing boats manned by all manner of fishermen. To protect the fish from this motley floating population many wise laws have been passed, and there is a fish patrol to see that these laws are enforced. Exciting times are the lot of the fish patrol: in its history more than one dead patrolman has marked defeat, and more often dead fishermen across their illegal nets have marked success.

Wildest among the fisher-folk may be accounted the Chinese shrimp-catchers. It is the habit of the shrimp to crawl along the bottom in vast armies till it reaches fresh water, when it turns about and crawls back again to the salt. And where the tide ebbs and flows, the Chinese sink great bag-nets to the bottom, with gaping mouths, into which the shrimp crawls and from which it is transferred to the boiling-pot. This in itself would not be bad, were it not for the small mesh of the nets, so small that the tiniest fishes, little new-hatched things not a quarter of an inch long, cannot pass through. The beautiful beaches of Points Pedro and Pablo, where are the shrimp-catchers' villages, are made fearful by the stench from myriads of decaying fish, and against this wasteful destruction it has ever been the duty of the fish patrol to act.

When I was a youngster of sixteen, a good sloop-sailor and all-round bay-waterman, my sloop, the Reindeer, was chartered by the Fish Commission, and I became for the time being a deputy patrolman. After a deal of work among the Greek fishermen of the Upper Bay and rivers, where knives flashed at the beginning of trouble and men permitted themselves to be made prisoners only after a revolver was thrust in their faces, we hailed with delight an expedition to the Lower Bay against the Chinese shrimp-catchers.

There were six of us, in two boats, and to avoid suspicion we ran down after dark and dropped anchor under a projecting bluff of land known as Point Pinole. As the east paled with the first light of dawn we got under way again, and hauled close on the land breeze as we slanted across the bay toward Point Pedro. The morning mists curled and clung to the water so that we could see nothing, but we busied ourselves driving the chill from our bodies with hot coffee.

Also we had to devote ourselves to the miserable task of bailing, for in some incomprehensible way the Reindeer had sprung a generous leak. Half the night had been spent in overhauling the ballast and exploring the seams, but the labor had been without avail. The water still poured in, and perforce we doubled up in the cockpit and tossed it out again.

After coffee, three of the men withdrew to the other boat, a Columbia River salmon boat, leaving three of us in the Reindeer.

Then the two craft proceeded in company till the sun showed over the eastern sky-line. Its fiery rays dispelled the clinging vapors, and there, before our eyes, like a picture, lay the shrimp fleet, spread out in a great half-moon, the tips of the crescent fully three miles apart, and each junk moored fast to the buoy of a shrimp-net. But there was no stir, no sign of life.

The situation dawned upon us. While waiting for slack water, in which to lift their heavy nets from the bed of the bay, the Chinese had all gone to sleep below. We were elated, and our plan of battle was swiftly formed.

"Throw each of your two men on to a junk," whispered Le Grant to me from the salmon boat. "And you make fast to a third yourself.

We'll do the same, and there's no reason in the world why we shouldn't capture six junks at the least."Then we separated. I put the Reindeer about on the other tack, ran up under the lee of a junk, shivered the mainsail into the wind and lost headway, and forged past the stern of the junk so slowly and so near that one of the patrolmen stepped lightly aboard. Then Ikept off, filled the mainsail, and bore away for a second junk.

Up to this time there had been no noise, but from the first junk captured by the salmon boat an uproar now broke forth. There was shrill Oriental yelling, a pistol shot, and more yelling.

"It's all up. They're warning the others," said George, the remaining patrolman, as he stood beside me in the cockpit.

By this time we were in the thick of the fleet, and the alarm was spreading with incredible swiftness. The decks were beginning to swarm with half-awakened and half-naked Chinese. Cries and yells of warning and anger were flying over the quiet water, and somewhere a conch shell was being blown with great success. To the right of us I saw the captain of a junk chop away his mooring line with an axe and spring to help his crew at the hoisting of the huge, outlandish lug-sail. But to the left the first heads were popping up from below on another junk, and I rounded up the Reindeer alongside long enough for George to spring aboard.

The whole fleet was now under way. In addition to the sails they had gotten out long sweeps, and the bay was being ploughed in every direction by the fleeing junks. I was now alone in the Reindeer, seeking feverishly to capture a third prize. The first junk I took after was a clean miss, for it trimmed its sheets and shot away surprisingly into the wind. By fully half a point it outpointed the Reindeer, and I began to feel respect for the clumsy craft.

Realizing the hopelessness of the pursuit, I filled away, threw out the main-sheet, and drove down before the wind upon the junks to leeward, where I had them at a disadvantage.

The one I had selected wavered indecisively before me, and, as Iswung wide to make the boarding gentle, filled suddenly and darted away, the smart Mongols shouting a wild rhythm as they bent to the sweeps. But I had been ready for this. I luffed suddenly.

同类推荐
热门推荐
  • 与弗拉德特彼斯同行

    与弗拉德特彼斯同行

    对考古学有执念兴趣的凯文来到了罗马尼亚,寻找吸血鬼,知道了许多不为人知的真相,面对苏丹新月卫队的追杀,获得了和弗拉德三世(弗拉德三世·特彼斯(罗马尼亚语:VladalIII-lea?epe?,1431年11月或12月~1476年12月)瓦拉几亚大公(1448年,1456年~1462年,1476年11月~12月)。“采佩什”在罗马尼亚语中的意思是穿刺,他被人称作穿刺公。是著名的吸血鬼德库拉伯爵的原型。据传弗拉德三世见血发狂,“德拉库拉”(意为恶魔)的称号传遍欧洲。他最后死于布加勒斯特近郊战场。弗拉德的暴虐行为为当时许多的编年史家增加了丰富的素材。现在,他的名字已与吸血鬼分不开了。他刺穿之刑更夺取了千万人的生命。)同行的机会。
  • 从责任走向优秀

    从责任走向优秀

    本书对“责任”这个概念进行了具体阐述,提出了“责任的价值”、“责任的行动”和“责任的经营”。
  • 悠闲牧场主

    悠闲牧场主

    蓝天牧场、云朵绵白、群山起伏、草场葱绿、河流清澈、葡萄园碧云层叠,如画卷把徐徐展开,宛若天堂。悠闲的牧场生活,骑马、遛狗,养几只萌宠。
  • The City of Dreadful Night

    The City of Dreadful Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成长吧!系统!

    成长吧!系统!

    这就是一只系统在坑宿主的路上然后被发现真相的宿主吃了的故事!<( ̄︶ ̄)>本文苏苏苏!绝不小白!(≧?≦)?攻属性不明,后期有黑化现象。系统一直在作死( ̄︶ ̄)↗从未被超越
  • 圣尊冕下,宠我可好!

    圣尊冕下,宠我可好!

    身为神启大陆灵力最强者的圣尊宫凌天冕下,他傲视天下,却独宠妹妹宫煕雪一人,疼她、纵她……宫煕雪抬起红扑扑的小胖脸,眯着眼盯着宫凌天,表情凝重得可爱,一副“你不说到我心坎里就鄙视你”的样子。看她肉乎乎粉嘟嘟的小脸蛋,宫凌天忍不住捏住她软乎乎的小肉脸,看在这么柔软的小脸蛋儿上,值得考虑一下。
  • 管理越简单越好Ⅴ

    管理越简单越好Ⅴ

    简单化是解决管理问题的最佳方法。管理者要力求简单,做好“画饼、画圈、画叉”三方面:方向明确、人才运用得当、制度令行禁止,贯彻到位,将有限的资源效应运用到最好,相信定会终有所成。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 侠义忠天

    侠义忠天

    经典武侠流派,让人热血沸腾的独门绝技。异常的民族纷争,空前的武林浩劫。一场腥风血雨正在为您呈现.......本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。
  • 网游之鬼神来临

    网游之鬼神来临

    落星尘本是一个穷屌丝,一次偶然的机会让他获得了游戏头盔并认识了热心的豪门小姐端木宛儿,从此落星尘流窜于美女群之中,开始了他的辉煌游戏之路