登陆注册
14923600000022

第22章 THE SOUTHWEST CHAMBER.(5)

The librarian, who had a quick acridness of manner, addressed her, asking what room she had, and asked the second time in spite of the school-teacher's evident reluctance to hear her. She even, since she sat next to her, nudged her familiarly in her rigid black silk side.

"What room are you in, Miss Stark?" said she.

"I am at a loss how to designate the room," replied Miss Stark stiffly.

"Is it the big southwest room?"

"It evidently faces in that direction," said Miss Stark.

The librarian, whose name was Eliza Lippincott, turned abruptly to Miss Amanda Gill, over whose delicate face a curious colour compounded of flush and pallour was stealing.

"What room did your aunt die in, Miss Amanda?" asked she abruptly.

Amanda cast a terrified glance at her sister, who was serving a second plate of pudding for the minister.

"That room," she replied feebly.

"That's what I thought," said the librarian with a certain triumph.

"I calculated that must be the room she died in, for it's the best room in the house, and you haven't put anybody in it before.

Somehow the room that anybody has died in lately is generally the last room that anybody is put in. I suppose YOU are so strong-minded you don't object to sleeping in a room where anybody died a few weeks ago?" she inquired of Louisa Stark with sharp eyes on her face.

"No, I do not," replied Miss stark with emphasis.

"Nor in the same bed?" persisted Eliza Lippincott with a kittenish reflection.

The young minister looked up from his pudding. He was very spiritual, but he had had poor pickings in his previous boarding place, and he could not help a certain abstract enjoyment over Miss Gill's cooking.

"You would certainly not be afraid, Miss Lippincott?" he remarked, with his gentle, almost caressing inflection of tone. "You do not for a minute believe that a higher power would allow any manifestation on the part of a disembodied spirit--who we trust is in her heavenly home--to harm one of His servants?""Oh, Mr. Dunn, of course not," replied Eliza Lippincott with a blush. "Of course not. I never meant to imply--""I could not believe you did," said the minister gently. He was very young, but he already had a wrinkle of permanent anxiety between his eyes and a smile of permanent ingratiation on his lips.

The lines of the smile were as deeply marked as the wrinkle.

"Of course dear Miss Harriet Gill was a professing Christian,"remarked the widow, "and I don't suppose a professing Christian would come back and scare folks if she could. I wouldn't be a mite afraid to sleep in that room; I'd rather have it than the one I've got. If I was afraid to sleep in a room where a good woman died, Iwouldn't tell of it. If I saw things or heard things I'd think the fault must be with my own guilty conscience." Then she turned to Miss Stark. "Any time you feel timid in that room I'm ready and willing to change with you," said she.

"Thank you; I have no desire to change. I am perfectly satisfied with my room," replied Miss Stark with freezing dignity, which was thrown away upon the widow.

"Well," said she, "any time, if you should feel timid, you know what to do. I've got a real nice room; it faces east and gets the morning sun, but it isn't so nice as yours, according to my way of thinking. I'd rather take my chances any day in a room anybody had died in than in one that was hot in summer. I'm more afraid of a sunstroke than of spooks, for my part."Miss Sophia Gill, who had not spoken one word, but whose mouth had become more and more rigidly compressed, suddenly rose from the table, forcing the minister to leave a little pudding, at which he glanced regretfully.

Miss Louisa Stark did not sit down in the parlour with the other boarders. She went straight to her room. She felt tired after her journey, and meditated a loose wrapper and writing a few letters quietly before she went to bed. Then, too, she was conscious of a feeling that if she delayed, the going there at all might assume more terrifying proportions. She was full of defiance against herself and her own lurking weakness.

So she went resolutely and entered the southwest chamber. There was through the room a soft twilight. She could dimly discern everything, the white satin scroll-work on the wall paper and the white counterpane on the bed being most evident. Consequently both arrested her attention first. She saw against the wall-paper directly facing the door the waist of her best black satin dress hung over a picture.

"That is very strange," she said to herself, and again a thrill of vague horror came over her.

She knew, or thought she knew, that she had put that black satin dress waist away nicely folded between towels in her trunk. She was very choice of her black satin dress.

She took down the black waist and laid it on the bed preparatory to folding it, but when she attempted to do so she discovered that the two sleeves were firmly sewed together. Louisa Stark stared at the sewed sleeves. "What does this mean?" she asked herself. She examined the sewing carefully; the stitches were small, and even, and firm, of black silk.

She looked around the room. On the stand beside the bed was something which she had not noticed before: a little old-fashioned work-box with a picture of a little boy in a pinafore on the top.

Beside this work-box lay, as if just laid down by the user, a spool of black silk, a pair of scissors, and a large steel thimble with a hole in the top, after an old style. Louisa stared at these, then at the sleeves of her dress. She moved toward the door. For a moment she thought that this was something legitimate about which she might demand information; then she became doubtful. Suppose that work-box had been there all the time; suppose she had forgotten; suppose she herself had done this absurd thing, or suppose that she had not, what was to hinder the others from thinking so; what was to hinder a doubt being cast upon her own memory and reasoning powers?

同类推荐
  • 十六汤品

    十六汤品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春酒堂诗话

    春酒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Historyof John Bull

    The Historyof John Bull

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Group of Noble Dames

    A Group of Noble Dames

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 使辽语录

    使辽语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重回明朝当海盗

    重回明朝当海盗

    大明,无汉唐之和亲,无两宋之岁币,天子守国门,君王死社稷。当为后世所敬仰。怀念热血激昂的海盗时代的朋友,本文将会带您重回明朝,招募伙伴,一起探索未知的世界。
  • 丹下左膳 百万两之壶(下)

    丹下左膳 百万两之壶(下)

    手握爱刀濡燕,单眼独臂的怪剑客丹下左膳将会大显身手!德川八代将军吉宗下令财政短黜的柳生藩整修日光东照宫。筹不出整修费用的对马守(官名),将所有希望寄托在祖先埋在某座山里的宝藏。而标示了埋藏地点的藏宝图,就放在传家之宝“猿壶”里面。此书为下卷。
  • 段誉,我要跟你抢老婆

    段誉,我要跟你抢老婆

    一天,郝仁意外地加入了一个QQ群,里面是一群武侠小说的狂热爱好者,大家的群名片都是小说主角的名字,他们时不时聊天灌水,还经常会发红包!恭喜你,抢到了张无忌的《九阳真经》。恭喜你,抢到了杨过的玄铁重剑。恭喜你,抢到了王语嫣的……等等,好像有什么不对?一次偶然抢红包的经历,让他发现……群里的每一个人,竟然都是这些主人公的本尊,而他抢到的那些红包,也是货真价实的!从此,他的人生走向了一条巅峰之路……
  • 中二腐妻惹不起

    中二腐妻惹不起

    她是淫棍级别的旷世腐女,他是高冷多金的绝世美男。在她的眼里:每一个长得极帅的男人身后都有一个更帅的男人。在他眼里:每一个腐得没救的女人旁边都有一个在她眼里认为性向“正常”的男人。然而五年之后,一个小孩在某机场的男厕所里,拿捏着软糯的嗓音向一个男人叫道:“以后我的丁丁也会变得这么大么?”男人扶额满头黑线,孩子他妈在男厕所门外叫道:“孩纸!你是要在上面的人!你要记住你的终极目标是18的!”
  • 快穿女主:女配你要上天

    快穿女主:女配你要上天

    总有一些女配抢女主光环,借机上位,而女主部门是为了帮这些女主逆袭人生,当然也不是免费的,这些原女主得给相应的寿命作为报酬。女主的愿望是吃吃吃!系统表示:宿主你这脑洞6到起飞!
  • 逃妻夭夭:高冷总裁请接招

    逃妻夭夭:高冷总裁请接招

    陶夭在代姐相亲的过程中,大意之下说漏了嘴,搞砸了相亲。奈何冤家路窄,陶夭面试新工作的时候才发现自己面试公司的大BOSS,正是陶夭表姐的相亲对象,江氏地产总裁江子安。江子安因对陶夭的两次见面都是印象深刻,遂打定主意留陶夭进公司。陶夭本来骨气胜天打死都不在已经跌过一次份的江子安手下丢脸,奈何寄人篱下,不得不在表姐淫威压迫之下,与江子安签订了丧权辱国的卖身条约。从此,陶夭便踏上了同老干部江子安一路斩妖除魔、打怪升级的残酷时光,而江子安也不得不忍受脑洞极大的陶夭带领他步入处处脱戏的生活。欢脱小妖大战耿直老干部——翻滚吧,总裁!且看堂前桃夭,如何挑逗高冷总裁!
  • 逗比王妃:皇上等等我

    逗比王妃:皇上等等我

    【真心不会写简介@_@】“黄桑,来跟着我唱,大河向东流啊,天上的星星参北斗啊!”某女一手拿着笤帚,一脚踩在凳子上,吊儿郎当,忘我的唱歌?某男看着眼前的小女人,眼角直犯抽。有时候他在想,为什么偏偏喜欢上一个不是女人的女人~【甜虐适中】
  • 回眸浅笑间

    回眸浅笑间

    如果我爱你,我会付出我所有的一切。在九世的轮回之中,爱上你的所有。
  • 石城馆酬王将军

    石城馆酬王将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武覆

    武覆

    当上古文明遇到时代科技,当神话传说遇上文明碰撞,当少年遇上李白,能否会重来。