登陆注册
14923300000039

第39章 THE HIRED BABY BY MARIE CORELLI(5)

In the midst of the affray a wizened, bent old man, who had been sitting at his door sorting rags in a basket, and apparently taking no heed of the clamour around him, made a sign to Liz.

"Take the kid now," he whispered. "Nobody'll notice. I'll see they don't cry arter ye."Liz thanked him mutely by a look, and rushing to the house where the child still lay, seemingly inanimate, on the floor among the soiled clothes, she caught it up eagerly, and hurried away to her own poor garret in a tumble-down tenement at the farthest end of the alley. The infant had been stunned by its fall, but under her tender care, and rocked in the warmth of her caressing arms, it soon recovered, though when its blue eyes opened they were full of a bewildered pain, such as may be seen in the eyes of a shot bird.

"My pet! my poor little darling!" she murmured over and over again, kissing its wee white face and soft hands; I wish I was your mother-- Lord knows I do! As it is, you're all I've got to care for. And you do love me, baby, don't you? just a little, little bit!" And as she renewed her fondling embraces, the tiny, sad-visaged creature uttered a low, crooning sound of baby satisfaction in response to her endearments--a sound more sweet to her ears than the most exquisite music, and which brought a smile to her mouth and a pathos to her dark eyes, rendering her face for the moment almost beautiful. Holding the child closely to her breast, she lookedcautiously out of her narrow window, and perceived that the connubial fight was over. From the shouts of laughter and plaudits that reached her ears, Joe Mawks had evidently won the day; his wife had disappeared from the field. She saw the little crowd dispersing, most of those who composed it entered the gin-shop, and very soon the alley was comparatively quiet and deserted. By-and-bye she heard her name called in a low voice: "Liz! Liz!"She looked down and saw the old man who had promised her his protection in case Mother Mawks should persecute her. "Is that you, Jim? Come upstairs; it's better than talking out there." He obeyed, and stood before her in the wretched room, looking curiously both at her and the baby. A wiry, wolfish-faced being was Jim Duds, as he was familiarly called, though his own name was the aristocratic and singularly inappropriate one of James Douglas. He was more like an animal than a human creature, with his straggling gray hair, bushy beard, and sharp teeth protruding like fangs from beneath his upper lip. His profession was that of an area thief, and he considered it a sufficiently respectable calling.

"Mother Mawks has got it this time," he said, with a grin which was more like a snarl. "Joe's blood was up, and he pounded her nigh into a jelly. She'll leave ye quiet now; so long as ye pay the hire reg'lar ye'll have Joe on yer side. If so be as there's a bad day, ye'd better not come home at all.""I know," said Liz; "but she's always had the money for the child, and surely it wasn't much to ask her to let me keep it warm on such a cold night as this."Jim Duds looked meditative. "Wot makes yer care for that babby so much?" he asked. " 'T ain't yourn."Liz sighed. "No," she said, sadly. "That's true. But it seems something to hold on to, like. See what my life has been!" She stopped, and a wave of colour flushed her pallid features. "From a little girl, nothing but the streets--the long, cruel streets! and I just a bit of dirt on the pavement--no more; flung here, flung there, and at last swept into the gutter. All dark--all useless!" She laughed a little. "Fancy, Jim! I've never seen the country!""Nor I," said Jim, biting a piece of straw reflectively. "It must bepowerful fine, with naught but green trees an' posies a- blowin' an' a growin' everywheres. There ain't many kitching areas there, though, I'm told."Liz went on, scarcely heeding him: "The baby seems to me like what the country must be--all harmless and sweet and quiet; when I hold it so, my heart gets peaceful somehow--I don't know why."Again Jim looked speculative. He waved his bitten straw expressively. "Ye've had 'sperience, Liz. Hain't ye met no man like wot ye could carefur?"

Liz trembled, and her eyes grew wild..

"Men!" she cried, with bitterest scorn--"no men have come my way, only brutes!"Jim stared, but was silent; he had no fit answer ready. Presently Liz spoke again, more softly:

同类推荐
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
热门推荐
  • 恶魔公主的爱情故事【修正中】

    恶魔公主的爱情故事【修正中】

    一个美得无可挑剔的女子,身为世界首富的孙女,却十分喜欢整人,当她遇上了一个帅到无与伦比的男子,会发生怎样的有趣事件呢?想知道不,那就自己看吧(*^__^*) 嘻嘻……
  • 课本上读不到的生物故事

    课本上读不到的生物故事

    李琳编著的《课本上读不到的生物故事(适读于 10-15岁)》编著的植物、动物、人、微生物……这些 生物奇迹般地生长着、繁育着、构成了世界上如此生 机勃勃的自然景象,他们既是我们的亲密伙伴,又是 我们的良师益友。《课本上读不到的生物故事(适读于10-15岁)》 将把你带进神奇的生物世界,让你知道世界上**粒 种子是怎样来的,谁是**只飞上天空的鸟,黄鳝为 什么先当妈妈后当爸爸,我们的身体是怎样工作的, 小小微生物的妙用……这些妙趣横生的生物故事一定 让你大开眼界、叹为观止,让你轻轻松松爱上生物、 学会生物。
  • 重生之凌天

    重生之凌天

    第一次写看看好不好希望大家能够多多支持我
  • 一个银盒:换个灵魂的秘密

    一个银盒:换个灵魂的秘密

    由一场车祸而引发的一系列事情,让刚醒悟过来的洛柒出了车祸,灵魂竟穿到了一个默默无闻的集团千金身上,而那个女孩就是---冉落,她在她的生日那天出车祸身亡,而洛柒的灵魂意外穿到了冉落的体内。事情会怎样发展下去呢?拭目以待吧!
  • 飘(上)

    飘(上)

    《飘》是一部有关战争的小说,但作者玛格丽特没有把着眼点放在战场上。除了亚特兰大失陷前五角场上躺满伤病员那悲壮的一幕外,其他战争场景并没有花费作者过多的笔墨。作为第一部从南方女性角度来叙述美国内战的小说,玛格丽特着重描写了留在后方家里的妇女饱受战乱之苦的体验和感受。
  • 错婚成瘾:恶少,有鬼啊!

    错婚成瘾:恶少,有鬼啊!

    她是不祥之人,从小被遗弃,却被威胁代姐出嫁。他是韩氏总裁,命中克妻无子,冷酷而腹黑。“老公,宝宝是怎么生出来的……”“闭嘴!”她成了恶少的小女佣,没事还得斗斗白莲。“呀,老公,你身后有只鬼!”“……赶走!”两人联手查命案,渡亡灵,只为破解七大劫魔咒。“老婆快上来!老公教你生宝宝~”她囧红脸,默默盯着他像站~街似的卖力吆喝……
  • 快穿系统:十世一生

    快穿系统:十世一生

    她出身富贵,却缺少亲情、友情、爱情系统中几世轮回,让她找回了失落的感情
  • 王爷,王妃太妖孽

    王爷,王妃太妖孽

    她穿越到一个莫名其妙的地方,父亲不疼,继母看她不顺眼,妹妹想置她于死地,遇到各种带莲花,心机表然而辛好有他,让她在这人世间感觉到了温暖欢迎入坑
  • 爷本无心

    爷本无心

    刻骨铭心的温柔,却掩不去羊皮下的血腥当暗夜中,恶魔因子悄然蔓延,等待他们的会是毁灭吗?刻骨,在遇到你的那刻,我不知道什么是绝望,但在现在我懂了。——司徒兰青神是什么,若能控制我的心,我宁愿当个普通人。——神之月权力是我的身躯,但你却是那句身躯里最重要的部分——心脏。没有你,我会活不下去。南瓜柚子,美男在继续增加中。。。。。。。。。
  • 妃本带毒,殿下吃不消

    妃本带毒,殿下吃不消

    她费尽心机,助夫君登上帝位,皇后之位却被自己庶姐姐取而代之,而她落得抛尸弃野,不得好死!梦回一生,她誓要报仇雪恨,扭转乾坤!庶姐,姨母乖乖受死!一朝穿越,看丞相府的窝囊四小姐变天才,惊华傲视群臣!半路上杀出个比她更妖媚的太子殿下,她只说了一句话,我怕死的,祸水才能活千年!