登陆注册
14923300000002

第2章 THE INCONSIDERATE WAITER BY J. M. BARRIE(2)

I heard him gulp, but not to my reprimand. He was scanning the street. His hands chattered on my shoulder, and, pushing him from me, I saw that his mouth was agape.

"What are you looking for?" I asked.

He stared at me, and then, like one who had at last heard the echo of my question, seemed to be brought back to the club. He turned his face from me for an instant, and answered shakily:

"I beg your pardon, sir! I--I shouldn't have done it. Are the bananas too ripe, sir?"He recommended the nuts, and awaited my verdict so anxiously while I ate one that I was about to speak graciously, when I again saw his eyes drag him to the window.

"William," I said, my patience giving way at last, "I dislike being waited on by a melancholy waiter.""Yes, sir," he replied, trying to smile, and then broke out passionately, "For God's sake, sir, tell me, have you seen a little girl booking in at the club windows?"He had been a good waiter once, and his distracted visage was spoiling my dinner.

"There," I said, pointing to the girl, and no doubt would have added that he must bring me coffee immediately, had he continued to listen. But already he was beckoning to the child. I have not the least interest in her (indeed, it had never struck me that waiters had private affairs, and I still think it a pity that they should have); but as I happened to be looking out at the window I could not avoid seeing what occurred. As soon as the girl saw William she ran into the street, regardless of vehicles, and nodded three times to him. Then she disappeared.

I have said that she was quite a common child, without attraction of any sort, and yet it was amazing the difference she made in William. He gasped relief, like one who had broken through the anxiety that checks breathing, and into his face there came a silly laugh of happiness. I had dined well, on the whole, so I said:

"I am glad to see you cheerful again, William."I meant that I approved his cheerfulness because it helped my digestion, but he must needs think I was sympathising with him.

"Thank you, sir," he answered. "Oh, sir! when she nodded and I saw it was all right I could have gone down on my knees to God."I was as much horrified as if he had dropped a plate on my toes. Even William, disgracefully emotional as he was at the moment, flung out his arms to recall the shameful words.

"Coffee, William!" I said, sharply.

I sipped my coffee indignantly, for it was plain to me that William had something on his mind.

"You are not vexed with me, sir?" he had the hardihood to whisper. "It was a liberty," I said.

"I know, sir; but I was beside myself." "That was a liberty also."He hesitated, and then blurted out: "It is my wife, sir. She--"I stopped him with my hand. William, whom I had favoured in so many ways, was a married man! I might have guessed as much years before had I ever reflected about waiters, for I knew vaguely that his class did this sort of thing. His confession was distasteful to me, and I said warningly:

"Remember where you are, William." "Yes, sir; but you see, she is so delicate--""Delicate! I forbid your speaking to me on unpleasant topics." "Yes, sir; begging your pardon."It was characteristic of William to beg my pardon and withdraw his wife, like some unsuccessful dish, as if its taste would not remain in the mouth. I shall be chided for questioning him further about his wife, but, though doubtless an unusual step, it was only bad form superficially, for my motive was irreproachable. I inquired for his wife, not because I was interested in her welfare, but in the hope of allaying my irritation. So I am entitled to invite the wayfarer who has bespattered me with mud to scrape it off.

I desired to be told by William that the girl's signals meant his wife's recovery to health. He should have seen that such was my wish and answered accordingly. But, with the brutal inconsiderateness of his class, he said:

"She has had a good day; but the doctor, he--the doctor is afeard she is dying."Already I repented my questions. William and his wife seemed in league against me, when they might so easily have chosen some other member.

"Pooh! the doctor," I said. "Yes, sir," he answered.

"Have you been married long, William?"

"Eight years, sir. Eight years ago she was--I--I mind her when . . . and now the doctor says--"The fellow gaped at me. "More coffee, sir?" he asked. "What is her ailment?""She was always one of the delicate kind, but full of spirit, and--and you see, she has had a baby lately--""William!"

"And she--I--the doctor is afeard she's not picking up." "I feel sure she will pick up.""Yes, sir?"

It must have been the wine I had drunk that made me tell him:

"I was once married, William. My wife--it was just such a case as yours.""She did not get better sir?" "No."

After a pause he said, "Thank you, sir," meaning for the sympathy that made me tell him that. But it must have been the wine.

"That little girl comes here with a message from your wife?" "Yes; if she nods three times it means my wife is a little better." "She nodded thrice to-day.""But she is told to do that to relieve me, and maybe those nods don't tell the truth.""Is she your girl?"

"No; we have none but the baby. She is a neighbour's; she comes twice a day.""It is heartless of her parents not to send her every hour.""But she is six years old," he said, "and has a house and two sisters to look after in the daytime, and a dinner to cook. Gentlefolk don't understand.""I suppose you live in some low part, William.""Off Drury Lane," he answered, flushing; "but--but it isn't low. You see,we were never used to anything better, and I mind when I let her see the house before we were married, she--she a sort of cried because she was so proud of it. That was eight years ago, and now--she's afeard she'll die when I'm away at my work.""Did she tell you that?"

同类推荐
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 从零开始学俄语这本就够

    从零开始学俄语这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
热门推荐
  • 伊莎朵拉·邓肯自传

    伊莎朵拉·邓肯自传

    她勇于摒弃古典芭蕾,创立自成一格的全新舞蹈门类;她勇于藐视婚姻,向传统道德观念发出了挑战;她勇于承受磨难,亲生孩子离她而去也没能击垮她;她是一个特立独行、要求绝对自由的精灵。邓肯所承载的文化矛盾与内心的情感纠葛,非同一般,人们很难理解她是如何将苦难转变为幸福的驱动力,使苦难变成创作的源泉。本书就是这位艺术家的自传作品。在书中,她讲述了自己在多灾多难的生活中抗争坎坷命运的曲折经历,展现了令人震撼而富有传奇色彩的人生。她的一生是一个传奇,更是一部艰辛而多姿多彩的奋斗史。
  • 进击:食死徒

    进击:食死徒

    绝望的世界,残酷而又美丽的现实。不甘沦为笼中鸟的艾瑞克,下定决心要踏出囚禁人类的城墙之中,朝着未来飞翔!即便墙外,就是恐怖的地狱!这是自由的代价!
  • 一条野狗

    一条野狗

    我是一条狗,在黑暗里盯着这个繁华的世界,啃食着土里埋放着的尸骨,鲜血蒙蔽了我的眼睛……他们都嘲笑我,鄙视我,呵,后来才明白,原来我们都是狗,只不过我,是脱离你们“团体”的野狗。
  • 毒妃猖狂:特工嫡女

    毒妃猖狂:特工嫡女

    一代首席女特工穿越,废物?丑女?谁知她是魔武双修,八系召唤师,更是绝世大美女?看她揽美男,扁贱女,收神兽,炼神丹。“哼,穿越算什么。本特工照样混得风生水起。”但,谁能把这货收了去呀!某女冷冷挑眉。“梦儿!”看她如何收场!本文一对一,男强女强,宠溺温馨,强势来袭!
  • 失忆妈咪:寻母记

    失忆妈咪:寻母记

    顾云初曾经以为自己是一个薄凉之人,即使是亲生骨肉,她也不会不舍。但是,当她看见那跟孩子的时候,觉得自己的心一下子就软了······费思辰看着爹地妈咪不冷不热的样子,心里急坏了。“爹地,你再不出手,妈咪就被人抢跑了!”
  • 佛说妇人遇辜经

    佛说妇人遇辜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大道之纪

    大道之纪

    山再高,却够不着天际,天再大,但并不是全部!因为山高自有人去征服,天再大,还有人可以制定规则,我也要制定属于我的规则,我的规则便是别动我的人!
  • 从猎人世界开始的世界之旅

    从猎人世界开始的世界之旅

    这是一个认为自己是穿越者的原住民的无尽世界之旅。
  • 恋爱课

    恋爱课

    才女大学生夏幽清自尊独立的个性先后吸引了三位黄金单身汉的爱恋,一个是帅气十足的总裁,一个是富豪公子,一个是市长的爱子,那么夏幽清是靠什么魅力吸引了豪门的目光。这是金融危机蔓延之下,危机心里日益加重之时,适宜女大学生阅读的励志文。是中国版的《傲慢与偏见》。挑战疼痛青春,打造高贵青春。女主夏幽清聪明、独立、智慧、自尊,是个面对绝望,敢于飞过绝望的女生。她的口头禅是:“绝望,超绝望,我要做的就是飞过绝望。”目下金融危机搞得绝望心里蔓延,我们特需要这种飞过绝望的自强气质。