登陆注册
14908100000102

第102章

THE INFANTRY, who had been caught unawares in the copse, had run away, and the different companies all confused together had retreated in disorderly crowds. One soldier in a panic had uttered those words—terrible in war and meaningless: “Cut off!” and those words had infected the whole mass with panic.

“Outflanked! Cut off! Lost!” they shouted as they ran.

When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self-preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him. He was possessed by the one desire to find out what was wrong, and to help and correct the mistake whatever it might be, if it were a mistake on his part, so that after twenty-two years of exemplary service, without incurring a reprimand for anything, he might avoid being responsible for this blunder.

Galloping successfully between the French forces, he reached the field behind the copse across which our men were running downhill, not heeding the word of command. That moment had come of moral vacillation which decides the fate of battles. Would these disorderly crowds of soldiers hear the voice of their commander, or, looking back at him, run on further? In spite of the despairing yell of the commander, who had once been so awe-inspiring to his soldiers, in spite of his infuriated, purple face, distorted out of all likeness to itself, in spite of his brandished sword, the soldiers still ran and talked together, shooting into the air and not listening to the word of command. The moral balance which decides the fate of battle was unmistakably falling on the side of panic.

The general was choked with screaming and gunpowder-smoke, and he stood still in despair. All seemed lost; but at that moment the French, who had been advancing against our men, suddenly, for no apparent reason, ran back, vanished from the edge of the copse, and Russian sharp-shooters appeared in the copse. This was Timohin’s division, the only one that had retained its good order in the copse, and hiding in ambush in the ditch behind the copse, had suddenly attacked the French. Timohin had rushed with such a desperate yell upon the French, and with such desperate and drunken energy had he dashed at the enemy with only a sword in his hand, that the French flung down their weapons and fled without pausing to recover themselves. Dolohov, running beside Timohin, killed one French soldier at close quarters, and was the first to seize by the collar an officer who surrendered. The fleeing Russians came back; the battalions were brought together; and the French, who had been on the point of splitting the forces of the left flank into two parts, were for the moment held in check. The reserves had time to join the main forces, and the runaways were stopped. The general stood with Major Ekonomov at the bridge, watching the retreating companies go by, when a soldier ran up to him, caught hold of his stirrup, and almost clung on to it. The soldier was wearing a coat of blue fine cloth, he had no knapsack nor shako, his head was bound up, and across his shoulders was slung a French cartridge case. In his hand he held an officer’s sword. The soldier was pale, his blue eyes looked impudently into the general’s face, but his mouth was smiling. Although the general was engaged in giving instructions to Major Ekonomov, he could not help noticing this soldier.

“Your excellency, here are two trophies,” said Dolohov, pointing to the French sword and cartridge case. “An officer was taken prisoner by me. I stopped the company.” Dolohov breathed hard from weariness; he spoke in jerks. “The whole company can bear me witness. I beg you to remember me, your excellency!”

“Very good, very good,” said the general, and he turned to Major Ekonomov. But Dolohov did not leave him; he undid the bandage, and showed the blood congealed on his head.

“A bayonet wound; I kept my place in the front. Remember me, your excellency.”

Tushin’s battery had been forgotten, and it was only at the very end of the action that Prince Bagration, still hearing the cannonade in the centre, sent the staff-officer on duty and then Prince Andrey to command the battery to retire as quickly as possible. The force which had been stationed near Tushin’s cannons to protect them had by somebody’s orders retreated in the middle of the battle. But the battery still kept up its fire, and was not taken by the French simply because the enemy could not conceive of the reckless daring of firing from four cannons that were quite unprotected. The French supposed, on the contrary, judging from the energetic action of the battery, that the chief forces of the Russians were concentrated here in the centre, and twice attempted to attack that point, and both times were driven back by the grapeshot fired on them from the four cannons which stood in solitude on the heights. Shortly after Prince Bagration’s departure, Tushin had succeeded in setting fire to Sch?ngraben.

“Look, what a fuss they’re in! It’s flaming! What a smoke! Smartly done! First-rate! The smoke! the smoke!” cried the gunners, their spirits reviving.

同类推荐
  • Some Short Stories

    Some Short Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方集宜

    医方集宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 环溪惟一禅师语录

    环溪惟一禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经集验记

    金刚般若经集验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 兑换之终极神通

    兑换之终极神通

    安定,不代表一定就真的安定!记忆丧失的安定,想要过一个普通人的日子。可惜爱上梦竹,注定了这个愿望不能实现!无数追求者的步步紧逼,安定摇身一变,神通系统,无尽神通之下,天才黯然失色,妖孽退避三舍。身世之谜渐渐清晰,当家族的重任落在安定身上的时候,曾经遗失的辉煌,安定发誓,一定要找回。属于他们家族的荣誉,哪怕是一丝,也绝对不能被任何人侮辱!谁若敢辱,拿血来洗!
  • 四个心愿之笛拉

    四个心愿之笛拉

    一个是循规蹈矩生活在自己世界里的上班族一个是活色生香的女作家一个是风情万种的咖啡店女老板一个是生活优裕却甘做绿叶的富家女看她们如何在激情欲望的城市披荆斩棘道德伦理友情爱情混杂交织《四个心愿系列》,敬请期待
  • 重生之燕王天下

    重生之燕王天下

    主角由于车祸重生至东汉末年成为一名孤儿,被童渊所收养,童渊见他不凡便送他两本绝世秘籍,从此主角的命运由此改变。且看主角如何在乱世中争霸,如何统一世界,如何走向人生巅峰!
  • 穿越之绝色逍遥芳华绝代

    穿越之绝色逍遥芳华绝代

    为什么你跟墨尘说我跟兰馨知道你们太多秘密要杀我们灭口,你告诉我这不是真的吧?只是我们幻听而已。紫曦拉着程瀚的手伤心的问着。程瀚无情的甩开紫曦的手。“真的,是真的,你们不过是我们的棋子,利用完之后没什么用,而且没准还会有威胁,你觉得我们会对你们这两个蠢女人动情吗?别做梦了,来人将她们就地处置了。”说着这个男子嗜血的笑容,阴狠的嘴脸。这将是我们永远的痛吧馨,女主一朝穿越沦为囚犯,可叹这是什么啊!谁穿越就坐牢坐囚车的呀!更奇怪的是一个糟老头扯着衣服哭哭啼啼地说;“女儿,我好想你。”唉,我都快死了。你能不能让我干净点走呀!说这给那人看裙子上的鼻涕和眼泪。伤不起啊!更有更多逃婚戏码。美男众多美不甚收。
  • 宁汝卿

    宁汝卿

    阿蛮引“阿蛮生性喜玩,你万万别束缚了她。”“好。”“阿蛮爱美,你别蓬头垢面。”“好。”“阿蛮是自愿将躯壳归还于你的吧,怎么办啊,我好想她。”陆纤尘低下头,长长的眼睫毛卷卷的,眨巴眨巴看起来十分美丽。是吧很少用美丽来形容一个男子。“都怨我,不然她定是已经回来同你成亲了。”“你别叫她阿蛮,叫沈鲤吧。阿蛮只许她亲近之人唤。”“柒墨公子,沈鲤托我于你说,如果有一个女子眼眸清澈,不如她般浑浊。那女子无关于仙.妖.魔三界。只对你用情至深,那么,就忘了她吧。”哟你瞧啊阿蛮,世人无数可竟然没有令我看上的,五百年啊我等你。等你轮回也好,入阿鼻地狱也罢,刀山火海有我陪你。
  • 重生,怪盗直播员

    重生,怪盗直播员

    我是谁,医生?,学生?,明星?,店长?,还是主播?,哼哼我只是一个小偷
  • 那些年我打过的鬼

    那些年我打过的鬼

    我是一个准大学生,一个在寺庙大暑期工挣学费的准大学生。直到有一天被雷给劈了以后,我变成了一个会打鬼的准大学生。附身在汽车上的吸血鬼王,妖蛇缠身女总裁,博物馆中的千年干尸,深埋工地之下的养尸地,实验室中的女亡灵...佛法一出,统统打到它魂飞魄散。
  • 贼王至尊

    贼王至尊

    窃钩者诛,窃国者诸侯!第十九代贼王身死,灵魂穿越到玄之大陆附身在废柴身上。十八代祖宗无法参悟的盗门至宝,却被他机缘巧合之前参悟,得《盗天决》。天道?盗天也!天下无一物不可盗,灵根,法宝,传承!看白胜如何盗取天机,在玄之大陆偷香窃玉,成就贼王至尊!
  • 狼女玩转天下

    狼女玩转天下

    【本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合】她身手牛叉,一朝穿越成为被牺牲的皇后,却因为拥有一张倾覆天下的藏宝图而被迫卷入争夺天下的政治漩涡,阴谋、利用、背叛,统统来吧,老娘不怕!可是却惟独栽在一个比她更冷酷邪恶的杀手组织的首领炎修手中。慕容瑶将藏宝图扔到炎修的面前:“我用藏宝图买自己的命,不许在接别人的生意追杀我,这桩生意,到死方休!”