登陆注册
14832100000036

第36章

The Russian autocracy as we see it now is a thing apart. It is impossible to assign to it any rational origin in the vices, the misfortunes, the necessities, or the aspirations of mankind. That despotism has neither an European nor an Oriental parentage; more, it seems to have no root either in the institutions or the follies of this earth. What strikes one with a sort of awe is just this something inhuman in its character. It is like a visitation, like a curse from Heaven falling in the darkness of ages upon the immense plains of forest and steppe lying dumbly on the confines of two continents: a true desert harbouring no Spirit either of the East or of the West.

This pitiful fate of a country held by an evil spell, suffering from an awful visitation for which the responsibility cannot be traced either to her sins or her follies, has made Russia as a nation so difficult to understand by Europe. From the very first ghastly dawn of her existence as a State she had to breathe the atmosphere of despotism; she found nothing but the arbitrary will of an obscure autocrat at the beginning and end of her organisation. Hence arises her impenetrability to whatever is true in Western thought. Western thought, when it crosses her frontier, falls under the spell of her autocracy and becomes a noxious parody of itself. Hence the contradictions, the riddles of her national life, which are looked upon with such curiosity by the rest of the world. The curse had entered her very soul; autocracy, and nothing else in the world, has moulded her institutions, and with the poison of slavery drugged the national temperament into the apathy of a hopeless fatalism. It seems to have gone into the blood, tainting every mental activity in its source by a half-mystical, insensate, fascinating assertion of purity and holiness. The Government of Holy Russia, arrogating to itself the supreme power to torment and slaughter the bodies of its subjects like a God-sent scourge, has been most cruel to those whom it allowed to live under the shadow of its dispensation. The worst crime against humanity of that system we behold now crouching at bay behind vast heaps of mangled corpses is the ruthless destruction of innumerable minds.

The greatest horror of the world--madness--walked faithfully in its train. Some of the best intellects of Russia, after struggling in vain against the spell, ended by throwing themselves at the feet of that hopeless despotism as a giddy man leaps into an abyss. An attentive survey of Russia's literature, of her Church, of her administration and the cross-currents of her thought, must end in the verdict that the Russia of to-day has not the right to give her voice on a single question touching the future of humanity, because from the very inception of her being the brutal destruction of dignity, of truth, of rectitude, of all that is faithful in human nature has been made the imperative condition of her existence.

The great governmental secret of that imperium which Prince Bismarck had the insight and the courage to call LE NEANT, has been the extirpation of every intellectual hope. To pronounce in the face of such a past the word Evolution, which is precisely the expression of the highest intellectual hope, is a gruesome pleasantry. There can be no evolution out of a grave. Another word of less scientific sound has been very much pronounced of late in connection with Russia's future, a word of more vague import, a word of dread as much as of hope--Revolution.

In the face of the events of the last four months, this word has sprung instinctively, as it were, on grave lips, and has been heard with solemn forebodings. More or less consciously, Europe is preparing herself for a spectacle of much violence and perhaps of an inspiring nobility of greatness. And there will be nothing of what she expects. She will see neither the anticipated character of the violence, nor yet any signs of generous greatness. Her expectations, more or less vaguely expressed, give the measure of her ignorance of that NEANT which for so many years had remained hidden behind this phantom of invincible armies.

NEANT! In a way, yes! And yet perhaps Prince Bismarck has let himself be led away by the seduction of a good phrase into the use of an inexact form. The form of his judgment had to be pithy, striking, engraved within a ring. If he erred, then, no doubt, he erred deliberately. The saying was near enough the truth to serve, and perhaps he did not want to destroy utterly by a more severe definition the prestige of the sham that could not deceive his genius. Prince Bismarck has been really complimentary to the useful phantom of the autocratic might. There is an awe-inspiring idea of infinity conveyed in the word NEANT--and in Russia there is no idea. She is not a NEANT, she is and has been simply the negation of everything worth living for. She is not an empty void, she is a yawning chasm open between East and West; a bottomless abyss that has swallowed up every hope of mercy, every aspiration towards personal dignity, towards freedom, towards knowledge, every ennobling desire of the heart, every redeeming whisper of conscience. Those that have peered into that abyss, where the dreams of Panslavism, of universal conquest, mingled with the hate and contempt for Western ideas, drift impotently like shapes of mist, know well that it is bottomless; that there is in it no ground for anything that could in the remotest degree serve even the lowest interests of mankind--and certainly no ground ready for a revolution. The sin of the old European monarchies was not the absolutism inherent in every form of government; it was the inability to alter the forms of their legality, grown narrow and oppressive with the march of time. Every form of legality is bound to degenerate into oppression, and the legality in the forms of monarchical institutions sooner, perhaps, than any other. It has not been the business of monarchies to be adaptive from within.

同类推荐
  • 饮席代官妓赠两从事

    饮席代官妓赠两从事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 河南志

    河南志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暴风雨

    暴风雨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四十二章经注

    四十二章经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩论义

    八识规矩论义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之村里村外

    穿越之村里村外

    穿越成农家小媳妇,身旁还有两岁的儿子,兄嫂贪婪自私,婆婆是村里极品,好在已经分了家,又听说她的相公高大魁梧,眉清目朗,是全村最疼媳妇的,沈芸诺翘首以盼的等着,等着裴征回来疼她,可眼前的裴征怎么看都不像是个会疼人的--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越之天价宠妃

    穿越之天价宠妃

    她是商界精英,谁知竟然穿越成皇宫弃妃。外族之女遭人白眼,身上还背负着国仇家恨。娘的,这还有没有天理了?难道她的下半辈子就要在深宫大院里过上别人吃着她看着,别人睡着她站着,别人玩儿着她哭着的悲惨日子了?对于这样需要靠抱男人大腿过日子的生活,宓清瑶竖起中指,抱你麻痹,起来嗨!宓清瑶说“要赚钱,动起来,自己动手丰衣足食,皇帝?皇帝是个什么鬼?哪儿凉快哪儿呆着去!”
  • 千秋国

    千秋国

    永垂不朽之国,是为千秋国。在这片浩瀚的世界,没有什么是不可能。
  • 上古世纪之诺伊之死

    上古世纪之诺伊之死

    一个死去的女神对曾经覆灭的回顾,蕴含诸神之死背后的的惊天秘密,本书是上古世纪之魔剑放荡录游戏竞技小说前传,讲述一个成神的平凡故事。
  • 异界修龙

    异界修龙

    他被朋友暗算,被爱人利用,被迫提起刀结束了这一切,却没想到命运再次将他捉弄,莫名其妙的穿越一个陌生的大陆。家族的灭亡,邪恶的欲望,仇恨的杀戮。十三岁的墨西又将开始怎样一段艰辛修炼成长之路。人心邪恶,在杀与追杀中,却广结美人缘,奇遇无数,异界修龙将带你走进一个奇异的异界之旅……职业等级:龙冥--龙虚--龙腾--龙将--龙主--龙圣--龙尊--龙王--龙帝--龙神(化龙)。
  • 史上第一家仆

    史上第一家仆

    月下黑的新书《武择天》已经上传喜欢的朋友可以看一下www.*****.coml
  • 苏少是女生:校花别爱我

    苏少是女生:校花别爱我

    21世纪的大明星陆清,因一次威压事故而丧命于片场。但没想却还能保留记忆,再次投胎于苏母身上的双胞胎之一。而那个只比她早出来3分钟的臭小子却成了哥哥,苏明玉表示:非常不服!但弟弟(哥哥)从小就让着她、包容她,每次替她背黑锅。甚至。。。“哥哥代替我去了一个地方,去了一个谁也不知道的地方,而我则一次又一次的享受着哥哥的保护,让才仅仅7岁的哥哥一人去了这么危险的地方。”随后,因妹妹因家族的关系不得不假扮哥哥。于是,明城少了一个美丽可爱的苏家大小姐,只剩一个人前温和谦逊,人后狂傲不羁的苏大少。但今年,十八岁过后,哥哥就会回来。可在这之前为什么会有这么多事啊!?
  • 步步错红尘

    步步错红尘

    每一个女子,都希望能遇上一个可以托付终生的人,似乎这才算是人生的圆满。她遇上了这个男人——潇洒俊秀,而且温文儒雅,他的人生追求忠、义、孝,他愿意给深爱的人一生一世的幸福。这几乎算是完美了吧?可是,他希望尽忠,却在众皇子夺嫡的时候茫然?;他渴望尽孝,却抛家舍业到江湖上游荡;他爱了,却总是不敢交付真心;他最重兄弟情义,结义的时候却连真实姓名都没有透露……错了吧?抽身无路;错了吧!依旧执着。万丈红尘,天主沉浮,漂泊若尘,为心坚守。
  • 卑鄙兽祭司

    卑鄙兽祭司

    千奇百怪冒险无限的新奇游戏世界,哀怨纠缠的现实,而这就是全新的《弑神》带给你的震撼。一个全新刺激魔兽新颖层出不穷的旷世经典,职业繁多的网游世界,如果有勇气就来进行最惊心动魄的冒险吧。
  • 二十八药叉大将名号

    二十八药叉大将名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。