登陆注册
14831600000036

第36章 THE MAN AND THE OAK

There once lived a Sioux couple who had two children, a boy and a girl. Every fall this family would move away from the main camp and take up their winter quarters in a grove of timber some distance from the principal village. The reason they did this was that he was a great hunter and where a village was located for the winter the game was usually very scarce. Therefore, he always camped by himself in order to have an abundance of game adjacent to his camp.

All summer he had roamed around following the tribe to wherever their fancy might take them. During their travels this particular year there came to the village a strange girl who had no relatives there. No one seemed very anxious to take her into their family, so the great hunter's daughter, taking a fancy to the poor girl, took her to their home and kept her. She addressed her as sister, and the parents, on account of their daughter, addressed her as daughter.

This strange girl became desperately in love with the young man of the family, but being addressed as daughter by the parents, she could not openly show her feelings as the young man was considered her brother.

In the fall when the main village moved into a large belt of timber for their winter quarters, the hunter moved on to another place two days' travel from the main winter camp, where he would not be disturbed by any other hunters.

The young man had a tent by himself, and it was always kept nice and clean by his sister, who was very much attached to him. After a long day's hunt in the woods, he would go into his tent and lie down to rest, and when his supper was ready his sister would say, "My brother is so tired. I will carry his supper to him."

Her friend, whom she addressed as sister, would never go into the young man's tent. Along towards spring there came one night into the young man's tent a woman. She sat down by the door and kept her face covered so that it was hidden from view. She sat there a long time and finally arose and went away. The young man could not imagine who this could be. He knew that it was a long distance from the village and could not make out where the woman could have come from. The next night the woman came again and this time she came a little nearer to where the young man lay. She sat down and kept her face covered as before. Neither spoke a word.

She sat there for a long time and then arose and departed. He was very much puzzled over the actions of this woman and decided to ascertain on her next visit who she was.

He kindled a small fire in his tent and had some ash wood laid on it so as to keep fire a long time, as ash burns very slowly and holds fire a long time.

The third night the woman came again and sat down still nearer his bed. She held her blanket open just a trifle, and he, catching up one of the embers, flashed it in her face; jumping up she ran hurriedly out of the tent. The next morning he noticed that his adopted sister kept her face hidden with her blanket. She chanced to drop her blanket while in the act of pouring out some soup, and when she did so he noticed a large burned spot on her cheek.

He felt so sorry for what he had done that he could eat no breakfast, but went outside and lay down under an oak tree. All day long he lay there gazing up into the tree, and when he was called for supper he refused, saying that he was not hungry, and for them not to bother him, as he would soon get up and go to bed.

Far into the night he lay thus, and when he tried to arise he could not, as a small oak tree grew through the center of his body and held him fast to the ground.

In the morning when the family awoke they found the girl had disappeared, and on going outside the sister discovered her brother held fast to the earth by an oak tree which grew very rapidly. In vain were the best medicine men of the tribe sent for. Their medicine was of no avail. They said: "If the tree is cut down the young man will die."

The sister was wild with grief, and extending her hands to the sun, she cried: "Great Spirit, relieve my suffering brother. Any one who releases him I will marry, be he young, old, homely or deformed."

Several days after the young man had met with the mishap, there came to the tent a very tall man, who had a bright light encircling his body. "Where is the girl who promised to marry any one who would release her brother?" "I am the one," said the young man's sister. "I am the all-powerful lightning and thunder. I see all things and can kill at one stroke a whole tribe. When I make my voice heard the rocks shake loose and go rattling down the hillsides. The brave warriors cower shivering under some shelter at the sound of my voice. The girl whom you had adopted as your sister was a sorceress. She bewitched your brother because he would not let her make love to him. On my way here I met her traveling towards the west, and knowing what she had done, I struck her with one of my blazing swords, and she lies there now a heap of ashes. I will now release your brother."

So saying he placed his hand on the tree and instantly it crumbled to ashes. The young man arose, and thanked his deliverer.

Then they saw a great black cloud approaching, and the man said:

"Make ready, we shall go home on that cloud." As the cloud approached near to the man who stood with his bride, it suddenly lowered and enveloped them and with a great roar and amidst flashes of lightning and loud peals of thunder the girl ascended and disappeared into the west with her Thunder and Lightning husband.

同类推荐
  • 大方广圆觉修多罗了义经

    大方广圆觉修多罗了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人参谱

    人参谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bob Son of Battle

    Bob Son of Battle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对类

    对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净度三昧经

    净度三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖王宠妻绝色逆天三小姐

    妖王宠妻绝色逆天三小姐

    她,是23世纪杀手界之王,惨遭背叛,却穿越到凤羽大陆,临风国四大家族中的废物痴傻三小姐身上,呵!废物?你见过七系全能的废物?你见过一天连升五级的废物?回眸一笑,从此,虐渣男,训庶姐,创势力,一手翻覆天下!可是一直追着她不放的男男是谁?“揭了我的面具就要做我娘子,”某男腹黑一笑,“啊呸!我在给你带上!”“带上就是承认我是你相公了”“……”某女无语妖王追妻;绝色逆天三小姐。
  • 你不宠我谁宠我

    你不宠我谁宠我

    夏子瑾在二十八岁遇到了阮玉,从此让他的人生发生了翻天覆地的变化。他说:“如果当时你没有发表那番我非人类正宗品的高论,不知道今天的你和我又会怎样?”说完他又一笑,就算没有那番高论,他想自己以后还是会被她“折服”。当事人只是翻了一个白眼,默默的吐出两个字“靠之”
  • 九源记

    九源记

    你要报仇,我陪你。孩童时的他对他说道。你要复仇,我陪你,但是别迷失了自己。少年的他对他说道。
  • 灵魂之墟

    灵魂之墟

    “这将会是末世!”殷翎说,“因为我来了。”那无尽的亡灵正从黑暗中浮现那诸天的神灵将会不断地消亡当剑只剩下血染的利刃当勋章已不再代表荣耀在无尽的绝望中黑暗,或许才是希望……
  • 官道玄黄

    官道玄黄

    天地玄黄,宇宙洪荒。平步青云,唯我独尊。李志平偶得天地玄黄玲珑塔,为收功德之气步入官场。看我手段用尽,一路平步青云。本文充满正能量。
  • 梦苍渊

    梦苍渊

    尽管如此,然而结局却早已注定:黑暗中寻觅的人,迷失了双眼,还有听觉可以继续前进;历史中沉浮的人,哪怕希望渺茫,却还有一线生机;而他……手握着神剑,劈不开前方薄薄的屏障……染血的战衣分不清血迹为谁……尽管神力通天,道也无法挡你脚步,然,结局早已注定!
  • 后宫之丑女皇后

    后宫之丑女皇后

    后宫女人的辛酸史:丑女皇后.她,其貌不扬,左脸上有块丑陋的伤疤.一代贤德皇后忽然无故薨逝,身为其妹的她奉旨入宫,续皇后之位。皇恩浩荡,她却心如止水。“任何女人都可以,就是你姬妁偏偏不行!”帝皇的冷漠,绝望的爱恋。是那个让她痛心却无法割舍的人,还是那个全心全意为她付出的人.后宫中明里暗里的争斗,无尽的是非,无辜的她却不得不卷入这场是非之中``````群:38590481(满)2:41953592(满)3:42134023(新群)4:6861221(新)
  • 桃仙岛之云嬨

    桃仙岛之云嬨

    明朝户部尚书夏青云,有三个女儿及一位公子,看府中最小的三小姐云嬨如何捣乱。
  • 庶女很倾城

    庶女很倾城

    她是一个小小的庶女,只想住在无人问津的院落里,只想着能陪着姨娘安稳的度过一生,可是,他的一纸婚约,让她的生活从此偏离了正轨…………欢迎加入阿城的小后宫:302202071
  • 如果相信

    如果相信

    她,不相信命运可是一次次命定的事朝她走来不在假象中溺死就在挣扎中挽歌