登陆注册
14831400000001

第1章 PUBLIC LIFE OF MR. TULRUMBLE - ONCE MAYOR OF MUDFO

Mudfog is a pleasant town - a remarkably pleasant town - situated in a charming hollow by the side of a river, from which river, Mudfog derives an agreeable scent of pitch, tar, coals, and rope-yarn, a roving population in oilskin hats, a pretty steady influx of drunken bargemen, and a great many other maritime advantages.

There is a good deal of water about Mudfog, and yet it is not exactly the sort of town for a watering-place, either. Water is a perverse sort of element at the best of times, and in Mudfog it is particularly so. In winter, it comes oozing down the streets and tumbling over the fields, - nay, rushes into the very cellars and kitchens of the houses, with a lavish prodigality that might well be dispensed with; but in the hot summer weather it WILL dry up, and turn green: and, although green is a very good colour in its way, especially in grass, still it certainly is not becoming to water; and it cannot be denied that the beauty of Mudfog is rather impaired, even by this trifling circumstance. Mudfog is a healthy place - very healthy; - damp, perhaps, but none the worse for that.

It's quite a mistake to suppose that damp is unwholesome: plants thrive best in damp situations, and why shouldn't men? The inhabitants of Mudfog are unanimous in asserting that there exists not a finer race of people on the face of the earth; here we have an indisputable and veracious contradiction of the vulgar error at once. So, admitting Mudfog to be damp, we distinctly state that it is salubrious.

The town of Mudfog is extremely picturesque. Limehouse and Ratcliff Highway are both something like it, but they give you a very faint idea of Mudfog. There are a great many more public-houses in Mudfog - more than in Ratcliff Highway and Limehouse put together. The public buildings, too, are very imposing. We consider the town-hall one of the finest specimens of shed architecture, extant: it is a combination of the pig-sty and tea-garden-box orders; and the simplicity of its design is of surpassing beauty. The idea of placing a large window on one side of the door, and a small one on the other, is particularly happy.

There is a fine old Doric beauty, too, about the padlock and scraper, which is strictly in keeping with the general effect.

In this room do the mayor and corporation of Mudfog assemble together in solemn council for the public weal. Seated on the massive wooden benches, which, with the table in the centre, form the only furniture of the whitewashed apartment, the sage men of Mudfog spend hour after hour in grave deliberation. Here they settle at what hour of the night the public-houses shall be closed, at what hour of the morning they shall be permitted to open, how soon it shall be lawful for people to eat their dinner on church-days, and other great political questions; and sometimes, long after silence has fallen on the town, and the distant lights from the shops and houses have ceased to twinkle, like far-off stars, to the sight of the boatmen on the river, the illumination in the two unequal-sized windows of the town-hall, warns the inhabitants of Mudfog that its little body of legislators, like a larger and better-known body of the same genus, a great deal more noisy, and not a whit more profound, are patriotically dozing away in company, far into the night, for their country's good.

Among this knot of sage and learned men, no one was so eminently distinguished, during many years, for the quiet modesty of his appearance and demeanour, as Nicholas Tulrumble, the well-known coal-dealer. However exciting the subject of discussion, however animated the tone of the debate, or however warm the personalities exchanged, (and even in Mudfog we get personal sometimes,) Nicholas Tulrumble was always the same. To say truth, Nicholas, being an industrious man, and always up betimes, was apt to fall asleep when a debate began, and to remain asleep till it was over, when he would wake up very much refreshed, and give his vote with the greatest complacency. The fact was, that Nicholas Tulrumble, knowing that everybody there had made up his mind beforehand, considered the talking as just a long botheration about nothing at all; and to the present hour it remains a question, whether, on this point at all events, Nicholas Tulrumble was not pretty near right.

Time, which strews a man's head with silver, sometimes fills his pockets with gold. As he gradually performed one good office for Nicholas Tulrumble, he was obliging enough, not to omit the other.

Nicholas began life in a wooden tenement of four feet square, with a capital of two and ninepence, and a stock in trade of three bushels and a-half of coals, exclusive of the large lump which hung, by way of sign-board, outside. Then he enlarged the shed, and kept a truck; then he left the shed, and the truck too, and started a donkey and a Mrs. Tulrumble; then he moved again and set up a cart; the cart was soon afterwards exchanged for a waggon; and so he went on like his great predecessor Whittington - only without a cat for a partner - increasing in wealth and fame, until at last he gave up business altogether, and retired with Mrs. Tulrumble and family to Mudfog Hall, which he had himself erected, on something which he attempted to delude himself into the belief was a hill, about a quarter of a mile distant from the town of Mudfog.

About this time, it began to be murmured in Mudfog that Nicholas Tulrumble was growing vain and haughty; that prosperity and success had corrupted the simplicity of his manners, and tainted the natural goodness of his heart; in short, that he was setting up for a public character, and a great gentleman, and affected to look down upon his old companions with compassion and contempt. Whether these reports were at the time well-founded, or not, certain it is that Mrs. Tulrumble very shortly afterwards started a four-wheel chaise, driven by a tall postilion in a yellow cap, - that Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 莽仙

    莽仙

    妖兽为何强大,因为肉身。妖兽为何长寿,也因为肉身。但,妖兽却没有人类的修炼天赋。仙侠不一定非要炼气,修炼肉身有何不可。这是一个炼体成仙的世界,只希望带给大家一个不一样的仙侠……
  • 无花无果

    无花无果

    不晓生于何处,不知归于何方。天地悠悠,时光冉冉。也许,就这么走自己想走的路,顺心而为,不忘初衷,才是真正的自我。
  • 三部律抄一卷

    三部律抄一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾世百花妖

    倾世百花妖

    混在大公司的白领玫瑰郁郁不得志,受着部门领导的恶气,不想一日加班后,驾车坠入通灵河,灵魂来到异世,因着万物王的青睐,成为妖界百花谷的领袖。这里有着美丽的花妖,帅气的男妖神,看玫瑰如何在异世玩得风生水起。
  • 逝水三十年

    逝水三十年

    经建议内容已做修改望通过参赛审核。1978年开始的改革开放春风从食物、服装、语言、音乐、个人习惯等方方面面改变了我们的生活、情感,以及梦想。本书以80年代北京,90年代初上海,90年代后深圳,2000年成都,2000年后湖南等不同视角记述三十年来人民由贫变富,国家从弱变强的变迁故事,里面有创业的奋斗,有梦想的实现,更有大时代下最平凡普通的人生。本书共八章,附大纲与内容简介。第一章启蒙与开放第二章旧潮与新潮第三章窘迫与激荡第四章健壮与虚胖第五章青青与蓝蓝第六章恶梦与童话
  • 沈渊录

    沈渊录

    一位痴迷与真相不畏权势的神探,因朝代的更替而惨遭毒手;一位天赋异禀对破案有着敏锐嗅觉的警察;一宗宗血腥惨案;一次次神机妙算;真相难以置信;这条路我将一直走下去,活着只为真相大白于天下。
  • 慈悲秘境

    慈悲秘境

    伽蓝,原意是指僧众共住的园林,即寺院,指代清净无我之地。用于人名,那也只是个神情平淡如水、喜怒不形于色的男子而已。他的机缘,际会在乱世之中,在人类最后蜷缩的虚实两界与妖魔界的彼此杀伐之间。他在冥冥之中追寻着属于他的慈悲大道,那并非对于某一人的深情和独眷,是在反复得失、反复思索之后,终于冷却本心的苍茫救赎。
  • 遇邪记

    遇邪记

    灞驿镇,一个由古代好几个驿站合并而成的关中小镇,交通四通八达,地处关中要塞,文化源远流长,无论古今,无论神鬼,柔情,铁血,这里都是各类故事发生的集聚点。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 中国历代重大战争详解:明代战争史

    中国历代重大战争详解:明代战争史

    《中国历代战争史(第14册):明》讲述朱元璋开国至李自成败死一段时期的战事。起于明代全般大势之概要,迄于明灭流寇之乱诸战役。