登陆注册
14829000000068

第68章

Both soup and fish had been achieved, however, before a word was spoken. It was Stephen who, after taking a mouthful of dry sherry, broke the silence.

"How are you getting on with your book, sir?"Cecilia heard that question with something like dismay. It was so bald; for, however inconvenient Mr. Stone's absorption in his manuscript might be, her delicacy told her how precious beyond life itself that book was to him. To her relief, however, her father was eating spinach.

"You must be getting near the end, I should think," proceeded Stephen.

Cecilia spoke hastily: "Isn't this white lilac lovely, Dad?"Mr. Stone looked up.

"It is not white; it is really pink. The test is simple." He paused with his eyes fixed on the lilac.

'Ah!' thought Cecilia, 'now, if I can only keep him on natural science he used to be so interesting.'

"All flowers are one!" said Mr. Stone. His voice had changed.

'Oh!' thought Cecilia, 'he is gone!'

"They have but a single soul. In those days men divided, and subdivided them, oblivious of the one pale spirit which underlay those seemingly separate forms."Cecilia's glance passed swiftly from the manservant to Stephen.

She saw one of her husband's eyes rise visibly. Stephen did so hate one thing to be confounded with another.

"Oh, come, sir," she heard him say; "you don't surely tell us that dandelions and roses have the same pale spirit!"Mr. Stone looked at him wistfully.

"Did I say that?" he said. "I had no wish to be dogmatic.""Not at all, sir, not at all," murmured Stephen.

Thyme, leaning over to her mother, whispered "Oh, Mother, don't let grandfather be queer; I can't bear it to-night!"Cecilia, at her wits' end, said hurriedly:

"Dad, will you tell us what sort of character you think that little girl who comes to you has?"Mr. Stone paused in the act of drinking water; his attention had evidently been riveted; he did not, however, speak. And Cecilia, seeing that the butler, out of the perversity which she found so conspicuous in her servants, was about to hand him beef, made a desperate movement with her lips. "No, Charles, not there, not there!"The butler, tightening his lips, passed on. Mr. Stone spoke:

"I had not considered that. She is rather of a Celtic than an Anglo-Saxon type; the cheekbones are prominent; the jaw is not massive; the head is broad--if I can remember I will measure it; the eyes are of a peculiar blue, resembling chicory flowers; the mouth---, Mr. Stone paused.

Cecilia thought: 'What a lucky find! Now perhaps he will go on all right!'

"I do not know," Mr. Stone resumed, speaking in a far-off voice, "whether she would be virtuous."Cecilia heard Stephen drinking sherry; Thyme, too, was drinking something; she herself drank nothing, but, pink and quiet, for she was a well-bred woman, said:

"You have no new potatoes, dear. Charles, give Mr. Stone some new potatoes."By the almost vindictive expression on Stephen's face she saw, however, that her failure had decided him to resume command of the situation. "Talking of brotherhood, sir," he said dryly, "would you go so far as to say that a new potato is the brother of a bean?"Mr. Stone, on whose plate these two vegetables reposed, looked almost painfully confused.

"I do not perceive," he stammered, "any difference between them.""It's true," said Stephen; "the same pale spirit can be extracted from them both."Mr. Stone looked up at him.

"You laugh at me," he said. "I cannot help it; but you must not laugh at life--that is blasphemy."Before the piercing wistfulness of that sudden gaze Stephen was abashed. Cecilia saw him bite his lower lip.

"We're talking too much," he said; "we really must let your father eat!" And the rest of the dinner was achieved in silence.

When Mr. Stone, refusing to be accompanied, had taken his departure, and Thyme had gone to bed, Stephen withdrew to his study. This room, which had a different air from any other portion of the house, was sacred to his private life. Here, in specially designed compartments, he kept his golf clubs, pipes, and papers. Nothing was touched by anyone except himself, and twice a week by one particular housemaid. Here was no bust of Socrates, no books in deerskin bindings, but a bookcase filled with treatises on law, Blue Books, reviews, and the novels of Sir Walter Scott; two black oak cabinets stood side by side against the wall filled with small drawers. When these cabinets were opened and the drawers drawn forward there emerged a scent of metal polish. If the green-baize covers of the drawers were lifted, there were seen coins, carefully arranged with labels--as one may see plants growing in rows, each with its little name tied on. To these tidy rows of shining metal discs Stephen turned in moments when his spirit was fatigued. To add to them, touch them, read their names, gave him the sweet, secret feeling which comes to a man who rubs one hand against the other. Like a dram-drinker, Stephen drank--in little doses--of the feeling these coins gave him. They were his creative work, his history of the world. To them he gave that side of him which refused to find its full expression in summarising law, playing golf, or reading the reviews; that side of a man which aches, he knows not wherefore, to construct something ere he die. From Rameses to George IV. the coins lay within those drawers--links of the long unbroken chain of authority.

同类推荐
  • 知空蕴禅师语录

    知空蕴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无畏三藏禅要

    无畏三藏禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说最上秘密那拏天经

    佛说最上秘密那拏天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上戒经

    太上戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 苍生谜章

    苍生谜章

    他是谁,他来自哪里?他到底做了什么,引得苍天之怒,而他与他们又是什么关系,在这里你们将进入一个又一个谜团,这一个有一个谜团终究将带领着他走向强者之力,苍生迷也会被一一破解。
  • 恶女快穿:腹黑神君要逆袭

    恶女快穿:腹黑神君要逆袭

    她是风光无限的影后,却更是身手了得的杀手。他是地狱囚徒,却更是帝王之躯神君之体。她世世作恶,他世世为她承担因果。他世世艰辛,她世世不肯回头一顾。她说:感情是最沉重的负累,我不要。他说:只要我在一日便不会让她忘情,我不悔。一朝身亡,她在他算计之下进入一个个世界、经历一段段人生。而他,则受尽世间苦痛,用尽手段,只为暖了她冷去的心。快穿文,一对一,宠文。
  • 长乐宗

    长乐宗

    人生如负重远行。修真历300年,天下宗门三千。年仅17的谢晦明横遭变故,接掌长乐门宗主。他拼命壮大宗门,以报血海深仇,却亦因此踏上证道之路。
  • 极品小高僧

    极品小高僧

    花心大少,宿醉醒来,头光光,心慌慌。“若不成功,权当自宫。”-端坐小宝塔,晃悠小胖腿,剔牙小爷如此说。成和尚,有徒弟,坑爹功德宝塔相伴。相亲警花打上门,暴力少女追根问,小高僧,不好当,功德无量,光头亮。“各位女施主,小僧只想安安静静收集,功德。
  • 伊人画

    伊人画

    伊人画卷伊人花,萧萧无言泪两行,鲛人一舞,倾国倾城,万古成灰。解语花中写满了人间沧桑,墨染画卷,留下了一幅伊人画。
  • 国文趣味

    国文趣味

    本书分为六章,以讲故事、杂谈形式,讲述文字、文体、文章、文人、读书、作文等语文知识。
  • 玖约纪

    玖约纪

    三大上位种族一盛二衰,昔日三足鼎立之势名存实亡。神族爪牙已遍布【寰宙】,而他,究竟还有着多大的野心?十六下位种族各据一方,近乎老死不相往来。一个人类的出现,能否揭开亿万年前被尘封的往事?十六个种族,9大星系被一条条无形的丝线紧紧缠缚,结成一张名为“命运”的巨网,又有谁能够幸免于难?【寰宙】的中心,【神枢】的星核。这里,是“命格”之所在,也是“玖约”の开端……
  • 编织我们的锦绣帐

    编织我们的锦绣帐

    如果遇见是注定的缘份,如果相爱是上天的眷顾;那么为何还会断了线,在爱情面前难道只能小心翼翼吗,我只想毫无保留,畅快淋漓的来一场风花雪月。不计后果,不问结局,这样就足够。