登陆注册
14826500000375

第375章

I WILL tell you a story that was told me when I was a little boy. Every time I thought of this story, it seemed to me more and more charming; for it is with stories as it is with many people- they become better as they grow older.

I have no doubt that you have been in the country, and seen a very old farmhouse, with a thatched roof, and mosses and small plants growing wild upon it. There is a stork's nest on the ridge of the gable, for we cannot do without the stork. The walls of the house are sloping, and the windows are low, and only one of the latter is made to open. The baking-oven sticks out of the wall like a great knob. An elder-tree hangs over the palings; and beneath its branches, at the foot of the paling, is a pool of water, in which a few ducks are disporting themselves. There is a yard-dog too, who barks at all corners. Just such a farmhouse as this stood in a country lane; and in it dwelt an old couple, a peasant and his wife. Small as their possessions were, they had one article they could not do without, and that was a horse, which contrived to live upon the grass which it found by the side of the high road. The old peasant rode into the town upon this horse, and his neighbors often borrowed it of him, and paid for the loan of it by rendering some service to the old couple. After a time they thought it would be as well to sell the horse, or exchange it for something which might be more useful to them. But what might this something be?

"You'll know best, old man," said the wife. "It is fair-day to-day; so ride into town, and get rid of the horse for money, or make a good exchange; whichever you do will be right to me, so ride to the fair."

And she fastened his neckerchief for him; for she could do that better than he could, and she could also tie it very prettily in a double bow. She also smoothed his hat round and round with the palm of her hand, and gave him a kiss. Then he rode away upon the horse that was to be sold or bartered for something else. Yes, the old man knew what he was about. The sun shone with great heat, and not a cloud was to be seen in the sky. The road was very dusty; for a number of people, all going to the fair, were driving, riding, or walking upon it. There was no shelter anywhere from the hot sunshine. Among the rest a man came trudging along, and driving a cow to the fair. The cow was as beautiful a creature as any cow could be.

"She gives good milk, I am certain," said the peasant to himself. "That would be a very good exchange: the cow for the horse.

Hallo there! you with the cow," he said. "I tell you what; I dare say a horse is of more value than a cow; but I don't care for that,- a cow will be more useful to me; so, if you like, we'll exchange."

"To be sure I will," said the man.

Accordingly the exchange was made; and as the matter was settled, the peasant might have turned back; for he had done the business he came to do. But, having made up his mind to go to the fair, he determined to do so, if only to have a look at it; so on he went to the town with his cow. Leading the animal, he strode on sturdily, and, after a short time, overtook a man who was driving a sheep. It was a good fat sheep, with a fine fleece on its back.

"I should like to have that fellow," said the peasant to himself. "There is plenty of grass for him by our palings, and in the winter we could keep him in the room with us. Perhaps it would be more profitable to have a sheep than a cow. Shall I exchange?"

The man with the sheep was quite ready, and the bargain was quickly made. And then our peasant continued his way on the high-road with his sheep. Soon after this, he overtook another man, who had come into the road from a field, and was carrying a large goose under his arm.

"What a heavy creature you have there!" said the peasant; "it has plenty of feathers and plenty of fat, and would look well tied to a string, or paddling in the water at our place. That would be very useful to my old woman; she could make all sorts of profits out of it.

How often she has said, 'If now we only had a goose!' Now here is an opportunity, and, if possible, I will get it for her. Shall we exchange? I will give you my sheep for your goose, and thanks into the bargain."

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪之战斗法师

    上古世纪之战斗法师

    一次错误的时空传送,让他来到两千年后的新大陆,他自疯狂的魔法巅峰时代而来,将在这片崭新的大陆上,创造不一样的传奇
  • 这是爱情,请您签收!

    这是爱情,请您签收!

    他与她,管家与主人,狼系与犬系...如果当他出现在你生命里,你是否会去珍惜...如果当你消失在他的生活,他是否会去寻找...两个平衡于轨道的行星突然碰撞除了爆炸是否还会有安息?看一个忠犬系女友如何把过一个狼犬系男友!用贝瑶的话来讲,就是...船到桥头不直也得直!是我的,肯定跑不了!
  • 仙动诸天

    仙动诸天

    仙之一道,渺渺茫茫无归期。无数人奋勇向前,转身皆成空。一人执剑,一席白衣,一腔热血,只身闯天下!我欲成仙,开创一个前无古人,后无来者的传奇天地!
  • 无极鬼帝

    无极鬼帝

    奈何桥上奈何魂,忆思前尘奈何生。孟婆汤下红尘忘,来世复将前尘奔。人的死亡,或许也是新的开始.....是选择喝下孟婆汤,忘却前尘投胎转世;还是选择当个孤魂野鬼,四处飘零?......奈何桥边,孟婆亭旁,苏木怒道:我不喝!【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 天降鬼夫:将军太磨人

    天降鬼夫:将军太磨人

    李阮殊的情敌很特别,地位是冥界的判官,性别可男可女可攻可受,长相惊为天人,逼着李阮殊跟男人争男人,跟女人争男人,争来争去这个人竟然喜欢上自己,搞得自己的男人跟他来争自己。鬼夫宠妻,穿越千年宠爱你,宠妻的人不少,宠妻的鬼你见过吗?安凛夜贵为冥神,在宠妻的方面却一点儿也不含糊,你不喜欢我,好,那我就先把你变成我的妻,床也上了,娃也生了,生米煮成熟饭,然后一点一点用温柔吃掉你!
  • 执念的核桃

    执念的核桃

    一个小城市的内科医生在同学聚会时听到有人要移民加拿大,从喝多酒闹痔疮术后转变想法去学驾照,买车,房价飞涨,决定去美国,签证,出境,过海关,15号公路自驾,到核桃市,到拉霍亚看海豹。。。。。。
  • 悔:初心

    悔:初心

    上一世,雨淅不满父母把她嫁给一个残废大少,被大少的弟弟萧二少的温情蒙了心,为他夺公司谋利益,最后却换来他的谋害。重生一世,遵循父母意愿嫁给大少,只为还清上一世欠他的一切。玩心机弄他弟,即使关系破裂也要让他弟还他一条命。可是……为什么心里那么痛呢?
  • 异界至强系统

    异界至强系统

    啥?你说我使用的是黑暗魔法?靠,你这个土包子,这是最伟大的宇宙魔法,宇宙魔法!啥?你说我很卑鄙?那不好意思了,卑鄙可是我的最大的优点!你是大师?哦买噶......
  • 上古世纪之水晶头盖骨

    上古世纪之水晶头盖骨

    上古世纪,世界异力尚存,科技与魔法齐头并进,繁荣璀璨。上古公元前2000年,神与英雄掀起战乱,源大陆被毁灭,在那场灾难之中,幻术师一脉只有伊索卡一人存活下来。孤身一人的他,在诺伊亚大陆漂泊无依,一次偶然的机会,他在一场遗迹中寻找到一卷秘书卷轴,卷轴上记载了一种秘法,可以将一个人的意识传送到过去,代价就是施术者本身会肉体崩溃,等到法术消失之后,就连自己的意识也可能灰飞烟灭。伊索卡最终不惜牺牲自己,施展出卷轴记载的秘法,为改变历史,拯救源大陆埋下了伏笔。
  • 异界之归途纵横

    异界之归途纵横

    当一个少年带着游戏之中的无敌技能穿越的另一个以武为尊的世界,他是享受家族少族长的荣华富贵一辈子,还是执剑归途?陈国超一脸嬉笑,“接招吧,陌上,我要回去干掉你。”阴谋,爱情,争霸大陆,对于这一切,他抿嘴片刻,这才说道:“我只是想要回家。”