登陆注册
14826500000372

第372章

"It was yesterday, in the morning twilight"- these are the words the Moon told me- "in the great city no chimney was yet smoking- and it was just at the chimneys that I was looking. Suddenly a little head emerged from one of them, and then half a body, the arms resting on the rim of the chimney-pot. 'Ya-hip! ya-hip!' cried a voice. It was the little chimney-sweeper, who had for the first time in his life crept through a chimney, and stuck out his head at the top. 'Ya-hip! ya-hip' Yes, certainly that was a very different thing to creeping about in the dark narrow chimneys! the air blew so fresh, and he could look over the whole city towards the green wood. The sun was just rising. It shone round and great, just in his face, that beamed with triumph, though it was very prettily blacked with soot.

"'The whole town can see me now,' he exclaimed, 'and the moon can see me now, and the sun too. Ya-hip! ya-hip!' And he flourished his broom in triumph."

TWENTY-SIXTH EVENING

"Last night I looked down upon a town in China," said the Moon.

"My beams irradiated the naked walls that form the streets there.

Now and then, certainly, a door is seen; but it is locked, for what does the Chinaman care about the outer world? Close wooden shutters covered the windows behind the walls of the houses; but through the windows of the temple a faint light glimmered. I looked in, and saw the quaint decorations within. From the floor to the ceiling pictures are painted, in the most glaring colours, and richly gilt- pictures representing the deeds of the gods here on earth. In each niche statues are placed, but they are almost entirely hidden by the coloured drapery and the banners that hang down. Before each idol (and they are all made of tin) stood a little altar of holy water, with flowers and burning wax lights on it. Above all the rest stood Fo, the chief deity, clad in a garment of yellow silk, for yellow is here the sacred colour. At the foot of the altar sat a living being, a young priest. He appeared to be praying, but in the midst of his prayer he seemed to fall into deep thought, and this must have been wrong, for his cheeks glowed and he held down his head. Poor

Soui-Hong! Was he, perhaps, dreaming of working in the little flower garden behind the high street wall? And did that occupation seem more agreeable to him than watching the wax lights in the temple? Or did he wish to sit at the rich feast, wiping his mouth with silver paper between each course? Or was his sin so great that, if he dared utter it, the Celestial Empire would punish it with death? Had his thoughts ventured to fly with the ships of the barbarians, to their homes in far distant England? No, his thoughts did not fly so far, and yet they were sinful, sinful as thoughts born of young hearts, sinful here in the temple, in the presence of Fo and the other holy

gods.

"I know whither his thoughts had strayed. At the farther end of the city, on the flat roof paved with porcelain, on which stood the handsome vases covered with painted flowers, sat the beauteous Pu, of the little roguish eyes, of the full lips, and of the tiny feet.

The tight shoe pained her, but her heart pained her still more. She lifted her graceful round arm, and her satin dress rustled. Before her stood a glass bowl containing four gold-fish. She stirred the bowl carefully with a slender lacquered stick, very slowly, for she, too, was lost in thought. Was she thinking, perchance, how the fishes were richly clothed in gold, how they lived calmly and peacefully in their crystal world, how they were regularly fed, and yet how much happier they might be if they were free? Yes, that she could well understand, the beautiful Pu. Her thoughts wandered away from her home, wandered to the temple, but not for the sake of holy things.

Poor Pu! Poor Soui-hong!

"Their earthly thoughts met, but my cold beam lay between the two, like the sword of the cherub."

TWENTY-SEVENTH EVENING

"The air was calm," said the Moon; "the water was transparent as the purest ether through which I was gliding, and deep below the surface I could see the strange plants that stretched up their long arms towards me like the gigantic trees of the forest. The fishes swam to and fro above their tops. High in the air a flight of wild swans were winging their way, one of which sank lower and lower, with wearied pinions, his eyes following the airy caravan, that melted farther and farther into the distance. With outspread wings he sank slowly, as a soap bubble sinks in the still air, till he touched the water. At length his head lay back between his wings, and silently he lay there, like a white lotus flower upon the quiet lake. And a gentle wind arose, and crisped the quiet surface, which gleamed like the clouds that poured along in great broad waves; and the swan raised his head, and the glowing water splashed like blue fire over his breast and back. The morning dawn illuminated the red clouds, the swan rose strengthened, and flew towards the rising sun, towards the bluish coast whither the caravan had gone; but he flew alone, with a longing in his breast. Lonely he flew over the blue swelling billows."

TWENTY-EIGHTH EVENING

"I will give you another picture of Sweden," said the Moon. "Among dark pine woods, near the melancholy banks of the Stoxen, lies the old convent church of Wreta. My rays glided through the grating into the roomy vaults, where kings sleep tranquilly in great stone coffins.

同类推荐
  • 词坛丛话

    词坛丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圭峰集

    圭峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花草蒙拾

    花草蒙拾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扬州画舫录

    扬州画舫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清河内传

    清河内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清暑笔谈

    清暑笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海宝来了之托马斯历险记血地之战

    海宝来了之托马斯历险记血地之战

    去彩虹城的海宝是光之岛光之国王子,有一天海宝在晚上做了一场奇怪的梦,而这场梦却成了现实,紫宝(海宝的妹妹)告诉他要去幽之国去找灵血之战杀了玩偶大王,再去幽之国的路上,海宝用紫宝给的灵轮石复活了托马斯(托马斯小火车,在这里称为精灵,海宝的精灵拍档),海宝和托马斯一起是否能成功到达幽之国去找灵血之剑,那些幸存者又是谁
  • 咱们俩个真的不合适

    咱们俩个真的不合适

    乔可觉得自从遇到江哲之后自己人生观的底线真的是越来越低了,她真的不想抢朋友的男人啊。
  • 萌婚NO.1:腹黑老公宠一宠

    萌婚NO.1:腹黑老公宠一宠

    【军婚新文:名门隐婚:军少爹地,拿快递!】事前,他温柔憨厚,死心塌地忠犬男,是暖身暖心又暖胃三暖好男人。事后,他腹黑毒舌,阴险狡诈流氓兽,是无情无义无节操三无劣质品。这大概就是传说中的穿上裤子就翻脸不认人,熊小熊怒,“妈咪,我帮你咬死他。”得了吧,第二天一身牙印的人还是她。关于回国:“小熊,你说,你还小,你水土不服,你语言不通,你性格不合,不能回国。”“可是……妈咪人家很早以前就很喜欢Z国……”慕景希从他怀里抽出来一本川菜菜谱,一脸血泪,“这你就把我卖了?”逆天啊,亲娘就只值一本川菜菜谱,吃货惹不起啊!
  • 我听说,这只是一个故事

    我听说,这只是一个故事

    简叙不明白,为什么会这样?人们为什么总是将对于自身的认知错误的推脱到世界的身上,抱怨世界如何如何现实,责怪世界如何如何残酷。可是简叙感觉到世界的无辜,仿佛世界在说,“怪我咯?”所以,后来简叙选择躲到世界的黑暗去,守着最后一片黑暗的角落,陪伴着世界的孤独。曾经有人问过简叙,为什么要选择这样一条只有神经病才会走的路,简叙想了想,才笑道,“有些人,即使被所有人抛弃,却被世界的角落收留了。”——世界的角落守着那些人,简叙便守着世界里的那些故事。
  • 枫之传说上古战争

    枫之传说上古战争

    根据冒险岛online剧情改写的一部作品在时间之初,监督者创造了枫之世界,同时创造了三个超越者:生命之超越者女神伦娜,光之超越者黑魔法师,时间之超越者世界树。黑魔法师对光之力量过于喜爱,于是钻研光之力量,而后完成了第二次超越,继续研究之后完成了第三次超越,但这次超越把他黑化了,他的力量变成邪恶的力量,于是他想获得更强大的力量,他开始找寻伦娜和世界树,想吸取他们的力量。枫元733年,黑魔法师的势力已经扩充到除了圣地,里恩,维多利亚岛,时间神殿了。这时,五位英雄奋起反抗,坚守维多利亚岛,到神秘岛去,打算消灭黑魔法师。但黑魔法师的力量过于强大,他们只能把黑魔法师封印起来,但他们成功封印黑魔法师之后,也遭到了黑魔法师的诅咒,有各种程度的损伤……
  • 穿越之修仙乱斗

    穿越之修仙乱斗

    男女主穿越到一个混乱的修仙世界,一路上经历无数生死最后只求得回到原来的世界并在修仙路上擦出了爱情的火花
  • 炮灰女配:男配大大求抱抱

    炮灰女配:男配大大求抱抱

    穿越到小说里,上官玲珑的内心是拒绝的,前有女主横霸异世,后有金手指不靠谱 ̄へ ̄场景:“呜呜呜,墨墨大大,女主又欺负我了惹,宝宝好可怜。”墨墨大大不为所动,继续灭渣渣。“呜呜呜,我要死了惹。”继续灭渣渣。“哼,宝宝不喜欢你了。”“恩,要帮忙,床上谈。”呜呜呜,这个死傲娇,哼哼。本文有金手指,只不过,前期不靠谱,后期就成了超级无敌金手指了。萌宠,神器,炼丹炼器等等肯定会有。(本文努力不弃更,不太监。)
  • 信仰梦向越岭岸

    信仰梦向越岭岸

    简介:兒希,是一个追星少女,却从不疯狂,只和从小到大最好的闺蜜分享自己的内心,家庭的微微变故,让她同时也成为一个追梦人,把自己的特长发挥得淋漓尽致,最终成为自己想成为的人;射手座的她欣赏不同个性的人,有肆意勃然的魅力和追求者,却只为那一人痴迷沉沦。
  • 许樱彤和苏小晨

    许樱彤和苏小晨

    本文讲述了两个元气少女许樱彤和苏小晨在学校里发生的有趣,搞笑的事情,也讲了两个女孩在三年间的成长过程