登陆注册
14826500000363

第363章

"In the narrow street round the corner yonder- it is so narrow that my beams can only glide for a minute along the walls of the house, but in that minute I see enough to learn what the world is made of- in that narrow street I saw a woman. Sixteen years ago that woman was a child, playing in the garden of the old parsonage, in the country. The hedges of rose-bush were old, and the flowers were faded. They straggled wild over the paths, and the ragged branches grew up among the boughs of the apple trees; here and there were a few roses still in bloom- not so fair as the queen of flowers generally appears, but still they had colour and scent too. The clergyman's little daughter appeared to me a far lovelier rose, as she sat on her stool under the straggling hedge, hugging and caressing her doll with the battered pasteboard cheeks.

"Ten years afterwards I saw her again. I beheld her in a splendid ballroom: she was the beautiful bride of a rich merchant. I rejoiced at her happiness, and sought her on calm quiet evenings- ah, nobody thinks of my clear eye and my silent glance! Alas! my rose ran wild, like the rose bushes in the garden of the parsonage.

There are tragedies in every-day life, and tonight I saw the last act of one.

"She was lying in bed in a house in that narrow street: she was sick unto death, and the cruel landlord came up, and tore away the thin coverlet, her only protection against the cold. 'Get up!' said he; 'your face is enough to frighten one. Get up and dress yourself, give me money, or I'll turn you out into the street! Quick- get up!'

She answered, 'Alas! death is gnawing at my heart. Let me rest.' But he forced her to get up and bathe her face, and put a wreath of roses in her hair; and he placed her in a chair at the window, with a candle burning beside her, and went away.

"I looked at her, and she was sitting motionless, with her hands in her lap. The wind caught the open window and shut it with a crash, so that a pane came clattering down in fragments; but still she never moved. The curtain caught fire, and the flames played about her face; and I saw that she was dead. There at the open window sat the dead woman, preaching a sermon against sin- my poor faded rose out of the parsonage garden!"

FOURTH EVENING

"This evening I saw a German play acted," said the Moon. "It was in a little town. A stable had been turned into a theatre; that is to say, the stable had been left standing, and had been turned into private boxes, and all the timber work had been covered with coloured paper. A little iron chandelier hung beneath the ceiling, and that it might be made to disappear into the ceiling, as it does in great theatres, when the ting-ting of the prompter's bell is heard, a great inverted tub has been placed just above it.

"'Ting-ting!' and the little iron chandelier suddenly rose at least half a yard and disappeared in the tub; and that was the sign that the play was going to begin. A young nobleman and his lady, who happened to be passing through the little town, were present at the performance, and consequently the house was crowded. But under the chandelier was a vacant space like a little crater: not a single soul sat there, for the tallow was dropping, drip, drip! I saw everything, for it was so warm in there that every loophole had been opened. The male and female servants stood outside, peeping through the chinks, although a real policeman was inside, threatening them with a stick. Close by the orchestra could be seen the noble young couple in two old arm-chairs, which were usually occupied by his worship the mayor and his lady; but these latter were to-day obliged to content themselves with wooden forms, just as if they had been ordinary citizens; and the lady observed quietly to herself, 'One sees, now, that there is rank above rank;' and this incident gave an air of extra festivity to the whole proceedings. The chandelier gave little leaps, the crowd got their knuckles rapped, and I, the Moon, was present at the performance from beginning to end."

FIFTH EVENING

"Yesterday," began the Moon, "I looked down upon the turmoil of

Paris. My eye penetrated into an apartment of the Louvre. An old grandmother, poorly clad- she belonged to the working class- was following one of the under-servants into the great empty throne-room, for this was the apartment she wanted to see- that she was resolved to see; it had cost her many a little sacrifice, and many a coaxing word, to penetrate thus far. She folded her thin hands, and looked round with an air of reverence, as if she had been in a church.

"'Here it was!' she said, 'here!' and she approached the throne, from which hung the rich velvet fringed with gold lace. 'There,' she exclaimed, 'there!' and she knelt and kissed the purple carpet. I think she was actually weeping.

"'But it was not this very velvet!' observed the footman, and a smile played about his mouth. 'True, but it was this very place,' replied the woman, 'and it must have looked just like this. 'It looked so, and yet it did not,' observed the man: 'the windows were beaten in, and the doors were off their hinges, and there was blood upon the floor.' 'But for all that you can say, my grandson died upon the throne of France. Died!' mournfully repeated the old woman. I do not think another word was spoken, and they soon quitted the hall. The evening twilight faded and my light shone doubly vivid upon the rich velvet that covered the throne of France.

"Now who do you think this poor woman was? Listen, I will tell you a story.

"It happened, in the Revolution of July, on the evening of the most brilliantly victorious day, when every house was a fortress, every window a breastwork. The people stormed the Tuileries. Even women and children were to be found among the combatants. They penetrated into the apartments and halls of the palace. A poor half-grown boy in a ragged blouse fought among the older insurgents.

同类推荐
  • 家常语

    家常语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 歙州砚谱

    歙州砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游宦纪闻

    游宦纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The City of Domes

    The City of Domes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 攫雷电于九天:富兰克林的故事

    攫雷电于九天:富兰克林的故事

    本书从青少年阅读的角度、记述富兰克林——这位奠基近代电学的美国科学家、成就并举于文学、政治领域的“美国科学和文学之父”的故事。
  • 龙王录

    龙王录

    这个世界分为四大区域,龙族占北域,魔族占西域,鬼族占南域,人族占中原。修道士是中原最崇高的职业,令所有人趋之若骛,顶礼膜拜.而九门三宫一团则是这世上最大的几个势力.龙王天龙,魔龙青龙,魔神蚩尤,战神刑天,天皇凌云,青云师祖,暗影逍遥,是这世界上仅存的七位神级高手.龙宫,魔宫,皇宫独占其五,势力之庞大,可想而知.这是一个修道的世界.这是一个魔道纷乱的时代,期待各位的加入.
  • 辅神系统

    辅神系统

    什么?你说你很有钱?家有亿万千?什么?你还说你很牛?一句话下去地方官员都要兴师动众?你还说你很有魅力?一个潇洒的眨眼就会有绝色丽人为你醉倒?嗯,很好,你有钱是吧?我的系统空间里那一堆钻石是准备拿来砸你的。很牛?我不跟你玩先,我去找郭大侠跟你过两招。很有魅力?可是我一到异界仙女神女都喊着倒贴!混世学生,开始一段不平凡的旅途。
  • 萌婚,娇妻18岁

    萌婚,娇妻18岁

    她与他初见,她救了被绑架的他,岂料,她却被他误认为绑匪。再见,她是为好友打抱不平的假小三,他又误之,并对她冷嘲热讽。三见,父亲的商业摩擦,只因她看不过眼,直言直语,她被他父亲钦点为他的保镖。直到柯家奶奶绝症,愿望是她嫁给他!┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎┎他——柯子莣,人称王子,明着是子夜星影的红牌明星。暗地里却是神秘组织的首脑。他——安赋笙,大律师,英俊刚毅的他向来得女人缘,只是可惜,他心中早已藏着一份爱,他一直在等候着他的家家酒新娘。***推荐虎焰的新文《至尊狂颜》http://novel.hongxiu.com/a/565040/【文文慢热,不喜者慎入!喜欢的亲请动动乃们可爱的小指头,收藏,推荐,留言,等等……总之支持虎焰的亲,虎焰说声谢谢!】
  • 诸天之眼

    诸天之眼

    “万古神妖,千世精灵,百灵人族”这句古语在浩瀚无边的宇宙一直流传着,似乎在向世人诉说着什么,又似乎在歌颂着什么不朽的功绩。在一个名为九星界的位面,有一座古老而神秘的王府。这个偌大的王府却仅有四个人,而故事也从这里开始说起······
  • 复仇公主的凄惨爱情

    复仇公主的凄惨爱情

    一段段凄惨的爱情,一次次重大的阴谋,她们和他们的爱情将何去何从,谁又能成为最后的赢家
  • 凤归:明乐传

    凤归:明乐传

    六年前的大火恍如一场梦,却又那样清晰。三年的清涧观静修,压下仇恨,习得武艺,三年的战场刀光剑影,满身伤痕,获得宁国将军封号。六年后她步步为营,查明真相,为母报仇。她是周明乐,周朝落凤。
  • 极品透视仙医

    极品透视仙医

    武力逆天的妖孽重回都市,曾经他含辱离去,如今,他要这世界为之颤抖。
  • 傲武星辰

    傲武星辰

    “何为意?”“似如幻之翼,若无边之羽,便是为意;意之极境,乃盗阴阳,行变化,控生死;如登逆天之道,幻化众生无妄;天地万物,取之有变,江湖四海,行之所往;无常也惧,魍魉皆殇;一念天地,一念永恒……”“但若予汝一双翅膀,可否换吾一世无双?”
  • 快穿之绝对攻略系统

    快穿之绝对攻略系统

    紫矜寒为了复仇,毅然决然的踏上了快穿的不归路,结果阴差阳错得到了一个吊炸天的系统。本来以为王母娘娘终于宠幸了自己一次,让她得到个吊炸天的系统。却不曾想过系统是个坑比,一个绝世无双的大!坑!比!从此,紫矜寒踏上了稳掉节操的道路。刚从这个坑里爬起来,又一头栽向进另一个更深的坑。紫矜寒满脸泪水的说:“你知道什么是绝望吗?”系统喝了口水,平静的说:“下一个攻略世界是龙族,龙性本淫。”……紫矜寒卒。也罢,这脸,不!要!也!罢!!!【1v1,绝对宠文,校园√黑道√吸血鬼√原始社会√人兽√龙族√修仙√修真√机械√未来世界√宇宙√主角无下线无节操~欢迎各位读者大大观看~】