登陆注册
14825400000048

第48章

Illa; Quis et me, inquit, miseram et te perdidit, Orpheu? -Jamque vale: feror ingenti circumdata nocte, Invalidasque tibi tendens, heu! non tua, palmas.

VIRG., Georg., iv. 494.

Then thus the bride: "What fury seiz'd on thee, 'Unhappy man! to lose thyself and me? -And now farewell! involv'd in shades of night, For ever I am ravish'd from thy sight:

In vain I reach my feeble hands, to join In sweet embraces--ah! no longer thine!"DRYDEN.

Constantia was a woman of extraordinary wit and beauty, but very unhappy in a father who, having arrived at great riches by his own industry, took delight in nothing but his money. Theodosius was the younger son of a decayed family, of great parts and learning, improved by a genteel and virtuous education. When he was in the twentieth year of his age he became acquainted with Constantia, who had not then passed her fifteenth. As he lived but a few miles distant from her father's house, he had frequent opportunities of seeing her; and, by the advantages of a good person and a pleasing conversation, made such an impression in her heart as it was impossible for time to efface. He was himself no less smitten with Constantia. A long acquaintance made them still discover new beauties in each other, and by degrees raised in them that mutual passion which had an influence on their following lives. It unfortunately happened that, in the midst of this intercourse of love and friendship between Theodosius and Constantia, there broke out an irreparable quarrel between their parents; the one valuing himself too much upon his birth, and the other upon his possessions.

The father of Constantia was so incensed at the father of Theodosius, that he contracted an unreasonable aversion towards his son, insomuch that he forbade him his house, and charged his daughter upon her duty never to see him more. In the meantime, to break off all communication between the two lovers, who he knew entertained secret hopes of some favourable opportunity that should bring them together, he found out a young gentleman of a good fortune and an agreeable person, whom he pitched upon as a husband for his daughter. He soon concerted this affair so well, that he told Constantia it was his design to marry her to such a gentleman, and that her wedding should be celebrated on such a day.

Constantia, who was overawed with the authority of her father, and unable to object anything against so advantageous a match, received the proposal with a profound silence, which her father commended in her, as the most decent manner of a virgin's giving her consent to an overture of that kind. The noise of this intended marriage soon reached Theodosius, who, after a long tumult of passions which naturally rise in a lover's heart on such an occasion, wrote the following letter to Constantia:-"The thought of my Constantia, which for some years has been my only happiness, is now become a greater torment to me than I am able to bear. Must I then live to see you another's? The streams, the fields, and meadows, where we have so often talked together, grow painful to me; life itself is become a burden. May you long be happy in the world, but forget that there was ever such a man in it as "THEODOSIUS."This letter was conveyed to Constantia that very evening, who fainted at the reading of it; and the next morning she was much more alarmed by two or three messengers that came to her father's house, one after another, to inquire if they had heard anything of Theodosius, who, it seems, had left his chamber about midnight, and could nowhere be found. The deep melancholy which had hung upon his mind some time before made them apprehend the worst that could befall him. Constantia, who knew that nothing but the report of her marriage could have driven him to such extremities, was not to he comforted. She now accused herself for having so tamely given an ear to the proposal of a husband, and looked upon the new lover as the murderer of Theodosius. In short, she resolved to suffer the utmost effects of her father's displeasure rather than comply with a marriage which appeared to her so full of guilt and horror. The father, seeing himself entirely rid of Theodosius, and likely to keep a considerable portion in his family, was not very much concerned at the obstinate refusal of his daughter, and did not find it very difficult to excuse himself upon that account to his intended son-in-law, who had all along regarded this alliance rather as a marriage of convenience than of love. Constantia had now no relief but in her devotions and exercises of religion, to which her affections had so entirely subjected her mind, that after some years had abated the violence of her sorrows, and settled her thoughts in a kind of tranquillity, she resolved to pass the remainder of her days in a convent. Her father was not displeased with a resolution which would save money in his family, and readily complied with his daughter's intentions. Accordingly, in the twenty-fifth year of her age, while her beauty was yet in all its height and bloom, he carried her to a neighbouring city, in order to look out a sisterhood of nuns among whom to place his daughter. There was in this place a father of a convent who was very much renowned for his piety and exemplary life: and as it is usual in the Romish Church for those who are under any great affliction, or trouble of mind, to apply themselves to the most eminent confessors for pardon and consolation, our beautiful votary took the opportunity of confessing herself to this celebrated father.

同类推荐
  • 寒山帚谈

    寒山帚谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弘道录

    弘道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Belated Guest

    A Belated Guest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庐山莲宗宝鉴

    庐山莲宗宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八阳神咒经

    佛说八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 遇见,错过的人

    遇见,错过的人

    楚辞,一个高二的学生突然间发现自己有一个拯救日记人物行动,于是在系统大人果果的威胁及治愈下,开始了啼笑皆非的拯救行动。{每周6更新}
  • 嫡女归京

    嫡女归京

    五年前,娘亲难产而亡,留下十岁的她和刚出世的弟弟,受尽非难指责、明枪暗箭!舅舅一气之下,将他们带回外祖家!五年后,她褪尽稚气,携幼弟重返京城!第一件事就是找到害了娘亲的凶手!无论是谁绝不放过!你敬我一尺,我还你一丈!层层剥茧,步步为营,终要闯出自己的一片天地!!!
  • 最佳萌婚:老公大人求放过

    最佳萌婚:老公大人求放过

    【此文绝对宠,1v1】某一个月黑风高的晚上,他看着她说,“老婆,想要吗?”某男狡猾一笑“唔。。。”某女正在犹豫ing。“那是想,还是不想呢?”某男暧昧试探。“想!”某女下定绝心。“吻我。”某男不要脸起来。“滚,夜凝泫,快把档案袋给我!”某女愤怒。“老婆~”某男委屈。“滚!我说了多少次了,不要叫我老婆,我不是你老婆!”白梧卿彻底怒了。谁能告诉她,她为什么在见到他的第一面,原本高冷的她就被他气的不行?后来发现他居然是她小时候迷路时求救的人?omygod!这个世界玄幻了!
  • 邻家校花初长成

    邻家校花初长成

    萧天,高三转学到了另外一个城市的高中。一切都得重新开始,不知道是悲催的开始还是幸福的起源。高中之中,各种清纯小萝莉应有尽有。赵紫云,弱不禁风身负大胸。张依依,袖长美腿狂咽口水。钱莹儿,脾气火爆各种聊骚。各种款式,各种美女,因有尽有,大家还等待着什么呢,看她们与主角的相遇相知以及……
  • 血染墨香御世劫

    血染墨香御世劫

    谁应了谁的劫谁又变成了谁的执念,轮回道上,唯留血染墨香哭乱冢。·学渣考试篇:看着公布栏上的考试榜贴,某左:“考试前学霸的复习叫查漏补缺,中等的叫精卫填海,差点的叫女娲补天,小爷我准备开天辟地了!”·无敌坑友篇:“今早的晨试我迟到了,不是让你卯时拍醒我吗?”队友幽幽地质问声自窗外传来,气息尚稳。“我拍你了啊!”某坑拿着颠倒的剑谱看的一本正经。“那你怎么解释我现在的状态?!”苦逼队友保持着头顶缸,臂悬桶,两腿微微弓的姿态怒道。“下手太重,你昏迷了一个时辰。”某坑合上剑谱,一脸无辜的看向懵比的队友。“……”
  • 水晶之恋:记住我一直都在

    水晶之恋:记住我一直都在

    她,夏琳月从小和妈妈生活在一起,凭借全国第三名的成绩进了所有人梦寐以求的圣林学院。却在这个她憧憬着美好的地方遇见了他,因为有他,她的生活开始翻天覆地地变化了……
  • 涛天逆圣

    涛天逆圣

    金龙护身佳人陪伴神兽做宠在紧张的情况下穿越到了陌生的大陆.....修神超天?地球是他目标吗?
  • 预世

    预世

    一个战斗了数十年的剑士,一个得到了魔王和英雄双双传承的人物,一个被预言诅咒的天骄,这个人创造了一个叫做神迹的东西。
  • 我当阴阳师的那几年

    我当阴阳师的那几年

    来自深山的恐惧,一本传世千年的古书,开始了我这阴阳师的这几年。狐妖、道士、邻家小妹、猫妖、捉妖师···来自截然不同的地方的我们组成了一支最勇敢的捉妖队,恐怖但不失幽默,由我来向你讲述在齐国古都的偏僻村落、自然风光、藏尸坟地···中的我当阴阳师的那几年。
  • 天明演义

    天明演义

    天元时代,大道之途坎坷,修真之路崎岖,不同族群争暗斗,神权与王权不断斗争。一个儒生少年,背负宿命,为了守护心中的信念,为了维护界面的秩序,为了守护天生的使命,开始了命途多舛的修道。