登陆注册
14824400000092

第92章

Most of our old acquaintances, however, still remain on the spot, this pleasant afternoon in June, 183-. There stands Mr. Joseph Hubbard, talking to Judge Bernard. That is Dr. Van Horne, driving off in his professional sulkey. There are Mrs. Tibbs and Mrs. Bibbs, side-by-side, as of old. Mrs. George Wyllys has moved, it seems; her children are evidently at home in a door-yard on the opposite side of the street, adjoining the Hubbard "Park." On the door of that bright-coloured, spruce-looking brick house, you will see the name of W. C. Clapp; and there are a pair of boots resting on the window-sill of an adjoining office, which probably belong to the person of the lawyer, himself. Now, we may observe Mrs. Hilson and Miss Emmeline Hubbard flitting across the street, "fascinating and aristocratic" as ever.

{"sulkey" = light two-wheeled carriage, seated for one person; usually spelled "sulky"}

Let us leave the village, however, for the more immediate neighbourhood of Wyllys-Roof; in which, it is hoped, the reader will feel more particularly interested. There stands the little cottage of the Hubbards, looking just as it did three years since; it is possible that one or two of the bull's-eye panes of glass may have been broken, and changed, and the grey shingles are a little more moss-grown; but its general aspect is precisely what it was when we were last there. The snow-ball and the sweet-briar are in their old places, each side of the humble porch; the white blossoms have fallen from the scraggy branches of the snow-ball, this first week in June; the fresh pink buds are opening on the fragrant young shoots of the sweet-briar.

There is our friend, Miss Patsey, wearing a sun-bonnet, at work in the garden; and if you look through the open door of the house, you will see beyond the passage into the neat little kitchen, where we catch a glimpse of Mrs. Hubbard's white cap over the back of her rocking-chair. It is possible that you may also see the merry, shining, black face of a little handmaiden, whom Miss Patsey has lately taken into the family; and, as the tea-kettle is boiling, and the day's work chiefly over, the little thing is often seen at this hour, playing about the corners of the house, with the old cat. Ah, there is the little minx!--her sharp ears have heard the sound of wheels, and she is already at the open gate, to see what passes. A wagon stops; whom have we here? Little Judy is frightened half out of her wits: a young man she does not know, with his face covered with beard, after a fashion she had never yet seen, springs from the wagon.

Miss Patsey turns to look.

"Charlie!"--she exclaims; and in another moment the youth has received the joyful, tearful, agitated embrace of his mother and sister. The darling of their hearts is at home again; three years since, he left them, a boy, to meet dangers exaggerated tenfold by their anxious hearts; he returns, a man, who has faced temptations undreamed of by their simple minds. The wanderer is once more beneath their humble roof; their partial eyes rest again on that young face, changed, yet still the same.

Charlie finds the three last years have passed lightly over his mother and his sister; theirs are the same kindly faces, the same well-known voices, the best loved, the most trusted from childhood. After the first eager moments of greeting are over, and the first hurried questions have been answered, he looks about him. Has not the dear old cottage shrunk to a very nut-shell? He opens the door of the school-room; there are its two benches, and its humble official desk, as of old; he looks into the little parlour, and smiles to think of the respect he felt in his childish days for Miss Patsey's drawing-room: many a gilded gallery, many a brilliant saloon has he since entered as a sight-seer, with a more careless step. He goes out on the porch; is it possible that is the garden?--why it is no larger than a table-cloth!--he should have thought the beds he had so often weeded could not be so small: and the door-yard, one can shake hands across it! And there is Wyllys-Roof, half hid by trees--he used to admire it as a most venerable pile; in reality it is only a plain, respectable country-house: as the home of the Wyllyses, however, it must always be an honoured spot to him. Colonnade Manor too--he laughs! There are some buildings that seem, at first sight, to excite to irresistible merriment; they belong to what may he called the "ridiculous order" of architecture, and consist generally of caricatures on noble Greek models; Mr. Taylor's elegant mansion had, undeniably, a claim to a conspicuous place among the number. Charlie looks with a painter's eye at the country; the scenery is of the simplest kind, yet beautiful, as inanimate nature, sinless nature, must ever be under all her varieties: he casts a glance upward at the sky, bright and blue as that of Italy; how often has he studied the heavens from that very spot! The trees are rich in their summer verdure, the meadows are fragrant with clover, and through Mr. Wyllys's woods there is a glimpse of the broad river, gilded by the evening sun. It is a pleasing scene, a happy moment; it is the first landscape he ever painted, and it is home.

Then Charlie returns to his mother; he sits by her side, she takes his hand in her withered fingers, she rests her feeble sight on his bright face; while Miss Patsey is preparing all the dainties in the house for supper.

"Well, little one, what is your name?" said Charlie, as the black child passed him with a load of good things.

"Judy, sir," said the little girl, with a curtsey, and a half-frightened look at Charlie's face, for the young artist had chosen to return with moustaches; whether he thought it professional or becoming, we cannot say.

"We shall be good friends I hope, Judy; if you mind my sister better than you ever did anybody else in your life, perhaps I shall find some sugar-plums for you," said Charlie, pleased to see a black face again.

同类推荐
热门推荐
  • 双黑骑士

    双黑骑士

    我以为我已经足够强大,但为什么身边的人却在离我远去?我以为我拥有足够的地位和权力,但到头来却发现自己不过是一颗棋子。我以为我已经麻木不仁,但从心底传来的痛苦却刻骨铭心……我却不能停,就算我知道这样只会让我背负更多的罪恶,我还是要继续走下去,我已经没有选择,因为……在这里就算不是家乡,我也还有要守护的人。
  • 婚不由己:隐婚娇妻好抢手

    婚不由己:隐婚娇妻好抢手

    “我要你当我金主!”此话一出,从此十八线小艺人出现在诸多颁奖台上,翻身成为国际巨星。“穆先生,太太下一场拍的是吻戏!”“找替身。”“穆先生,太太下一场拍的是船戏!”“找替身。”“穆先生,太太执意要求亲自上阵!”“让我来。”密不透风的安全措施也会有漏洞,挺着隆起的肚子,她怒气冲天,“生猴子不在我的责任范围之内!”金主点头认可,而后邪魅一笑,“在你的福利范围之内。”(一对一,男主女身心干净,绝对宠文,小虐怡情,放心跳坑~)
  • 佳人不解语

    佳人不解语

    乱世中,谁能许她一世安稳?娘家倾覆,良人背弃,主仆二人相依为命……长太息,昔日贵女零落依草木。待从头,怎管这礼教如何,荒唐乱世中,先教人生肆意过!
  • 王源我不应该爱上你

    王源我不应该爱上你

    他们杀了她的母亲,她回来报仇了,她会做什么。
  • 鬼谷学神

    鬼谷学神

    在高考失利女友分手让他痛不欲生,但是老天是公平的,重回高一的他到底又会做出怎样的选择,面对奇怪突发已经改变的未来,他又会如何?
  • 灵珠之龙游天下

    灵珠之龙游天下

    一个被视为废物的少年,却意外得到了几个灵珠,从而一步步的成为天下的救世主
  • 那一年:天空是那么蓝

    那一年:天空是那么蓝

    回想那一年,那年的我们是那么单纯,亦是那么善良,一切都是那么美好。而现在,之前的那些美好终究成了回忆…之前的单纯成了现在的心机,之前的简单成了现在的复杂…而如今,我们已经回不到过去了……
  • 生化末日浩劫

    生化末日浩劫

    宇辰轩,一个在末世中苟延残喘的人类,电影里的丧尸如今一出现在现实生活中,宇辰轩能否终结这个时代?还是走向丧尸的黎明?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 鬼道纪

    鬼道纪

    “贫道自东土大唐而来,到西天求取真经。”“大郎,别闹。”二十一世纪吊丝,机缘巧合穿越异世,且看他如何游走于仙佛魔妖,穿梭于仙子魔女之间,谱写一曲可歌可泣的鬼道赞歌!