登陆注册
14824400000058

第58章

Then, about four o'clock, the ladies made their toilette; Mrs. Hubbard was dressed in a smart new calico, with a cap, made by Elinor, and was then seated in the best rocking-chair. As for Patsey, herself, she could not think of wearing the elegant new dress, Uncle Josie's present--that was much too fine; she preferred what had now become her second-best--a black silk, which looked somewhat rusty and well-worn. To tell the truth, this gown had seen good service; it had been not only turned, but re-turned--having twice gone through the operation of ripping and sponging; and doubtful as the fact may appear to the reader, yet we have Miss Patsey's word for it, that a good silk will bear twice turning, but then it must be a silk of a first-rate quality, like her own. It had been, indeed, the standing opinion of the family for the last five years, that this particular dress was still "as good as new." As for the changes in fashion that this black silk had outlived, who shall tell them? It was purchased in the days of short waists and belts, "gig-ohs," and "pal-reens," as they were called by the country damsel, whose scissors first shaped the glossy "gro de nap." Waists, long, longer, longest, succeeded; sleeves, full, fuller, fullest, followed; belts were discarded, boddices {sic} began to appear; still Miss Patsey's silk kept up with the changes, or rather, did not entirely lose sight of them. If you had seen her at a little tea-party at Wyllys-Roof, wearing this silk, "nearly as good as new," with a neat and pretty collar of Elinor's work, you would have been obliged to confess that her dress answered a rule given by a celebrated philosopher--you would not have remarked it. Had you chanced to meet her of a Sunday, in Mr. Wyllys's carriage--the Wyllyses always stopped on their way to St. John's Church, at Longbridge, to offer a couple of seats to the Hubbards, who were set down at the door of their father's old Meeting-house--had you seen her of a Sunday, with a neat straw hat, and the black silk gown, you would have been obliged to acknowledge that her dress had the double merit, by no means common, of according with her circumstances, and the sacred duties she was going to fulfil; the devotion of her neighbours would not be disturbed by admiration of her toilette.

{"burn some coffee" = roast some coffee; "gig-oh" = a puffed "gigot" or "leg of mutton" sleeve; "pal-reen" = "pelerine", a cape or mantle; "gro de nap" = "gros de Naples", a weave of silk with a corded effect (French)}

At five o'clock, Miss Patsey's company began to assemble; the Wyllyses were the first to appear; then came Mrs. Taylor, Mrs. Van Horne, and Mrs. Clapp; Adeline excused herself, she thought it a bore, Charlie was not worth flirting with. The doctor, Mr. Taylor, and Mr. Clapp, were expected after tea. And a pleasant, good-natured evening it proved to be. Miss Patsey's coffee was excellent; the little black girl, engaged for the occasion, performed her duties to admiration. Mrs. Taylor thought that she had scarcely passed such a quiet, pleasant afternoon, since the halcyon days before her husband was a rich man; she was much interested in discussing with Miss Patsey, and Miss Wyllys, and Mrs. Van Horne, various recipes for making bread, hoe-cake, and other good things. As for Elinor, she told Charlie she had left her work at home, on purpose that she might have time enough to look over all his sketches--everything he had to show, old and new. The drawings, and several oil-paintings were accordingly produced, and looked over by the young people, and Mr. Wyllys, who had taken a chair by the table, and joined them. Elinor knew nothing of drawing, but her general taste was good; she asked many questions about the details of the art, and was amused and interested by Charlie's remarks.

{"left her work at home" = the knitting or similar hand-work engaged in by ladies while they conversed}

"Show us everything, Charlie," said Mr. Wyllys. "I befriended your genius, you know, in the days of the slate and compound interest; and, of course, I shall think it due to my own discernment to admire all your works."

"Of course, you are not afraid of my criticisms," said Elinor; "I don't know enough to be severe."

"People who know little, my child, generally make very severe critics," said Mr. Wyllys.

"When they know LITTLE, grandpapa; but mine is honest, humble ignorance. I know nothing at all on the subject."

"Do you remember, Miss Elinor, that Hogarth said anybody possessing common sense was a better judge of a picture than a connoisseur?"

{"Hogarth" = William Hogarth (1697-1764), English artist and printmaker.}

"Did Hogarth say so?--I shall begin to feel qualified to find fault. That is a very pretty group of children, grandpapa."

"Very pretty;--some of Miss Patsey's little people. And here is another, quite natural and graceful, Charlie."

"I never see my sister's little scholars but I am tempted to sketch them. Children are such a charming study; but I am never satisfied with what I do; a picture of children that is not thoroughly childlike is detestable. Those are mere scratches."

"What are these faint outlines of figures, with dashes of colouring here and there?" asked Elinor.

"Oh, those are mere fancies, made entirely for amusement. They are rude sketches of my own ideas of celebrated pictures that I have never seen, of course; only as exercises for idle moments--one way of practising attitudes of figures, and composition. I keep them more as a lesson of humility than anything else, for me to remember my own poor conceits when I see the originals, if that happy day ever come."

"I thought you gave yourself up entirely to landscapes, Charlie--do you think seriously of pursuing both branches?" asked Mr. Wyllys.

"No, sir; I give the preference to landscapes; I find, at least, that field quite wide enough. It seems scarcely possible to unite both, they are so different in character and detail, and require such a different course of study."

同类推荐
  • Dead Men Tell No Tales

    Dead Men Tell No Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经论兵要义述

    道德经论兵要义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上修真玄章

    太上修真玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题秦州城

    题秦州城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全能修神系统

    全能修神系统

    大千世界,浩瀚无垠。冥冥之中有神国,掌控万界,统领天下。神国契约者杨天,于神国获得修神之法。他是登临异界,横扫天下的至尊战神。他是全知全能,万人敬仰的无上存在。修行百年,武道才成?不不,我只需要加点就可以了!
  • 鼓浪屿有约

    鼓浪屿有约

    馒头的一生:做着汉堡的梦,偏偏是就咸菜的命,想换个烧饼或面条的生活,却压不扁也擀不平。其实咱也曾将梦想发酵,经过水深火热方始成长,其实咱也有咱的用,没了咱人还不饿出病?那就把自己养得软嫩光鲜,把工作做得圆滑有型,有问题大不了回炉重做,把这一辈子活得热气腾腾——
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 弃妃反休夫

    弃妃反休夫

    莫如月:王爷?去他妈的臭王爷!竟然放纵小妾陷害我。拜你所赐,我此生第一尝到了被毒打的滋味儿,不休你我休谁?你以为你是王爷是战神是南宫佩雪的夫君就了不起了?我莫如月乃堂堂一代绝世杀手,不是那个成事不足败事有余的脑残女人。儿子?去他妈的…算了,承了这个身体,该将就的就将就一下吧,放弃天才儿子那太浪费了,好歹也是我怀胎十月生的。不,是,吧?!南宫佩雪你是猪投胎的吗?巴蛇也不见得有你这么能生…——“哥哥,姐姐?”——“别问我,问你妈去,我还想知道她究竟生了几个呢?!”一个儿子一对龙凤胎?嘴角抽筋…一个五岁两个六岁?嘴角持续抽筋中…十五岁生的第一胎?南宫佩雪你干脆杀了我吧,你这具身体真的还能用吗?仨孩子的爹还不是同一个人?呜呜,那我该跟谁亲啊?哼,王爷算得了什么?太子又是什么东西?前世我乃红蝎如月,主夺魂。就南宫佩雪那点破烂摊子,还会收拾不了么?可是秦炎烙,你实在伤人太深!可是柳木原,你实在太不负责任太绝情!
  • 乱世璃宸

    乱世璃宸

    行军扬起尘土,战旗横空,扯破一座王城的姓氏。他,帝王之子,征伐沙场;她,将门之后,向往战场;她允他天下归一,他许她满城灯火。
  • 流年青梦:挚爱一生无悔

    流年青梦:挚爱一生无悔

    “凌雨枫,从现在开始,你不许碰我,不许黏我,不许和我说话,因为过几天,我就要结婚了!”苏静娚的话音刚刚落地,凌雨枫就略带不爽的口气问,“他有我帅吗?你非要嫁他?”苏静娚摇头。“他比我有钱吗?你要移情别恋?”苏静娚还是摇头。凌雨枫皱皱眉,接着问,“哦,懂了,那他床上功夫肯定比我好?”苏静娚气的,狠狠的白了他一眼,还是没有说话。凌雨枫见自己问了那么多问题,这个丫头不是狠摇头,就是翻白眼。气的,一把抱住她,把她往沙发上一按,身体压上去,凑到她嘴边,纳闷儿的问,“难道我猜错了,该不会是他沙发上的功夫-比我好吧?”苏静娚彻底的,更无语了,把眼一闭,心想,懒得理你,你特妈的-爱咋地咋地。
  • 大战在少林八绝

    大战在少林八绝

    现代人张别鹤在北极探险时,失足落在冰窟窿里,醒来之后就穿越了,成了冰火岛上一百五十岁张无忌的徒弟,学得神功,重归中土,不想竟赶上一番武林大劫。直到这时,张别鹤才知道,原来这是明朝英宗时期,而这个江湖,正是少林八绝里的故事,从此,张别鹤携美,同方剑明,华云天等人一同挽救武林,而江湖上又多了一个神功盖世的亦正亦邪少年,人称:鹤公子。
  • 位面交易终端

    位面交易终端

    你是位面商人??呵呵,小心我剥离你的商人身份,要知道位面商人就是我创建的
  • 冰火战尊

    冰火战尊

    少年江浩天,受尽耻辱,被打下万寒冰洞。一朝融合天火地心,得奇功,走上逆天的武道之路。
  • 嫂嫂,你怀的宝宝是我的!

    嫂嫂,你怀的宝宝是我的!

    她是一个跨国企业的总裁,美丽如花,冷漠如冰!习惯了孤单寂寞,从来没有拥有过温暖的她,在爷爷的协议下,要替企业找个继承人——找个男人生个孩子!当她的幸福即将来临时,却因为一个诅咒,一串家传的翡翠项链,幸福,在瞬间瓦解。意外来到这个朝代,她成了天下第一庄的庄主夫人!而她,也同时失去了记忆!更加意外的是,她怀孕了!