登陆注册
14824100000002

第2章

And yet people found the opportunity to amuse themselves, to dance and to go to the theatre, to enjoy music and open-air cafes and promenades in the Palais Royal.

New fashions in dress made their appearance, milliners produced fresh "creations," and jewellers were not idle. A grim sense of humour, born of the very intensity of ever-present danger, had dubbed the cut of certain tunics "tete tranche," or a favourite ragout was called "a la guillotine."

On three evenings only during the past memorable four and a half years did the theatres close their doors, and these evenings were the ones immediately following that terrible 2nd of September the day of the butchery outside the Abbaye prison, when Paris herself was aghast with horror, and the cries of the massacred might have drowned the calls of the audience whose hands upraised for plaudits would still be dripping with blood.

On all other evenings of these same four and a half years the theatres in the Rue de Richelieu, in the Palais Royal, the Luxembourg, and others, had raised their curtains and taken money at their doors. The same audience that earlier in the day had whiled away the time by witnessing the ever-recurrent dramas of the Place de la Revolution assembled here in the evenings and filled stalls, boxes, and tiers, laughing over the satires of Voltaire or weeping over the sentimental tragedies of persecuted Romeos and innocent Juliets.

Death knocked at so many doors these days! He was so constant a guest in the houses of relatives and friends that those who had merely shaken him by the hand, those on whom he had smiled, and whom he, still smiling, had passed indulgently by, looked on him with that subtle contempt born of familiarity, shrugged their shoulders at his passage, and envisaged his probable visit on the morrow with lighthearted indifference.

Paris--despite the horrors that had stained her walls had remained a city of pleasure, and the knife of the guillotine did scarce descend more often than did the drop-scenes on the stage.

On this bitterly cold evening of the 27th Nivose, in the second year of the Republic--or, as we of the old style still persist in calling it, the 16th of January, 1794--the auditorium of the Theatre National was filled with a very brilliant company.

The appearance of a favourite actress in the part of one of Moliere's volatile heroines had brought pleasure-loving Paris to witness this revival of "Le Misanthrope," with new scenery, dresses, and the aforesaid charming actress to add piquancy to the master's mordant wit.

The Moniteur, which so impartially chronicles the events of those times, tells us under that date that the Assembly of the Convention voted on that same day a new law giving fuller power to its spies, enabling them to effect domiciliary searches at their discretion without previous reference to the Committee of General Security, authorising them to proceed against all enemies of public happiness, to send them to prison at their own discretion, and assuring them the sum of thirty-five livres "for every piece of game thus beaten up for the guillotine." Under that same date the Moniteur also puts it on record that the Theatre National was filled to its utmost capacity for the revival of the late citoyen Moliere's comedy.

The Assembly of the Convention having voted the new law which placed the lives of thousands at the mercy of a few human bloodhounds, adjourned its sitting and proceeded to the Rue de Richelieu.

Already the house was full when the fathers of the people made their way to the seats which had been reserved for them. An awed hush descended on the throng as one by one the men whose very names inspired horror and dread filed in through the narrow gangways of the stalls or took their places in the tiny boxes around.

Citizen Robespierre's neatly bewigged head soon appeared in one of these; his bosom friend St. Just was with him, and also his sister Charlotte. Danton, like a big, shaggy-coated lion, elbowed his way into the stalls, whilst Sauterre, the handsome butcher and idol of the people of Paris, was loudly acclaimed as his huge frame, gorgeously clad in the uniform of the National Guard, was sighted on one of the tiers above.

The public in the parterre and in the galleries whispered excitedly; the awe-inspiring names flew about hither and thither on the wings of the overheated air. Women craned their necks to catch sight of heads which mayhap on the morrow would roll into the gruesome basket at the foot of the guillotine.

In one of the tiny avant-scene boxes two men had taken their seats long before the bulk of the audience had begun to assemble in the house. The inside of the box was in complete darkness, and the narrow opening which allowed but a sorry view of one side of the stage helped to conceal rather than display the occupants.

The younger one of these two men appeared to be something of a stranger in Paris, for as the public men and the well-known members of the Government began to arrive he often turned to his companion for information regarding these notorious personalities.

"Tell me, de Batz," he said, calling the other's attention to a group of men who had just entered the house, "that creature there in the green coat--with his hand up to his face now--who is he?"

"Where? Which do you mean?"

"There! He looks this way now, and he has a playbill in his hand.

The man with the protruding chin and the convex forehead, a face like a marmoset, and eyes like a jackal. What?"

The other leaned over the edge of the box, and his small, restless eyes wandered over the now closely-packed auditorium.

"Oh!" he said as soon as he recognised the face which his friend had pointed out to him, "that is citizen Foucquier-Tinville."

"The Public Prosecutor?"

"Himself. And Heron is the man next to him."

"Heron?" said the younger man interrogatively.

"Yes. He is chief agent to the Committee of General Security now."

"What does that mean?"

同类推荐
热门推荐
  • 传授三坛弘戒法仪

    传授三坛弘戒法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一个主神的自我修养

    一个主神的自我修养

    这是昭阳可以穿梭万界,在权与欲中把握心神,在龊与婪中看透人性,在灭与戮中遏制嗜血。一统江山,美人在卧,仰望苍穹,登高摘月。笑望沧海一声笑,俯瞰群神一朝泯!(新人作者求支持,求点击,推荐,收藏,来啊!尽管砸过来吧。)
  • 重生之神女妖尊

    重生之神女妖尊

    一朝穿越,竟变成了一块石头?仙女姐姐都接近不了的冰山美男,我却整日在他怀中占尽便宜?可我是块石头啊!就不能好好的穿成个大美人吗!烦啊!———————————————(美丽的分割线)上台祭祀时灵皇突然止步,“白芷。”“怎么了师父?”“……”“师父你讲,我听着呢。”“……你踩到为师的衣摆了。”“……”
  • 鹿沫之恋

    鹿沫之恋

    李沫琪的爸爸是SM公司的社长,和他的闺蜜加入EXO........
  • 沉默的玻璃又名:玻璃的我

    沉默的玻璃又名:玻璃的我

    在迪拜风头正起的邸氏集团备受瞩目,集团驻迪拜的行政总裁邸恩惠是邸氏集团创始人的独女。但媒体曝光邸恩惠有精神病史和孤独症史而让集团上下备受争议。然而在争议背后又隐藏着巨大的阴谋,以至于被国际恐怖组织绑架。邱明泽身为中国特种部队幽冥队的队长接受解救人质的任务,然而这只是故事的开始。
  • 一琴一剑走江湖

    一琴一剑走江湖

    北宋时期江南商贾之子的江湖游历,与神教复兴的一角。
  • 双生子之战

    双生子之战

    原名《哎呀呀,逆袭》堂堂正正的光明之子,说挂就挂了;漂漂亮亮的梦家七小姐,说丢就丢了。唉,不管了,随他去吧,就算一个人也要闯出一片天!等等,好像不止自己一个人,算了算了,听天由命吧,不惹我就好。不过好像总有人在挑战她的底线,会死的很惨吧,没事没事,别人作死,不管她的事。天作孽,犹可恕;自作孽,不可活。惹了她,和世界说拜拜吧!她可不好欺负,哼哼,欺负她,一个字,作。
  • 万梦天尊

    万梦天尊

    古老地球万界林立,以独道杀生为主,创世造物为辅。梦界创造万物,却死于寂寥。人界生于万物,却死于杀戮。龙界统治万物,却死于毁灭。血界嗜血万物,却死于吞噬。仙界造化万物,却死于重启。世界变化无常,人生诡异异常,生与死!只是简单的轮回!万年后,地球依旧是那颗蔚蓝的星球,而当年那个少年,如今早已经是一方霸主,天下独尊。
  • 我是我爸爸

    我是我爸爸

    穿越了,重生了……呃……是有些俗套了,但好巧不巧,我穿越到我爸爸身上,而我爸爸穿越到了我身上。事实就是,我爸爸成了我,我成了我儿子。
  • 仰望星空下爱的泪

    仰望星空下爱的泪

    王俊凯如果我没有爱上你,那么是不是说明我就不会受伤。。。