登陆注册
14823600000083

第83章

"I--why not?" he returned; and this time it struck her that his surprise was not quite unfeigned. The discovery helped her to find words.

"You said you had started them with the idea of pleasing me--"

"Well?"

"I told you last week that they didn't please me."

"Last week? Oh--" He seemed to make an effort of memory. "I thought you were nervous then; you sent for the doctor the next day."

"It was not the doctor I needed; it was your assurance--"

"My assurance?"

Suddenly she felt the floor fail under her. She sank into the chair with a choking throat, her words, her reasons slipping away from her like straws down a whirling flood.

"Clement," she cried, "isn't it enough for you to know that I hate it?"

He turned to close the door behind them; then he walked toward her and sat down. "What is it that you hate?" he asked gently.

She had made a desperate effort to rally her routed argument.

"I can't bear to have you speak as if--as if--our marriage--were like the other kind--the wrong kind. When I heard you there, the other afternoon, before all those inquisitive gossiping people, proclaiming that husbands and wives had a right to leave each other whenever they were tired--or had seen some one else--"

Westall sat motionless, his eyes fixed on a pattern of the carpet.

"You HAVE ceased to take this view, then?" he said as she broke off. "You no longer believe that husbands and wives ARE justified in separating--under such conditions?"

"Under such conditions?" she stammered. "Yes--I still believe that--but how can we judge for others? What can we know of the circumstances--?"

He interrupted her. "I thought it was a fundamental article of our creed that the special circumstances produced by marriage were not to interfere with the full assertion of individual liberty." He paused a moment. "I thought that was your reason for leaving Arment."

She flushed to the forehead. It was not like him to give a personal turn to the argument.

"It was my reason," she said simply.

"Well, then--why do you refuse to recognize its validity now?"

"I don't--I don't--I only say that one can't judge for others."

He made an impatient movement. "This is mere hair-splitting.

What you mean is that, the doctrine having served your purpose when you needed it, you now repudiate it."

"Well," she exclaimed, flushing again, "what if I do? What does it matter to us?"

Westall rose from his chair. He was excessively pale, and stood before his wife with something of the formality of a stranger.

"It matters to me," he said in a low voice, "because I do NOT repudiate it."

"Well--?"

"And because I had intended to invoke it as"--He paused and drew his breath deeply. She sat silent, almost deafened by her heart-beats.

--"as a complete justification of the course I am about to take."

Julia remained motionless. "What course is that?" she asked.

He cleared his throat. "I mean to claim the fulfilment of your promise."

For an instant the room wavered and darkened; then she recovered a torturing acuteness of vision. Every detail of her surroundings pressed upon her: the tick of the clock, the slant of sunlight on the wall, the hardness of the chair-arms that she grasped, were a separate wound to each sense.

"My promise--" she faltered.

"Your part of our mutual agreement to set each other free if one or the other should wish to be released."

She was silent again. He waited a moment, shifting his position nervously; then he said, with a touch of irritability: "You acknowledge the agreement?"

The question went through her like a shock. She lifted her head to it proudly. "I acknowledge the agreement," she said.

"And--you don't mean to repudiate it?"

A log on the hearth fell forward, and mechanically he advanced and pushed it back.

"No," she answered slowly, "I don't mean to repudiate it."

There was a pause. He remained near the hearth, his elbow resting on the mantel-shelf. Close to his hand stood a little cup of jade that he had given her on one of their wedding anniversaries. She wondered vaguely if he noticed it.

"You intend to leave me, then?" she said at length.

His gesture seemed to deprecate the crudeness of the allusion.

"To marry some one else?"

Again his eye and hand protested. She rose and stood before him.

"Why should you be afraid to tell me? Is it Una Van Sideren?"

He was silent.

"I wish you good luck," she said.

III

She looked up, finding herself alone. She did not remember when or how he had left the room, or how long afterward she had sat there. The fire still smouldered on the hearth, but the slant of sunlight had left the wall.

Her first conscious thought was that she had not broken her word, that she had fulfilled the very letter of their bargain. There had been no crying out, no vain appeal to the past, no attempt at temporizing or evasion. She had marched straight up to the guns.

Now that it was over, she sickened to find herself alive. She looked about her, trying to recover her hold on reality. Her identity seemed to be slipping from her, as it disappears in a physical swoon. "This is my room--this is my house," she heard herself saying. Her room? Her house? She could almost hear the walls laugh back at her.

She stood up, a dull ache in every bone. The silence of the room frightened her. She remembered, now, having heard the front door close a long time ago: the sound suddenly re-echoed through her brain. Her husband must have left the house, then--her HUSBAND?

She no longer knew in what terms to think: the simplest phrases had a poisoned edge. She sank back into her chair, overcome by a strange weakness. The clock struck ten--it was only ten o'clock!

Suddenly she remembered that she had not ordered dinner . . . or were they dining out that evening? DINNER--DINING OUT--the old meaningless phraseology pursued her! She must try to think of herself as she would think of some one else, a some one dissociated from all the familiar routine of the past, whose wants and habits must gradually be learned, as one might spy out the ways of a strange animal. . .

同类推荐
  • 观心诵经法记

    观心诵经法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 见如元谧禅师语录

    见如元谧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹众仙论

    还丹众仙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识鉴

    识鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登裴秀才迪小台

    登裴秀才迪小台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之盗版神话

    网游之盗版神话

    他说他是魔兽天王,MM们摇头不信;他说他没碰过其他女人,MM们依然不信,他说他伏杀了无数高手,还偷看过人洗澡,MM们信了:你这个天杀的老贼!
  • 夏末以至,薄雾微凉

    夏末以至,薄雾微凉

    何为仙道?何為魔道?不过在一念之中。被自家魔君派下山当奸细的陌无倾表示很兴奋!不小心解封了妖孽美男,又不小心被冰山帅帝尊收为亲传弟子,陌无倾认为自己很小心翼翼了,可又被暖男太子瞅上,事后自己表示也很无奈。最后还是决定“一生一世一双人”好了,也算积点阴德。
  • 游蓝誓言:月星辰

    游蓝誓言:月星辰

    “这不是魔仙堡而是相亲堡,游乐你敢和我一起死吗?”“不会!因为我不会让你死!”游乐抱过小蓝轻吻道。这一生一世我从来都不后悔蓝不知道你是否愿意做我的王妃?此与你誓言!我用毫无好像的笔名发表过这本新书。
  • 无良夫妻:妖孽夫君不好惹

    无良夫妻:妖孽夫君不好惹

    “琉璃般若花,蘼蘼枕上音。吟风弄月,此生不渝。”琼花树下白衣男子与紫衣女子十指相扣对掌而合,情深脉脉,恩爱不移。“琉璃还是穿白色的好看,虽然白色是一种很悲伤的颜色,但是琉璃是希望之光可以将白色穿活了,蘼月适合穿紫色,因为白色和紫色最配,两个白色配在一起的话我不就是被琉璃你给比下去了”女子娇俏的说着,“啧啧啧我们家月儿的脸皮可是能与我比肩了啊”男子挑起女子的下巴,左右看看说道,女子怒两人打作了一团。吟风从梦中惊醒,做这种梦的次数越来越多了……
  • 嗨,我的恶魔殿下(系列一全文)

    嗨,我的恶魔殿下(系列一全文)

    一个被仇家埋伏,落入空间裂缝的女子。\r一个多病垂危的小皇子;三岁身躯的她,遇上九岁多病的他,一句承诺,她将唯一的能量发动,只为救他一命。\r十二年后,她是他最宠爱的女子,而他只是她理所当然的依靠。\r一次和亲引起的感情纠葛;爱是自私的,如果他选择了国家,那么她将潇洒离去。\r然而,当决定放弃的那刻,才发觉,原来放弃好难好难……
  • 混乱民国

    混乱民国

    这里的民国有九叔有岳绮罗,有僵尸有恶鬼,法术与吸血鬼狼人对决,神通和钢铁争锋。一个小人物在民国从弱小走向强大,从逃避走向面对。
  • 两代女人的情感史诗

    两代女人的情感史诗

    本书的时间跨度为五十年,以母女两代人的情感经历、生活遭遇为主线,讲述了不同时代背景下普通女性的价值观、情感挣扎,以及对命运的抗争与无奈。母亲“红”不甘于农村生活,来到大城市后初恋受歧视,自尊心受辱后倔强的嫁给了一个不爱的人,婚后生活并不幸福,丈夫因工作中吃回扣入狱,家里一贫如洗。为了能够供女儿读书,她无奈的远走他乡。女儿“雨”因为这样的家庭,从小性格就敏感脆弱,经历了几段失败的感情后,终于结婚生子,但........
  • 你最爱的是依米花

    你最爱的是依米花

    ---------------------------------------------------------------------------------------安以默和夏依米是青梅竹马,夏依米一直喜欢着安以默而安以默却喜欢高二的一位女生。夏依米一直没有向安以默表达自己的心意,她害怕捅破这一层关系之后连朋友都没得做于是她便一直沉默。------------------------------------------------------------------------------17岁可以讲是花一般的年纪可是夏依米却遭遇的许多变故,她会如何选择自己的爱情又会如何渡过生活难关?
  • 帝国之陨落

    帝国之陨落

    随着黑门的开启,黑暗军团如潮水一般涌入光明世界,卡尔丹大地随即被阴影淹没,蓝境帝国分崩离析,救世心切的泰仁绒然彻底坠落,变成了扭曲的恶魔,一路追杀着三位红衣先知,终于酿成灾难...
  • 修神灭煞记

    修神灭煞记

    愤怒、悲伤、仇恨、恐慌这些负面情绪都会有助于煞的滋长,煞受到人世间的这些负面滋养而很快的生长,当它足够强大的时候就会遗祸人家,整个世界就会陷入混乱。唯一的办法就是修炼成神的修炼者集合力量来封印。叶轩在一个偶然的机会得到了一块玉佩,这个玉佩竟然是一个独立修炼空间,从此踏上了修炼成神之路,他所面临的最后的敌人就是无别强大的煞……